ويكيبيديا

    "o bases de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو قواعد البيانات
        
    • أو قواعد بيانات
        
    • أو قاعدة بياناتها
        
    • أو قاعدة بيانات
        
    2.10.3 Programas informáticos o bases de datos para el análisis de la reducción de la signatura; UN ٢-١٠-٣ البرامج الحاسوبية أو قواعد البيانات المستخدمة لتحليل تخفيض اﻷثر؛
    Entre estos temas figuran la dimensión internacional de la protección de los conocimientos tradicionales y el uso potencial de registros o bases de datos, como medios para contribuir a la protección de los conocimientos tradicionales. UN وتشمل هذه القضايا البعد الدولي لحماية المعارف التقليدية، والاستخدام المحتمل للسجلات أو قواعد البيانات كأدوات للمساعدة على حماية المعارف التقليدية.
    Entre los tipos de bases de datos que se necesitaban figuraban bases de antecedentes penales e intercambio de información, o bases de datos en red que pudieran ser utilizadas por múltiples autoridades nacionales. UN ومن ضمن الاحتياجات المتعلقة بقواعد البيانات أشير أيضا إلى قواعد البيانات الخاصة بالسجلات الجنائية، وتبادل المعلومات أو قواعد البيانات المترابطة شبكيا التي يمكن لسلطات وطنية متعددة استخدامها.
    Programas informáticos o bases de datos para el análisis de la reducción de la UN برامج حاسوبية أو قواعد بيانات لتحليل تخفيض الأثر؛
    Programas informáticos o bases de datos para el análisis de la reducción de la UN برامج حاسوبية أو قواعد بيانات لتحليل تخفيض الأثر؛
    ii) Porcentaje de las autoridades que indican que han hecho referencia a publicaciones o bases de datos en línea de la CESPAP como fuente de información estadística para evaluar las tendencias principales del desarrollo y adoptar decisiones sobre las políticas conexas UN ' 2` النسبة المئوية لصانعي القرارات الذين يفيدون بأنهم أشاروا إلى منشورات اللجنة أو قاعدة بياناتها الإلكترونية باعتبارها مصدراً للمعلومات الإحصائية من أجل تقييم الاتجاهات الإنمائية الرئيسية واتخاذ القرارات بشأن ما يتصل بها من سياسات
    La falta de planes, calendarios o bases de datos sistemáticas para tener información sobre los exámenes de gestión realizados indica deficiencias en las prácticas de gestión del Departamento. UN والافتقار إلى خطط أو جداول أو قاعدة بيانات شاملة لتتبع استعراضات الإدارة التي يضطلع بها، يبين نقاط الضعف في الثقافة الإدارية في الإدارة.
    b) i) Mayor número de publicaciones o bases de datos que se refieren a la labor de la CNUDMI y mencionan textos de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإصدارات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال لجنة القانون التجاري الدولي ونصوصها
    b) i) Mayor número de publicaciones o bases de datos que se refieren a la labor de la CNUDMI y mencionan textos de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإصدارات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال لجنة القانون التجاري الدولي ونصوصها
    b) i) Mayor número de publicaciones o bases de datos que se refieren a la labor de la CNUDMI y mencionan sus textos UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإصدارات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال الأونسيترال ونصوصها
    b) i) Mayor número de publicaciones o bases de datos que se refieren a la labor de la CNUDMI y mencionan textos de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإصدارات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال الأونسيترال ونصوصها
    b) i) Aumento del número de publicaciones o bases de datos que se refieren a la labor de la CNUDMI y mencionan textos de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإصدارات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال الأونسيترال ونصوصها
    b) i) Aumento del número de publicaciones o bases de datos que se refieren a la labor de la CNUDMI y mencionan textos de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد المنشورات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال الأونسيترال وصكوكها
    b) i) Mayor número de publicaciones o bases de datos que se refieren a la labor de la CNUDMI y mencionan textos de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد المنشورات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال الأونسيترال ونصوصها
    b) i) Mayor número de publicaciones o bases de datos que se refieren a la labor de la CNUDMI y mencionan textos de la CNUDMI UN (ب) ' 1` زيادة عدد المنشورات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال الأونسيترال ونصوصها
    Directriz 1. Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer y mantener, según proceda, inventarios o bases de datos de los bienes culturales con el fin de protegerlos contra el tráfico. UN المبدأ التوجيهي 1 - ينبغي للدول أن تنظر في إنشاء وتطوير قوائم جرد أو قواعد بيانات للممتلكات الثقافية، حسب الاقتضاء، بغرض حماية تلك الممتلكات من الاتجار.
    Directriz 1. Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer y mantener, según proceda, inventarios o bases de datos de los bienes culturales con el fin de protegerlos contra el tráfico. UN المبدأ التوجيهي 1 - ينبغي للدول أن تنظر في إنشاء وتطوير قوائم جرد أو قواعد بيانات للممتلكات الثقافية، حسب الاقتضاء، بغرض حماية تلك الممتلكات من الاتجار.
    Directriz 1. Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer y mantener, según proceda, inventarios o bases de datos de los bienes culturales con el fin de protegerlos contra el tráfico. UN المبدأ التوجيهي 1 - ينبغي للدول أن تنظر في إنشاء وتطوير قوائم جرد أو قواعد بيانات للممتلكات الثقافية، حسب الاقتضاء، بغرض حماية تلك الممتلكات من الاتجار.
    Directriz 1. Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer y mantener, según proceda, inventarios o bases de datos de los bienes culturales con el fin de protegerlos contra el tráfico. UN المبدأ التوجيهي 1 - ينبغي للدول أن تنظر في إنشاء وتطوير قوائم جرد أو قواعد بيانات للممتلكات الثقافية، حسب الاقتضاء، بغرض حماية تلك الممتلكات من الاتجار.
    Habiendo estudiado “Object–ID” como estándar de documentación básica, que de ninguna manera reemplaza estándares de documentación más detallados o bases de datos que ya existen, UN وقد درست " معيار التعرف على اﻷعمال الفنية " كمعيار أساسي للتوثيق، وهو لا يحل بأي حال محل معايير أو قواعد بيانات للتوثيق أكثر تفصيلا موجودة اﻵن بالفعل،
    ii) Porcentaje de las autoridades que indican que han hecho referencia a publicaciones o bases de datos en línea de la CESPAP como fuente de información estadística para evaluar las tendencias principales del desarrollo y adoptar decisiones sobre las políticas conexas UN ' 2` النسبة المئوية لصانعي القرارات الذين يفيدون بأنهم أشاروا إلى منشورات اللجنة أو قاعدة بياناتها الإلكترونية باعتبارها مصدراً للمعلومات الإحصائية من أجل تقييم الاتجاهات الإنمائية الرئيسية واتخاذ القرارات بشأن ما يتصل بها من سياسات
    En ese mismo año, además de aparecer en directorios impresos tradicionales, las publicaciones del Instituto aparecieron en 15 colecciones de síntesis o bases de datos electrónicas. SITUACIÓN FINANCIERA UN وعلاوة على ذلك، وفـي خلال هذه السنة الماضية وباﻹضافة إلى إدراج منشورات المعهد في اﻷدلة المطبوعة فإنها أدرجت أيضـا فـي نحو ١٥ مجموعة مستخلصات و/أو قاعدة بيانات الكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد