No sé cómo, O por qué... pero está aquí y es real. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أو لماذا لكنها موجودة و حقيقية |
No dijo a dónde O por qué o cuánto tiempo estaría fuera. | Open Subtitles | لم يقل أين أو لماذا أو كم من الوقت سيختفي |
No es cómo O por qué caes, es lo que haces después de levantarte. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بكيف أو لماذا تسقط بل بما ستفعله عندما تنهض |
nunca digan a nadie su verdadera identidad O por qué están aquí. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً عن هويتك الحقيقية أو سبب وجودكَ هنا |
La primera vez que se supo de ellos fue el 4 de Mayo del 1961... nadie sabe realmente cómo O por qué aparecieron. | Open Subtitles | أول تاريخ معروف عن وجودهم هو 4 مايو 1961 لا أحد يعلم كيف أو لما وجدوا |
Debe ser duro no saber quién lo hizo O por qué... | Open Subtitles | إنه مؤلم بالتأكيد عدم معرفة الفاعل أو السبب |
No sé cómo O por qué, pero a Víctor lo enviaron por una razón. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عاد أو لماذا لكن فيكتور تمّ إرساله إلي لسبب |
No sé quién es O por qué confiaron en él, pero fue un error. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو أو لماذا يثق به، ولكنه كان خطأ. |
O por qué crees que puedes venir a mí, pero necesito este trabajo. | Open Subtitles | أو لماذا تعتقدين أنه يمكنك اللجوء إلي لكنني أحتاج لهذه الوظيفة |
Todavía no sé para qué es esta vida. O por qué se nos ha dado. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف المغزى من هذه الحياة أو لماذا وُهبنا إيّاها أصلًا |
No sabréis que estáis haciendo ahí O por qué trabajáis contra los monjes. | Open Subtitles | أنت لن تعرف ماذا تفعل هنا أو لماذا تعمل ضد الرهبان. |
Además, no se sabe a ciencia cierta cómo O por qué un régimen reglado es mejor que un régimen discrecional. | UN | وليس من الواضح كيف أو لماذا يكون النظام القائم على القواعد أفضل من النظام القائم على السلطة التقديرية. |
La escuela secundaria fue la primera vez que estudié con muchos alumnos negros estadounidenses, y muchos de ellos no entendían por qué yo sonaba diferente O por qué mis padres parecían diferentes a los suyos. | TED | المدرسة الإعدادية كانت المرة الأولى ذهبت إلى المدرسة مع عدد كبير من الطلاب الأمريكين السود، والعديد منهم لا يفهم سبب اختلاف لهجتي عنهم أو لماذا يبدو والداي مختلفين عن والديهم. |
Espera, ¿no es raro que no sepamos quién O por qué nos invitaron? | Open Subtitles | مهـلاً، هل من الغريب أنّنا نجهـل هوية الداعي أو سبب الدعـوة؟ |
Es demasiado pronto para especular en cómo O por qué elige a sus víctimas. | Open Subtitles | من المبكر جداً التخمين في كيفية أو سبب اختياره لضحاياه |
Eso no explica el hormigueo en la mano O por qué Chase le odia. | Open Subtitles | ذلك لا يفسر اليد المتنملة أو سبب كره تشايس له |
Bueno, debo confesar, que no tengo ni idea de lo que me hablas O por qué me lo cuentas. | Open Subtitles | حسنٌ، عليّ أن أعترف، لستُ أملك أيّ فكرة عما تتحدث عنه أو لما تتحدث إليّ. |
¿Y ni idea de quién O por qué? | Open Subtitles | وليست لديك أية فكرة عن هويته أو السبب في ذلك؟ |
O incluso, ¿por qué es que algunas personas tienen secreciones nasales más que otras, O por qué el analgésico que le damos a los pies golpeados trabaja en algunos sí y en otros no? | TED | أو حتى لماذا يُصاب بعض الأشخاص بالرشح أكثر من غيرهم، أو لم مسكنات الألم التي نعطيها لهؤلاء الذين أصابوا أطراف أصابع أرجلهم تعمل في البعض ولا تعمل في الآخرين؟ |
Mire, no sé qué está escondiendo... O por qué está mintiendo sobre lo que le pasó hace 13 años... pero le prometo que miraré debajo de cada piedra en su vida... hasta que lo averigüe. | Open Subtitles | أنظر, انا لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة لكني أعدُك |
¿No cree que si supiéramos quién hizo esto O por qué, se lo hubiéramos dicho? | Open Subtitles | الا تظن اننا لو كنا نعرف من او لماذا حدث هذا لكنا اخبرناك؟ |
¿O por qué esta jodida Internet está obviando nuestras previsiones económicas? | Open Subtitles | أَو لِماذا هذه الإنترنتِ اللعينة سطحيةُ أكثر من توقّعاتِنا الإقتصاديةِ؟ |
No sabemos de dónde vino O por qué está aquí... pero ahora que estamos atrapados bajo la cúpula, ninguno de nuestros secretos está a salvo. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت ولا سبب وجودها لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا أمان |
O por qué no, lo que sea correcto. | Open Subtitles | - أَو لم لا؟ |
¿Sabes cómo a veces oyes una alarma en tu cabeza y no sabes lo que es O por qué está allí pero es como una radio que no puedes sintonizar bien. | Open Subtitles | تعلم, تسمع أحيانا صوت جرس الإنذار يدوي في رأسك لا تعلم ماهو أو اين هو إنه يبدو كمحطة إذاعية لايمكنك إسكاتها |
Conviene que el Estado que formule una reserva indique en términos precisos las leyes o prácticas internas que considera incompatibles con la obligación del Pacto a la que se formule la reserva, y que explique el plazo que necesita para hacer que sus propias leyes y prácticas sean compatibles con el Pacto, O por qué no está en condiciones de armonizar sus leyes y prácticas con el Pacto. | UN | ويستصوب بالنسبة للدولة التي تبدي تحفظاً أن تبين بعبارات محددة التشريعات أو الممارسات المحلية التي تعتقد أنها غير متوافقة مع التزامات العهد المتحفظ عليها وأن تبين الفترة الزمنية التي تحتاج اليها لجعل قوانينها وممارساتها الخاصة متوافقة مع العهد أو اﻷسباب التي تجعلها غير قادرة على جعل قوانينها وممارساتها متوافقة مع العهد. |