Pero supongo que ahora quiere para colgar placas en la pared o lo que sea. | Open Subtitles | لكنني أعتقد الآن هي تريد أن تعلق لوحات على الحائط أو أيا كان |
Ellos no tienen miedo de los monstruos, aliens o lo que sea. | Open Subtitles | أجل فهم ليسوا خائفين من وحوش، والفضائين أو أيا كان |
Para detener a quien sea o lo que sea que amenaza con llevársela, necesitamos saber con qué estamos lidiando. | Open Subtitles | للتوقّف من أو ما شابه بإنّه الذي يهدّد بالوصول إليها، نحتاج لمعرفة ما نحن نتعامل معهم. |
Ella estudio leyes o lo que sea, ella es bella, pero lo que es más importante, ella tiene buen humor. | Open Subtitles | لقد درست القانون أو أياً كان ، إنها جميلة لكن ما هو أكثر أهمية ، إنها ظريفة |
Sé que la gente comete errores, te hieren, abusan de ti o lo que sea. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن الناس إرتكبوا أخطاء أثّرت عليك أو أخافتك أو مهما يكن. |
No puede acusarles, llevarles a consejo de guerra o lo que sea. | Open Subtitles | لن يمكنك أن تتهمهم أو تحاكمهم عسكرياً أو أي شيء |
No se piensen que no las veo a las carcajadas o a las risas o lo que sea. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني لا أرى لك اثنين يجلس هنا الضحك أو الضحك أو أيا كان. |
Nos damos un poco de tiempo para comenzar el juego, para obtener una sensación del mercado, o lo que sea, cuando somos jóvenes. | TED | نعطي أنفسنا بعضا من الوقت لاختبار الميدان، والاطلاع على السوق أو أيا كان في فترة الشباب. |
Espera, entiendo lo que dices, pero siento como si la gente, quiere que parezcamos todos los hombres como depredadores, que haríamos automáticamente lo de ir a una prostituta, o lo que sea. | TED | ووو، ووو، لقد سمعت ماتقول، ولكني أشاطر الناس الإحساس يريدون جعل الأمر يبدو وكأن الرجال جميعًا أشبه بالحيوانات المفترسة، وأننا سنلجأ تلقائيًا إلى الدعارة أو أيا كان. |
Dime, Junior, por qué no estás en tu facultad de niños ricos, haciéndote más rico o lo que sea que hagas allá? | Open Subtitles | إذا, أخبرنى أيها الأبن لم لست فى جامعتك الراقية تتصرف برقى أو ما شابه ؟ |
Hoy no haremos nada, y el viernes que celebre su ceremonia del amor o lo que sea. | Open Subtitles | نحن فقط سنشطب اليوم ويوم الجمعة هي يمكن أن تحمل حبها الصغير في أو ما شابه ذلك. |
Si no encuentran pelo o semen o fibras o lo que sea, no pueden construir un caso. | Open Subtitles | سمعته. مالم عندك شعر أو مني أو ألياف أو ما شابه ذلك، أنت رجال لا يستطيعون بناء الحالة. |
Ya sabéis, a lo mejor le preocupa que sea demasiado o lo que sea. | Open Subtitles | كما تعلمين, ربما هو قلق بأنه يوسف يكون مبالغ, أو أياً كان |
Pensé que podrías querer venir, tú sabes. Sólo, aparecerte o lo que sea. | Open Subtitles | ظننت أنك سترغبين بالمجيء، كما تعلمين فقط كالتسكع أو أياً كان |
o lo que sea que estés buscando. Tio. Odio decir te lo dije. | Open Subtitles | أو مهما يكن ماتبحث عنه أكره أن أقول أنني أخبرتك بهذا |
La disputa o lo que sea que tienes con ese hombre es lo que me convirtió en su objetivo. | Open Subtitles | أنت، عدائك الدموي أو مهما يكن ما تكنّه لذلك الشخص هو من أوصلني إلى هذه الحال |
Cualquier momento que ella se haya sentido feliz, o segura, o amada, o asustada, o lo que sea. | Open Subtitles | عن أي وقتٍ أحست به ببهجةٍ أو سلامة أو حب أو إثارة أو أي شيء |
Les acompañaré por el resto del cuerpo: hay una cascada que le sale del pecho, y que le cubre el pene o no-pene, o lo que sea que tiene, un tipo de cosa andrógina. | TED | و سأذهب نزولاً على الجسم لأجلكم و هناك شلال ماء يخرج من صدره ليغطي قضيبه أو ليس قضيبه أو مهما كان فقد يكون شيئا مخنثا |
Toma, este es un disfraz que te hice para que salgas del país o lo que sea. | Open Subtitles | هنا صنعت هذه الأزياء لك في حال قررت مغادرة البلاد أو ماشابه |
Hemos creado una clase profesional de fotógrafos cuya meta es salir a fotografiar el "Desfile de Sirenas", o lo que sea que hayan sido enviados a fotografiar. | TED | صحيح ؟ لقد كوننا مجموعة محترفة من المصوريين الذين هدفهم هو الذهاب وإلتقاط صور لحورية البحر أو أي شئ آخر كان ليصوروه . |
Verán, no esta bien reírse de un americano porque es negro, marrón o lo que sea. | Open Subtitles | لا يمكن السخرية من أميركي لأنه أسود، بني أو ما إلى ذلك |
Los médicos dijeron que la toleró o lo que sea que eso signifique. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه إحتمل ، أو أياً يكن ما يعنيه هذا |
Sí, y verifica dónde estaciona su bote o su avión o lo que sea. | Open Subtitles | نعم ، وأعرف أين يوقف قاربه أو طائرة أو أيّ شيء له |
No se como funciona, pusieron algo dentro de mi una de esas encimas o lo que sea | Open Subtitles | لا اعرف كيف يعمل , لقد وضعوا شيء بداخلي احد تلك الانزيمات او ما شابه |
El fósil o lo que sea escapó del tren. | Open Subtitles | اعتقد أن الأحفورة أو أيا كانت هربت,قفزت من القطار |
Puedes ponerla encima de mi si... si eso ayudase o lo que sea. | Open Subtitles | يمكنّك وضعها علي إذا... إذا كان هذا يساعد أو أيّا كان. |
Me siento bastante a gusto evitando... encerronas, o trampas, o lo que sea. | Open Subtitles | لذا أشعر بالراحة في استبعاد الخديعة أو المكيدة أو أيّاً يكن |