21. El Grupo examinó una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " que se refería a caballos de raza. | UN | 21- استعرض الفريق مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتعلق بخيول أصيلة. |
reclamación " excepcionalmente importante o compleja " por joyas 14 - 20 7 | UN | كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات 14 - 20 6 |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4 (PP): una reclamación excepcionalmente importante o compleja " por joyas | UN | ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات |
B. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4: una reclamación excepcionalmente importante o compleja " por la pérdida de caballos de raza | UN | باء- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن خيول أصيلة |
Se propone destinar una suma de 207.000 dólares a viajes oficiales con el objetivo de proporcionar orientación estratégica en cuestiones de políticas y participar en exámenes y evaluaciones de tareas asignadas de índole amplia o compleja. | UN | 105 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 000 207 دولار للسفر الرسمي بغرض توفير التوجيه الاستراتيجي في أمور السياسات والمشاركة في استعراض وتقييم المهام الواسعة النطاق أو المعقدة الصادر بها تكليف. |
B. Pérdidas de bienes personales de la categoría D4(PP): una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " | UN | باء - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن لوحة 47-50 14 |
B. Pérdidas de bienes personales de la categoría D4 (PP): una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " por un cuadro | UN | الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن لوحة |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " por joyas 23 - 29 8 | UN | ألف- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات 23-29 8 |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " por joyas | UN | ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات |
" excepcionalmente importante o compleja " por monedas, sellos y documentos familiares históricos | UN | أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن قطع نقدية، وطوابـع |
" excepcionalmente importante o compleja " por obras de arte | UN | أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويـض عـن تحـف ولوحات |
" excepcionalmente importante o compleja " por cuadros | UN | أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويـض عـن لوحات فنيـة |
" excepcionalmente importante o compleja " por joyas, cuadros | UN | أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات ولوحات فنية |
" excepcionalmente importante o compleja " por joyas y otros | UN | أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات وأغـراض |
" excepcionalmente importante o compleja " por joyas, | UN | أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات وسجادات |
45. El Grupo examinó una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " que se refería a obras de arte islámico, cuadros y grabados. | UN | 45- استعرض الفريق مطالبة صنفت بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتضمن التعويض عن تحف ولوحات ومطبوعات إسلامية. |
53. El Grupo examinó una reclamación " excepcionalmente importante o compleja " relativa a cuadros y alfombras persas. | UN | 53- استعرض الفريق مطالبة صنفت بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتضمن التعويض عن لوحات فنية وسجادات فارسية. |
El autor alega que la tardanza extraordinaria en decidir el caso está agravada por tratarse de un caso sin connotación especial o compleja. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن التأخير غير العادي في إصدار قرار في قضية يتفاقم لأن الإجراء القانوني قيد النظر لا يتناول مسألة غير عادية أو معقدة بشكل خاص. |
El Grupo decidió clasificar cada una de las reclamaciones como " excepcionalmente importante o compleja " en el sentido del apartado d) del artículo 38 de las Normas. | UN | فقد قرر الفريق تصنيف المطالبات على أنها مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد. |
el Grupo decidió clasificar cada una de las reclamaciones como " excepcionalmente importante o compleja " en el sentido del apartado d) del artículo 38 de las Normas. De conformidad con ese apartado, el Grupo decidió concluir su examen de las reclamaciones dentro de los 12 meses siguientes a la fecha en que dictó la orden de procedimiento. | UN | فقد قرر الفريق تصنيف كل مطالبة تحت عنوان " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد، وعملاً بأحكام هذه القاعدة، قرر الفريق إنجاز استعراضه للمطالبات في غضون 180 شهراً من تاريخ أمره الإجرائي. |
93. Como se ha hecho observar en el capítulo I supra, respecto de la primera serie, a excepción de una reclamación " importante o compleja " (reclamación 3000001), sólo se han incluido siete tipos de pérdida. | UN | ٣٩- وقد سبق القول في الفصل اﻷول أعلاه، فيما يتعلق بالدفعة اﻷولى، إنه باستثناء مطالبة واحدة " كبيرة أو معقﱠدة " )المطالبة ١٠٠٠٠٠٣(، تشمل هذه الدفعة سبعة أنواع من الخسائر فقط. |