ويكيبيديا

    "o mitigar los efectos de la sequía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو التخفيف من آثار الجفاف
        
    D. Medios destinados a promover la transferencia de conocimientos y tecnología a fin de luchar contra la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía 61 15 UN دال - طرق ووسائل تعزيز الدراية ونقل التكنولوجيا من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف 61 14
    D. Medios destinados a promover la transferencia de conocimientos y tecnología a fin de luchar contra la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía UN دال - طرق ووسائل تعزيز الدراية الفنية ونقل التكنولوجيا من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف
    Resolvemos ejecutar los programas de acción para combatir la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía por constituir importantes elementos para promover el desarrollo sostenible claramente centrados en la reducción de la pobreza y la protección a largo plazo de los ecosistemas en los países afectados; UN نقرر تنفيذ برامج العمل الرامية إلى مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف بوصفها أدوات هامة لتعزيز التنمية المستدامة مع التركيز بشكل واضح على الحد من الفقر وعلى حماية النظم الإيكولوجية في البلدان المتأثرة على المدى الطويل؛
    4. Mediante este examen de los informes nacionales, el Grupo de Expertos también identificará los modos de promover la transferencia de técnicas y tecnología, en particular de los países desarrollados a los países en desarrollo, para luchar contra la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía. UN 4- وينبغي أيضاً لفريق الخبراء أن يحدد، خلال استعراضه للتقارير الوطنية السبل والوسائل المتبعة لتعزيز الدراية العملية ونقل التكنولوجيا، وبخاصة من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية، من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف.
    2. Además, los cinco anexos de aplicación regional de la Convención son esencialmente marcos para promover la cooperación regional y subregional e integrarla en programas y actividades destinados a combatir la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía. UN 2- وفضلاً عن ذلك، فإن مرافق التنفيذ الإقليمي الخمسة للاتفاقية هي في الأساس أطر لتعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي ولإدماجها في البرامج والأنشطة الرامية إلى مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف.
    Recalcamos que deben hacerse esfuerzos especiales para combatir la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía durante el primer decenio (20012010) del siglo XXI, a fin de modificar radicalmente la grave situación imperante en diversos países en desarrollo afectados, particularmente en África. UN الإطار الزمني نشدِّد على أنه ينبغي بذل جهود خاصة من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف خلال العقد الأول (2001-2010) من القرن الحادي والعشرين، بغية عكس اتجاه الحالة القاسية السائدة في مختلف البلدان النامية المتأثرة، وبخاصة في أفريقيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد