ويكيبيديا

    "o más de sus miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو أكثر من أعضائها
        
    • أو أكثر من أعضائه
        
    • من أعضائها أو أكثر
        
    • أو أكثر من أفرادها
        
    • أو أكثر من عضو
        
    El Comité podrá autorizar a uno o más de sus miembros a realizar una investigación y presentar, con carácter urgente, un informe al respecto. UN ويجوز أن تفوض اللجنة واحدا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحر وتقديم تقرير إلى اللجنة على سبيل الاستعجال.
    Del mismo modo, podrían darse casos en que un comportamiento deba atribuirse simultáneamente a una organización internacional y a uno o más de sus miembros. UN وبالمثل يمكن التفكير في حالات يسند فيها التصرف إلى منظمة دولية وفي ذات الوقت إلى واحد أو أكثر من أعضائها.
    Sobre la base de este examen, el Comité puede designar a uno o más de sus miembros para que realice una investigación e informe urgentemente al Comité. UN ويجوز للجنة، بعد النظر في تلك المعلومات أن تعين عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحر وتقديم تقرير عاجل إلى اللجنة.
    Es obvio que, independientemente de su magnitud, el Consejo de Seguridad puede ser ineficaz si no existe la voluntad política de tomar decisiones importantes o si las medidas se ven bloqueadas por un veto o una amenaza de veto por parte de uno o más de sus miembros permanentes. UN ومن الواضح أن مجلس اﻷمن، بصرف النظر عن حجمه، قد يكون غير فعال إذا لم تتوفر اﻹرادة السياسية ﻹصدار قرارات هامة أو إذا عطل اﻹجراء باستخدام حق النقض أو التهديد باستخدامه من جانب عضو أو أكثر من أعضائه الدائمين.
    Teniendo en cuenta las observaciones que pueda formular el Estado parte interesado, así como otra información fiable, el Comité podrá designar a uno o más de sus miembros para que lleven a cabo la investigación y presenten un informe en un plazo determinado. UN 1- يجوز للجنة أن تعيِّن عضوا واحدا من أعضائها أو أكثر لإجراء التحقيق ولإعداد تقرير في غضون فترة زمنية محددة، مع مراعاة أي ملاحظات ربما تكون الدولة الطرف المعنية قد قدمتها، فضلا عن أي معلومات موثوقة أخرى.
    Podrán realizar las visitas la Comisión en pleno, uno o más de sus miembros o personal de la Comisión, conforme lo decida ésta. UN ويجوز أن تقوم اللجنة بهذه الزيارات بكامل هيئتها أو أن توفد للقيام بها عضوا أو أكثر من أعضائها أو من موظفيها حسبما تقرره اللجنة.
    3. El Comité también podrá designar a uno o más de sus miembros como relatores para que desempeñen las funciones que el propio Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات. تقديم التقارير
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    A tal fin el Comité podría encargar a uno o más de sus miembros que realizaran una investigación, y, cuando se justifique y con el consentimiento del Estado Parte interesado, la investigación podría incluir una visita al territorio del Estado Parte; UN ويجوز للجنة، لهذا الغرض، أن تعين عضوا واحدا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحريات، بما في ذلك القيام بزيارة إلى إقليم الدولة الطرف المعنية، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقة الدولة الطرف؛
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    6. La Comisión podrá enviar a uno o más de sus miembros al lugar de los hechos para realizar inspecciones sobre el terreno. UN 6 - يجوز للجنة التحقيق إيفاد عضو أو أكثر من أعضائها إلى مكان الحادث لإجراء معاينات ميدانية.
    El Comité también podrá encargar a uno o más de sus miembros que lleven a cabo una investigación y presenten, con carácter urgente, un informe al Comité y, cuando se justifique y con el consentimiento del Estado parte, la investigación podrá incluir una visita a su territorio. UN ويجوز للجنة أيضا أن تعين عضوا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحر وتقديم تقرير على وجه الاستعجال إلى اللجنة، ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها.
