ويكيبيديا

    "o debería decir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو يجب أن أقول
        
    • أو ينبغي أن أقول
        
    • أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ
        
    • أم أقول
        
    • أم يجب أن أقول
        
    • أم ينبغي أن أقول
        
    • أو أقول
        
    • او يجب ان اقول
        
    • أم عليّ أن أقول
        
    • أو يجب علي القول
        
    • أو يجدر بي القول
        
    • أم على أن أقول
        
    • أم علي القول
        
    • او علي القول
        
    • أَو يَجِبُ أَن أَقُولَ
        
    O debería decir: "¿Quién es el tipo con el que me estás engañando?" Open Subtitles أو يجب أن أقول " من هو الرجل الذي خنتيه" ؟
    O debería decir, estoy esperando que lo hagas. Open Subtitles أو يجب أن أقول , الرغبة في القيام بعملنا.
    Te dije que uno de esos inventos pagarían un día, O debería decir el sábado. Open Subtitles قلت لك واحدة من هذه الاختراعات سوف تؤتي ثمارها في يوم من الأيام ، أو ينبغي أن أقول السبت.
    O debería decir "mi apartamento". porque es mi apartamento Ah si? Open Subtitles أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ شُقَّتَي - ' يُسبّبُه شُقَّتُي.
    ¿Cómo fue la puesta al día con tu viejo amigo, O debería decir viejo novio? Open Subtitles كيف سارت الأمور أثناء اتصالكِ مجدداً بصديقكِ القديم أم أقول عشيقكِ القديم؟
    Hola, campeón. ¿O debería decir qué tal, Sr. Preocupado? Open Subtitles مرحبا يافتى أم يجب أن أقول أهلاً ياسيد سمكة ؟
    ¿Entonces debes tener una bonita visión clara de cómo se O debería decir, que, vas a superar esto? Open Subtitles إذًا لا بدّ أن لديّك بعض الرؤية الواضحة جدّاً عن كيف أنت أو يجب أن أقول نحن، سنتغلّب على هذا؟
    ¿O debería decir Marcus Boone y Portia Lin, los más buscados de la galaxia en el futuro? Open Subtitles أو يجب أن أقول ماركوس بون وبورتيا لين أكثر المطلوبين في المجرة؟
    ¿O debería decir antes de que lancemos su empresa? Open Subtitles .قبل أن تقومون بإطلاق شركتكم أو يجب أن أقول قبل أن نُطلق شركتنا؟
    Bienvenida a casa, cielo. ¿O debería decir "Alteza"? Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى المنزل عزيزتي أو يجب أن أقول "سمو حضرتك"؟
    Lo encontramos cerca del Stargate... después de que hiciéramos un reconocimiento de la fortaleza de Nirrti... O debería decir que él nos encontró a nosotros. Open Subtitles وَجدنَاه قُرْب * بوابه النجوم * بَعْدَ أَنْ قمنا بحسابات * لقلعةِ * نيرتى أو يجب أن أقول انه وجدنا
    ¿O debería decir "Sr. Padre"? Open Subtitles أو يجب أن أقول ايها السيد الأب؟
    Nos queda sólo una opción, O debería decir dos opciones identicas? Open Subtitles هناك حقاً خياراً واحداً فقط أو ينبغي أن أقول خياران متطابقان؟
    ¿O debería decir, tortolita inocente y depredador mucho más mayor? Open Subtitles أو ينبغي أن أقول واحد الحلو، ببغاء متيم الأبرياء واحد المفترس الكثير من كبار السن.
    ¿Qué, O debería decir quién, puso esa sonrisa en tu cara? Open Subtitles ماذا , أو ينبغي أن أقول من وضع هذه الإبتسامة على وجهك ؟
    - ¡O DEBERÍA DECIR: "PAR IDIOTA"! Open Subtitles - أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ معدلَ arsehole!
    El punto es que él tiene las monedas. O debería decir, las monedas lo tienen a él. Open Subtitles المغزى أنه استحوذ على العملات أم أقول العملات استحوذت عليه
    O debería decir: gracias por invitarme Open Subtitles أم يجب أن أقول شكرًا على دعوتكِ لي
    Sí, ya sé cómo es. O debería decir que lo sabe mi mujer. Open Subtitles أجل، أعلم كيف يبدو هذا أم ينبغي أن أقول زوجتي تعلم
    ADN, hermano mío. ¿O debería decir "medio-hermano"? Open Subtitles أو أقول " يا أخي غير الشقيق "؟
    ¿O debería decir que fui empujada? Open Subtitles او يجب ان اقول دفعت لذلك الوقت الصعب؟
    Que estás acabado. O ¿debería decir "derrocado"? Open Subtitles هذا يعني أنك مُتنحي، أم عليّ أن أقول " مُقيل "؟
    ¿O debería decir, te-tas? Oh, Dios. Hará que mi oficina parezca un hogar. Open Subtitles أو يجب علي القول تاتاس ؟ هذا سوف يجلس المنزل في مكتبي شكرا مجددا
    ¿O debería decir, escuchando? Open Subtitles أو يجدر بي القول كنت أستمع"؟"
    ¿O debería decir chicken head? Open Subtitles أيها الأحمق cabeza de pollo"أم على أن أقول"?
    Lo siento, no necesito más ayuda, oficial... O debería decir, ¿"Marshall"? Hola. Dame, 24 piezas tan picantes como tengas. Open Subtitles آسف أنني لم أفدك أكثر حضرة الضابط أم علي القول ماريشال أعطني 24 قطعة متبلة مما لديك
    Si mi cuerpo, O debería decir, tu cuerpo, acaba kaput... Open Subtitles اذا كان جسدي او علي القول جسدك سصبح خالي
    O debería decir Chad Stewart. Open Subtitles أَو يَجِبُ أَن أَقُولَ... ... تشادستيوارت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد