Las reuniones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en las sedes de la Secretaría, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones pertinentes. | UN | تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات أخرى ملائمة. |
Las reuniones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la(s) sede(s)1 de la secretaría, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones pertinentes. | UN | تعقد إجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر (مقار)(1) الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى. تواريخ إنعقاد الإجتماعات |
Las reuniones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la(s) sede(s) de la secretaría, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones pertinentes. | UN | تعقد إجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر (مقار)(1) الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات أخرى ملائمة. مواعيد إنعقاد الإجتماعات |
56. El artículo 3 del proyecto de reglamento que se aplica estipula que " los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la sede de la secretaría, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones apropiadas " . | UN | 56- تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على ما يلي: " تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " . |
55. Antecedentes: El artículo 3 del proyecto de reglamento establece que " los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la sede de la secretaría, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones apropiadas " . | UN | 55- معلومات أساسية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " . |
Las reuniones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la(s) sede(s) de la secretaría, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones pertinentes. | UN | تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر (مقار)(5) الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات أخرى ملائمة. |
Las reuniones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la(s) sede(s) de la secretaría, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones pertinentes. | UN | تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر (مقار)(3) الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات أخرى ملائمة. |
Las reuniones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en las sedes de la secretaría, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones pertinentes. | UN | تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر (مقار) الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات أخرى ملائمة. |
Las reuniones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en las sedes de la Secretaría, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones pertinentes. | UN | تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر (مقار) الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات أخرى ملائمة. |
35. El artículo 3 del proyecto de reglamento que se aplica dispone que " los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la sede de la secretaría a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones apropiadas " (FCCC/CP/1996/2). | UN | 35- وتنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على أن تعقد " دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " (FCCC/CP/1996/2). |
Según el artículo 3 del reglamento que se aplica, " los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la sede de la secretaría, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones apropiadas " (FCCC/CP/1996/2). | UN | 21- خلفية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي قيد التطبيق على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقـر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " (FCCC/CP/1996/2). |
Las reuniones de la Conferencia de las Partes tendrán lugar en la sede de la secretaría, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa o que la secretaría, en consulta con las Partes, adopte otras disposiciones pertinentes. | UN | تعقد اجتماعات الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف. |