ويكيبيديا

    "o algo parecido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو ما شابه
        
    • أو شيء كهذا
        
    • أو شيء من هذا
        
    • أو شيء ما
        
    • أم ماذا
        
    • او شئ ما
        
    • او ما شابه
        
    • أو شيئاً ما
        
    • أو ماشابه
        
    • او اي شي
        
    • او شيء ما
        
    • أو أي شئ
        
    • أو أي شيء من هذا القبيل
        
    • أو شيء مثل هذا
        
    • أو شيئ ما
        
    ¿Alguno de tus ordenadores tiene un lector de discos antiguos o algo parecido? Open Subtitles ألا يوجد بأحد حواسيبك مُحرك قرص قديم أو ما شابه ؟
    ¿Quiere decir que se desmaya o algo parecido? Open Subtitles عندما تقولين نوبة ، هل تعانين من الإغماء أو ما شابه ؟
    Era como si estuviera viviendo otra vida o algo parecido. Open Subtitles بدا الأمر كأنني أعيش حياة شخص آخر أو شيء كهذا
    Oye, viejo. Yo no tomaría eso. Te agarrarás un herpes o algo parecido. Open Subtitles لو كنت مكانك لماشربت ذلك ستصاب بالهربس أو شيء من هذا
    Cuando te traje, esperaba que hubiera una señal o algo parecido. Open Subtitles عندما أحضرتـك أملت أن أحصل على إشارة أو شيء ما
    ¿Qué eres tú, enfermo mental o algo parecido? Open Subtitles ماذا تكون ؟ أمختل أنت أم ماذا ؟
    Lo cubrimos parcialmente con una toalla o algo parecido. Open Subtitles سيحجبها شيء مــا مَع منشفة أو ما شابه ذلك.
    Las haremos de escayola, de cartón o algo parecido. Open Subtitles إعملْهم من الجص أَو ورق مقوّى أو ما شابه ذلك.
    Estos hombres se consideran artistas o algo parecido es por eso que firman sus trabajos. Open Subtitles هؤلاء الرجال ، يظنون أنفسهم فنانون أو ما شابه
    Con esos asesinatos es como si se tratara de una película de terror o algo parecido. Open Subtitles مع كل تلك الجرائم يبدو كما يحدث في أفلام الرعب أو ما شابه
    Parece que sea meteoróloga o algo parecido. Open Subtitles يبدو كإسم مذيعة للنشرة الجوية أو ما شابه
    Te veía más para ginecología, pediatría o algo parecido. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ في قسم الولادة أو قسم الأطفال أو ما شابه
    Algo sobre "Por favor envía las acciones que discutimos" o algo parecido. Open Subtitles شيء مثل: "رجاء حوّل الأوراق المالية التي تحدثنا عنها"، أو شيء كهذا
    Si, quizás no uno, sino diez años, quizás me pueda morir dentro de un año o algo parecido. TED المرأة: نعم، و لكن ربما واحدة، عشر سنوات، ربما أموت خلال سنة واحدة، أو شيء من هذا القبيل.
    Imagino que probablemente debería llevar flores o algo parecido antes de verla. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب على الأرجح أن أحضر لها بعض الزهور أو شيء ما قبل أن أراها
    ¿Tengo un chip o algo parecido? Open Subtitles هل يوجد بداخل جهاز تعقّب أم ماذا ؟
    ¿Le dio un rayo latino o algo parecido? Open Subtitles هل حصلت على ضربه بالاتينيه تستنير او شئ ما ؟
    Uno de ellos agarra un fregadero o algo parecido... le aplasta la cabeza a éste y se oye un golpe muy fuerte. Open Subtitles هذا الشخص يلتقط غاطس مطبخ قديم او ما شابه ويسحق به هذا الشخص انها تحدث فرقعة كبيرة
    ¿Como un plan de ahorro o algo parecido? Open Subtitles أو مثل خطّة بعيدة المدى أو شيئاً ما ؟
    Es un diario o algo parecido. Open Subtitles هل هذه كصحيفة أو ماشابه
    Pero nada de capuccinos sofisticados o algo parecido, solo me quedan como unos diez pavos. Open Subtitles لكن لا فروفي فرابتشينو او اي شي آخر انا فقط لدي عشرة دولارات
    No, no, de otro lado. De la tele o algo parecido. Open Subtitles لا لا لارأيتك في مكان اخر التليفزيون او شيء ما
    Estos pobladores le pondrían marcas, señales o algo parecido. Open Subtitles المستوطنون هؤلاء كانوا سيتركون صلباناً أو علامات أو أي شئ
    ¿Saben sí alguien está haciendo perforaciones o explosiones... o algo parecido? Open Subtitles هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟
    Al final, ella se puso muy mala conmigo... como si yo tratara de mantenerla cautiva o algo parecido. Open Subtitles كانت لئيمة جداً معي في النهاية كنت أحاول ان أبقيها أسيرة لي أو شيء مثل هذا
    En serio, siento que estoy en uno de esos ...momentos decisivos de mi vida o algo parecido, entiendes? Open Subtitles أحس انّ هذا يمكن أن يكون أحدى تلك اللحظات الحاسمة حياتي أو شيئ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد