formularon reservas, declaraciones o entendimientos | UN | أو الإعلانات أو التفاهمات الاتحاد الروسي |
En el cuadro 3 se indican los Estados Partes que han comunicado al Secretario General reservas, declaraciones o entendimientos respecto de este instrumento. | UN | وأبلغت الدول الأطراف المبينة في الجدول 3 الأمين العام بالتحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة بهذه المعاهدة. |
El cuadro 3 indica los Estados Partes que han comunicado al Secretario General reservas, declaraciones o entendimientos respecto de este instrumento. | UN | وأبلغت الدول الأطراف المبينة في الجدول 3 الأمين العام بالتحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة بهذه المعاهدة. |
Comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos formulados | UN | البلاغات بشأن التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة |
Por cárteles normalmente se entiende los acuerdos o entendimientos mutuos de fijar precios y limitar el volumen de la producción y las ventas, entre otros. | UN | وتعني الكارتلات في العادة اتفاقات أو تفاهمات متبادلة لتحديد اﻷسعار وتحديد حجم اﻹنتاج والمبيعات، بين أمور أخرى. |
CRPD CPED Reservas, declaraciones y/o entendimientos | UN | التحفُّظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
3. El Secretario General ha recibido comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos, como se indica en el cuadro 2 infra. | UN | 3- تلقى الأمين العام البلاغات بشأن التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات وذلك على النحو المبين أدناه في الجدول 2. |
Cuadro 2 Comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos formulados respecto | UN | الجدول 2- البلاغات بشأن التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة |
5. El Secretario General ha recibido comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos, como se indica en el cuadro 4 infra. | UN | 5- تلقى الأمين العام البلاغات بشأن التحفظات أو الإعانات أو التفاهمات وذلك على النحو المبين أدناه في الجدول 4. |
Cuadro 4 Comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos formulados | UN | الجدول 4- البلاغات بشأن التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة |
Cuadro 5 Reservas, declaraciones o entendimientos formulados respecto del Protocolo | UN | الجدول 5- التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري |
7. El Secretario General ha recibido comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos, como se indica en el cuadro 6 infra. | UN | 7- تلقى الأمين العام البلاغات بشأن التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات وذلك على النحو المبين في الجدول 6. |
9. El Secretario General no ha recibido comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos formulados respecto del segundo Protocolo Facultativo. | UN | 9- لم يتلق الأمين العام أي بلاغات تتعلق بالتحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات بشأن البروتوكول الاختياري الثاني. |
Cuadro 2 Comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos formulados respecto | UN | الجدول 2- البلاغات بشـأن التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة |
5. El Secretario General ha recibido comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos, como se indica en el cuadro 4. | UN | 5- تلقى الأمين العام البلاغات بشأن التحفظات أو الإعانات أو التفاهمات وذلك على النحو المبين أدناه في الجدول 4. |
Cuadro 5 Reservas, declaraciones o entendimientos formulados respecto del Protocolo | UN | الجدول 5- التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري |
Cuadro 6 Comunicaciones sobre reservas, declaraciones o entendimientos | UN | الجدول 6- البلاغات بشأن التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة بالبروتوكول |
Reservas, declaraciones y/o entendimientos | UN | التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات |
Reservas, declaraciones y/o entendimientos | UN | التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات |
En el cuadro 1 se indican los Estados Partes que han comunicado al Secretario General reservas, declaraciones o entendimientos respecto de este instrumento. | UN | وأبلغت الدول الأطراف المبينة في الجدول 1 الأمين العام بتحفظات أو إعلانات أو تفاهمات بشأن هذه المعاهدة. |
En el cuadro 7 se indican los Estados Partes que han comunicado al Secretario General reservas, declaraciones o entendimientos formulados respecto de este instrumento. Cuadro 7 | UN | وأبلغت الدول الأطراف المبينة في الجدول 7 الأمين العام بتحفظات أو إعلانات أو تفاهمات بصدد هذا البروتوكول. |
a) De permitirlo los principios básicos de su derecho interno, velen por que su derecho sustantivo y procesal y sus prácticas internas permitan el recurso a la técnica de la entrega vigilada en el ámbito tanto interno como internacional, a reserva de lo convenido entre los Estados en sus acuerdos, arreglos o entendimientos; | UN | ٥ - توصي الدول بما يلي: )أ( أن تعمل على أن تسمح تشريعاتها وإجراءاتها وممارساتها باستخدام أسلوب التسليم المراقب على الصعيدين المحلي والدولي، إذا كانت المبادئ اﻷساسية التي تقوم عليها نظمها القانونية المحلية تجيز ذلك، رهنا بإبرام اتفاقات وترتيبات وصيغ تفاهم متفق عليها بين الدول؛ |