El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán la reglamentación local/regional/nacional/ internacional aplicable. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة اللوائح المحلية/الإقليمية/الوطنية/ الدولية حسب الاقتضاء. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán si los requisitos relativos a la eliminación se aplican al contenido, al recipiente o a ambos. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة ما إذا كانت متطلبات التخلص منها تنطبق على المحتويات أم على الوعاء أم على كليهما. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán otros equipos. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المعدات الأخرى. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán los tipos de manipulación brusca aplicables. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المناولة الشاقة المنطبقة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán los medios apropiados. | UN | يحدد الصانع/ المورد أو السلطة المختصة الوسائط المناسبة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán otros materiales compatibles. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المواد الأخرى المتوافقة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán la temperatura. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة درجة الحرارة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán el peso y la temperatura. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الكمية ودرجة الحرارة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán el líquido o gas inerte apropiado. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة السائل أو الغاز الخامل المناسب. |
...El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán los movimientos bruscos que hayan de evitarse. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المناولة الشاقة المنطبقة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán el material adecuado. | UN | يحدد الصانع/المورد/أو السلطة المختصة المادة المناسبة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán otras materias incompatibles. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المواد الأخرى غير المتوافقة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán las cantidades y la temperatura. | UN | يحـدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الكمية ودرجة الحرارة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán las condiciones aplicables. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الشروط المنطبقة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán el tipo de equipo. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة نوع المعدات. |
- El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán un producto de limpieza apropiado, según proceda. | UN | - يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة استخدام منظف خاص، إذا اقتضى الأمر. |
Modifíquese la condición de uso para que diga lo siguiente: " El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán el tipo de equipo apropiado. " . | UN | يعدل شرط الاستخدام ليصبح نصه كما يلي: " يجوز للصانع/المورد أو السلطة المختصة أن تحدد كذلك نوع المعدات المناسب " . |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán el tipo de equipo apropiado. | UN | يجوز للصانع/المورد أو السلطة المختصة أن تحدد كذلك نوع المعدات المناسب. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán el tipo de equipo apropiado | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المناولة الشاقة المنطبقة. |
El fabricante/proveedor o la autoridad competente especificarán si los requisitos relativos a la eliminación se aplican al contenido, al recipiente o a ambos. | UN | يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الوسائط المناسبة. H272 قد يؤجج الحريق؛ عامل مؤكسد |