ويكيبيديا

    "o lo que sea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو أيا كان
        
    • أو ما شابه
        
    • أو أياً كان
        
    • أو مهما يكن
        
    • أو أي شيء
        
    • أو مهما كان
        
    • أو ماشابه
        
    • أو أي شئ
        
    • أو ما إلى ذلك
        
    • أو أياً يكن
        
    • أو أيّ شيء
        
    • او ما شابه
        
    • أو أيا كانت
        
    • أو أيّا كان
        
    • أو أيّاً يكن
        
    Pero supongo que ahora quiere para colgar placas en la pared o lo que sea. Open Subtitles لكنني أعتقد الآن هي تريد أن تعلق لوحات على الحائط أو أيا كان
    Ellos no tienen miedo de los monstruos, aliens o lo que sea. Open Subtitles أجل فهم ليسوا خائفين من وحوش، والفضائين أو أيا كان
    Para detener a quien sea o lo que sea que amenaza con llevársela, necesitamos saber con qué estamos lidiando. Open Subtitles للتوقّف من أو ما شابه بإنّه الذي يهدّد بالوصول إليها، نحتاج لمعرفة ما نحن نتعامل معهم.
    Ella estudio leyes o lo que sea, ella es bella, pero lo que es más importante, ella tiene buen humor. Open Subtitles لقد درست القانون أو أياً كان ، إنها جميلة لكن ما هو أكثر أهمية ، إنها ظريفة
    Sé que la gente comete errores, te hieren, abusan de ti o lo que sea. Open Subtitles أجل، أعرف أن الناس إرتكبوا أخطاء أثّرت عليك أو أخافتك أو مهما يكن.
    No puede acusarles, llevarles a consejo de guerra o lo que sea. Open Subtitles لن يمكنك أن تتهمهم أو تحاكمهم عسكرياً أو أي شيء
    No se piensen que no las veo a las carcajadas o a las risas o lo que sea. Open Subtitles لا أعتقد أنني لا أرى لك اثنين يجلس هنا الضحك أو الضحك أو أيا كان.
    Nos damos un poco de tiempo para comenzar el juego, para obtener una sensación del mercado, o lo que sea, cuando somos jóvenes. TED نعطي أنفسنا بعضا من الوقت لاختبار الميدان، والاطلاع على السوق أو أيا كان في فترة الشباب.
    Espera, entiendo lo que dices, pero siento como si la gente, quiere que parezcamos todos los hombres como depredadores, que haríamos automáticamente lo de ir a una prostituta, o lo que sea. TED ووو، ووو، لقد سمعت ماتقول، ولكني أشاطر الناس الإحساس يريدون جعل الأمر يبدو وكأن الرجال جميعًا أشبه بالحيوانات المفترسة، وأننا سنلجأ تلقائيًا إلى الدعارة أو أيا كان.
    Dime, Junior, por qué no estás en tu facultad de niños ricos, haciéndote más rico o lo que sea que hagas allá? Open Subtitles إذا, أخبرنى أيها الأبن لم لست فى جامعتك الراقية تتصرف برقى أو ما شابه ؟
    Hoy no haremos nada, y el viernes que celebre su ceremonia del amor o lo que sea. Open Subtitles نحن فقط سنشطب اليوم ويوم الجمعة هي يمكن أن تحمل حبها الصغير في أو ما شابه ذلك.
    Si no encuentran pelo o semen o fibras o lo que sea, no pueden construir un caso. Open Subtitles سمعته. مالم عندك شعر أو مني أو ألياف أو ما شابه ذلك، أنت رجال لا يستطيعون بناء الحالة.
    Ya sabéis, a lo mejor le preocupa que sea demasiado o lo que sea. Open Subtitles كما تعلمين, ربما هو قلق بأنه يوسف يكون مبالغ, أو أياً كان
    Pensé que podrías querer venir, tú sabes. Sólo, aparecerte o lo que sea. Open Subtitles ظننت أنك سترغبين بالمجيء، كما تعلمين فقط كالتسكع أو أياً كان
    o lo que sea que estés buscando. Tio. Odio decir te lo dije. Open Subtitles أو مهما يكن ماتبحث عنه أكره أن أقول أنني أخبرتك بهذا
    La disputa o lo que sea que tienes con ese hombre es lo que me convirtió en su objetivo. Open Subtitles أنت، عدائك الدموي أو مهما يكن ما تكنّه لذلك الشخص هو من أوصلني إلى هذه الحال
    Cualquier momento que ella se haya sentido feliz, o segura, o amada, o asustada, o lo que sea. Open Subtitles عن أي وقتٍ أحست به ببهجةٍ أو سلامة أو حب أو إثارة أو أي شيء
    Les acompañaré por el resto del cuerpo: hay una cascada que le sale del pecho, y que le cubre el pene o no-pene, o lo que sea que tiene, un tipo de cosa andrógina. TED و سأذهب نزولاً على الجسم لأجلكم و هناك شلال ماء يخرج من صدره ليغطي قضيبه أو ليس قضيبه أو مهما كان فقد يكون شيئا مخنثا
    Toma, este es un disfraz que te hice para que salgas del país o lo que sea. Open Subtitles هنا صنعت هذه الأزياء لك في حال قررت مغادرة البلاد أو ماشابه
    Hemos creado una clase profesional de fotógrafos cuya meta es salir a fotografiar el "Desfile de Sirenas", o lo que sea que hayan sido enviados a fotografiar. TED صحيح ؟ لقد كوننا مجموعة محترفة من المصوريين الذين هدفهم هو الذهاب وإلتقاط صور لحورية البحر أو أي شئ آخر كان ليصوروه .
    Verán, no esta bien reírse de un americano porque es negro, marrón o lo que sea. Open Subtitles لا يمكن السخرية من أميركي لأنه أسود، بني أو ما إلى ذلك
    Los médicos dijeron que la toleró o lo que sea que eso signifique. Open Subtitles الأطباء يقولون أنه إحتمل ، أو أياً يكن ما يعنيه هذا
    Sí, y verifica dónde estaciona su bote o su avión o lo que sea. Open Subtitles نعم ، وأعرف أين يوقف قاربه أو طائرة أو أيّ شيء له
    No se como funciona, pusieron algo dentro de mi una de esas encimas o lo que sea Open Subtitles لا اعرف كيف يعمل , لقد وضعوا شيء بداخلي احد تلك الانزيمات او ما شابه
    El fósil o lo que sea escapó del tren. Open Subtitles اعتقد أن الأحفورة أو أيا كانت هربت,قفزت من القطار
    Puedes ponerla encima de mi si... si eso ayudase o lo que sea. Open Subtitles يمكنّك وضعها علي إذا... إذا كان هذا يساعد أو أيّا كان.
    Me siento bastante a gusto evitando... encerronas, o trampas, o lo que sea. Open Subtitles لذا أشعر بالراحة في استبعاد الخديعة أو المكيدة أو أيّاً يكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد