Los alemanes no pueden oírnos. Vayamos hacia allí. Lentamente. | Open Subtitles | لذا , الألمان لا يستطيعوا سماعنا أيضاْ الآن , تحرك ببطء |
Un profesional se hubiera largado al oírnos. Más de uno, deberíamos haberlos visto. | Open Subtitles | لو كان قاتلا محترفا لهرب لحظة سماعنا ندخل ولو كانوا أكثر من واحد، كنا رأيناهم بكل تأكيد |
¡No pueden oírnos! ¡No pueden oírnos, continúe cavando, vamos! | Open Subtitles | لا يمكنهم سماعنا لايمكنهم علي مواصلة الحفر هيا |
De modo que nadie más puede oírnos. | Open Subtitles | أنا قد اوقفت الإشارة لذا لا أحد آخر يمكن أن يسمعنا |
Esos bichos tienen que estar sordos para no oírnos. | Open Subtitles | هذه الحيوانات يجب ان تكون صماء اذا لم تسمعنا. |
Aidan. Dijiste que Samara no podía oírnos cuando dormimos. | Open Subtitles | إيدن, أنت قلت ان سمارا لا تستطيع سماعنا و نحن نائمون. |
No pueden oírnos. No nos ven por las copas de los árboles. | Open Subtitles | لا يمكنهم سماعنا لا يمكنهم رؤيتنا من خلال الأشجار |
Las lecturas de su EEG son casi como si estuviera haciendo su vida diaria, lo cual sugiere que podría muy bien ser capaz de oírnos. | Open Subtitles | قراءات كهرباء الدماغ لديها تبدوا تقريبا كما لو كانت لشخص يمارس حياته اليومية الذي يشير ربما أنها قادرة على سماعنا |
No, él no ha perdido sus funciones cognitivas, que está plenamente consciente y puede oírnos. | Open Subtitles | لا , لم يخسر وظائفه المعرفية هو مدرك تماماً و يستطيع سماعنا , أليس كذلك سيد كوبر ؟ |
Y si no pueden oírnos Y si no pueden oírnos | Open Subtitles | و إن لم يستطيعوا سماعنا و إن لم يستطيعوا سماعنا |
Las personas en las que estamos no pueden oírnos, ¿verdad? | Open Subtitles | الاشخاص الذين نحن بداخلهم لا يستطيعوا سماعنا,صحيح؟ |
¡Él puede oírnos en donde quiera que estemos porque bebe esto! | Open Subtitles | أيمكننا التحدث حيال هذا لاحقاً؟ يمكنه سماعنا أيّما نكون، |
También dijo que podía oírnos buscándola en las montañas. | Open Subtitles | و قالت أيضا أنها تمكنت من سماعنا عندما كنا نبحث عنها في الجبال |
No es de extrañar que no pudieran oírnos dar golpes. | Open Subtitles | لا عجب أنّهنّ لمْ يستطعن سماعنا نطرق الباب. هذا مُخيف. |
No pueden oírnos, y nunca podrán vernos. | Open Subtitles | لا يمكنهم سماعنا ويستحيل أن يرونا |
Espera ¿puedes... puedes oírnos a través de la pared? | Open Subtitles | انتظر , هل يمكنك سماعنا من خلال الحائط ؟ |
No creo que pueda oírnos pero está claro que está mirando. | Open Subtitles | لا أظن انه متمكن من سماعنا لكنه يشاهد بالتأكيد |
Él puede ver, pero no puede oírnos, que significa que es probable que sólo | Open Subtitles | هو يستطيع أن يرانا لكنه لا يستطيع ان يسمعنا مما يعني أنه تقريباً .. |
No creo que pueda oírnos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها قريبة بما يكفي كي تسمعنا |
La gente podría oírnos. - ¿Y qué? | Open Subtitles | الآن ليس حقا الوقت. الناس قد يسمع لنا. |
Si están sobre las rocas, no podrán oírnos desde aquí abajo. | Open Subtitles | إن كانوا في أعلى الصخور, فلن يسمعونا و نحن بالأسفل هنا |
No pueden vernos ni oírnos. | Open Subtitles | أنها لا تستطيع أن تسمع لنا . أنهم لا يستطيعون رؤيتنا . |
Espíritus, ¿podéis oírnos? Vale, lo hiciste tú. | Open Subtitles | ايتها الأرواح ,هل تسمعيننا, حسنا,انتي فعلتي ذلك |
Los muertos no pueden oírnos, chico. | Open Subtitles | الموتى لا يسمعوننا يا فتى. |