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    La oradora reitera las dudas de su Gobierno sobre si un Estado u organización internacional puede adoptar contramedidas contra una organización de la que es miembro y si una organización puede adoptar contramedidas contra uno o más de sus miembros. UN وكررت المتكلمة الإعراب عن شكوك حكومتها بشأن ما إذا كان بوسع دولة أو منظمة دولية اتخاذ تدابير مضادة بحق منظمة هي عضو فيها وما إذا كان بوسع منظمة ما اتخاذ تدابير مضادة بحق عضو واحد أو أكثر من أعضائها.
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    1. El Comité podrá, si decide que está justificado, designar a uno o más de sus miembros para que realicen una investigación confidencial y lo informen al respecto en un plazo que podrá ser fijado por el Comité. UN 1- للجنة، إذا ما قررت أن هناك ما يبرر ذلك، أن تعين عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في غضون المهلة التي قد تحددها.
    También ha aprovechado la asistencia de uno o más de sus miembros a las reuniones de los Grupos de Comisionados " D1 " o " D2 " en Ginebra para reunirse, examinar los progresos realizados y llevar adelante su trabajo sobre las " reclamaciones tardías " palestinas. UN كما اغتنم وجود واحد أو أكثر من أعضائه في جنيف لحضور جلسات فريقي المفوضين " دال-1 " و " دال-2 " فعقد اجتماعات وناقش التقدم المحرز وسبل المضي قدماً في معالجة المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " .
    64. De conformidad con lo dispuesto en la resolución 1623 (LI) del Consejo, de 30 de julio de 1971, el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados se remite a la Asamblea General sin debate, salvo que el Consejo, por expresa solicitud de uno o más de sus miembros o de la Alta Comisionada decida otra cosa en el momento de aprobar su programa. UN ٤٦ - طبقا لقرار المجلس ٣٢٦١ )د-١٥( المؤرخ في ٠٣ تموز/يوليه ١٧٩١، يحال تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين الى الجمعية العامة بدون مناقشة، مالميقرر المجلس خلاف ذلك بناء على طلب محدد من عضو أو أكثر من أعضائه أو من المفوض السامي وقت اعتماد جدول أعماله.
    En su 51º período de sesiones, celebrado en 1971, el Consejo decidió que el informe del Alto Comisionado se remitiría a la Asamblea sin debate, salvo que el Consejo, por expresa solicitud de uno o más de sus miembros o del Alto Comisionado, decidiera otra cosa en el momento de aprobar su programa (resolución 1623 (LI), secc. II). UN وقرر المجلس، في دورته الحادية والخمسين المعقودة في عام ١٩٧١، أن يحال تقرير المفوض السامي الى الجمعية العامة دون مناقشة، ما لم يقرر المجلس غير ذلك بناء على طلب عضو واحد أو أكثر من أعضائه أو بناء على طلب المفوض السامي وقت اعتماد جدول أعماله )القرار ١٦٢٣ )د -٥١(، الجزء الثاني(.
    1. Teniendo en cuenta las observaciones que pueda formular el Estado Parte interesado, así como otra información fiable, el Comité podrá designar a uno o más de sus miembros para que lleven a cabo la investigación y presenten un informe en un plazo determinado. UN 1- يجوز للجنة أن تعيِّن عضوا واحدا من أعضائها أو أكثر إجراء تحقيق وإعداد تقرير في غضون فترة زمنية محددة، مع مراعاة أي ملاحظات قد تقدمها الدولة الطرف المعنية، فضلا عن أي معلومات أخرى موثوق بها.
    En las situaciones en que la supervivencia económica es precaria, las familias podrían disminuir el riesgo de supervivencia si uno o más de sus miembros se trasladara para trabajar en otros lugares. UN وفي الحالات التي تكون الأحوال الاقتصادية فيها متقلقلة، قد تقلل الأسر من مخاطر البقاء إذا ما انتقل واحد أو أكثر من أفرادها للعمل في مكان آخر.
    1. El Comité podrá, si decide que es justificado, designar a uno o más de sus miembros para que realicen una investigación confidencial y le informen al respecto en un plazo que podrá ser fijado por el Comité. UN ١ - يجوز للجنة، إذا ما قررت أن حالة ما تتطلب ذلك، أن تعين عضوا أو أكثر من عضو للقيام بتحقيق سري ولتقديم تقرير لها ضمن فترة محددة تقررها اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد