¿Alguno de tus ordenadores tiene un lector de discos antiguos o algo parecido? | Open Subtitles | ألا يوجد بأحد حواسيبك مُحرك قرص قديم أو ما شابه ؟ |
¿Quiere decir que se desmaya o algo parecido? | Open Subtitles | عندما تقولين نوبة ، هل تعانين من الإغماء أو ما شابه ؟ |
Era como si estuviera viviendo otra vida o algo parecido. | Open Subtitles | بدا الأمر كأنني أعيش حياة شخص آخر أو شيء كهذا |
Oye, viejo. Yo no tomaría eso. Te agarrarás un herpes o algo parecido. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لماشربت ذلك ستصاب بالهربس أو شيء من هذا |
Cuando te traje, esperaba que hubiera una señal o algo parecido. | Open Subtitles | عندما أحضرتـك أملت أن أحصل على إشارة أو شيء ما |
¿Qué eres tú, enfermo mental o algo parecido? | Open Subtitles | ماذا تكون ؟ أمختل أنت أم ماذا ؟ |
Lo cubrimos parcialmente con una toalla o algo parecido. | Open Subtitles | سيحجبها شيء مــا مَع منشفة أو ما شابه ذلك. |
Las haremos de escayola, de cartón o algo parecido. | Open Subtitles | إعملْهم من الجص أَو ورق مقوّى أو ما شابه ذلك. |
Estos hombres se consideran artistas o algo parecido es por eso que firman sus trabajos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ، يظنون أنفسهم فنانون أو ما شابه |
Con esos asesinatos es como si se tratara de una película de terror o algo parecido. | Open Subtitles | مع كل تلك الجرائم يبدو كما يحدث في أفلام الرعب أو ما شابه |
Parece que sea meteoróloga o algo parecido. | Open Subtitles | يبدو كإسم مذيعة للنشرة الجوية أو ما شابه |
Te veía más para ginecología, pediatría o algo parecido. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ في قسم الولادة أو قسم الأطفال أو ما شابه |
Algo sobre "Por favor envía las acciones que discutimos" o algo parecido. | Open Subtitles | شيء مثل: "رجاء حوّل الأوراق المالية التي تحدثنا عنها"، أو شيء كهذا |
Si, quizás no uno, sino diez años, quizás me pueda morir dentro de un año o algo parecido. | TED | المرأة: نعم، و لكن ربما واحدة، عشر سنوات، ربما أموت خلال سنة واحدة، أو شيء من هذا القبيل. |
Imagino que probablemente debería llevar flores o algo parecido antes de verla. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب على الأرجح أن أحضر لها بعض الزهور أو شيء ما قبل أن أراها |
¿Tengo un chip o algo parecido? | Open Subtitles | هل يوجد بداخل جهاز تعقّب أم ماذا ؟ |
¿Le dio un rayo latino o algo parecido? | Open Subtitles | هل حصلت على ضربه بالاتينيه تستنير او شئ ما ؟ |
Uno de ellos agarra un fregadero o algo parecido... le aplasta la cabeza a éste y se oye un golpe muy fuerte. | Open Subtitles | هذا الشخص يلتقط غاطس مطبخ قديم او ما شابه ويسحق به هذا الشخص انها تحدث فرقعة كبيرة |
¿Como un plan de ahorro o algo parecido? | Open Subtitles | أو مثل خطّة بعيدة المدى أو شيئاً ما ؟ |
Es un diario o algo parecido. | Open Subtitles | هل هذه كصحيفة أو ماشابه |
Pero nada de capuccinos sofisticados o algo parecido, solo me quedan como unos diez pavos. | Open Subtitles | لكن لا فروفي فرابتشينو او اي شي آخر انا فقط لدي عشرة دولارات |
No, no, de otro lado. De la tele o algo parecido. | Open Subtitles | لا لا لارأيتك في مكان اخر التليفزيون او شيء ما |
Estos pobladores le pondrían marcas, señales o algo parecido. | Open Subtitles | المستوطنون هؤلاء كانوا سيتركون صلباناً أو علامات أو أي شئ |
¿Saben sí alguien está haciendo perforaciones o explosiones... o algo parecido? | Open Subtitles | هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟ |
Al final, ella se puso muy mala conmigo... como si yo tratara de mantenerla cautiva o algo parecido. | Open Subtitles | كانت لئيمة جداً معي في النهاية كنت أحاول ان أبقيها أسيرة لي أو شيء مثل هذا |
En serio, siento que estoy en uno de esos ...momentos decisivos de mi vida o algo parecido, entiendes? | Open Subtitles | أحس انّ هذا يمكن أن يكون أحدى تلك اللحظات الحاسمة حياتي أو شيئ ما |