ويكيبيديا

    "obispo belo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷسقف بيلو
        
    • اﻷسقف بلو
        
    Desde entonces, el Obispo Belo ha afirmado que se produjo la segunda masacre. UN وقد أكد اﻷسقف بيلو منذ البداية أن المذبحة الثانية حدثت فعلا.
    El Obispo Belo expresó la esperanza de que la emisora vinculase a los católicos de los pueblos de Timor Oriental. UN وأعرب اﻷسقف بيلو عن أمله في أن توجد المحطة رابطة مشتركة بين الكاثوليك في قرى تيمور الشرقية.
    Cuando algunos periodistas trataron en febrero de este año de entrevistar al Obispo Belo sobre la segunda masacre, se les impidió reunirse con él. UN وعندما حاول بعض المراسلين في شباط/ فبراير من هذه السنة مقابلة اﻷسقف بيلو بشأن المذبحة الثانية، منعوا من اللقاء به.
    El Obispo Belo nos dijo que se ha intensificado el maltrato hacia quienes no reconocen la autoridad de Indonesia sobre Timor Oriental. UN أخبرنا اﻷسقف بيلو عن تكثيف المعاملة القاسية ضد من يرفضون الاعتراف بسلطة اندونيسيا على تيمور الشرقية.
    En la misma ocasión, el Obispo Belo exhortó a la liberación de los presos políticos de Timor Oriental como un primer paso modesto que podría renovar las esperanzas de paz y contribuir a la próxima ronda de conversaciones auspiciadas por las Naciones Unidas. UN وقال إنه في المناسبة ذاتها، طالب اﻷسقف بلو بإطلاق سراح السجناء السياسيين التيموريين الشرقيين بوصفه خطوة متواضعة أولى يمكن أن تؤدي إلى تجديد اﻵمال من أجل تحقيق السلام وأن تساعد في إجراء الجولة التالية من المحادثات التي ترعاها اﻷمم المتحدة.
    El Obispo Belo declaró que la situación con respecto a los derechos humanos simplemente no ha cambiado. UN وأكـد اﻷسقف بيلو أن حالة حقوق اﻹنسان لم تتغير.
    El Obispo Belo hizo sugerencias sobre personas en Timor Oriental que podrían tomar parte en las negociaciones. UN ولدى اﻷسقف بيلو اقتراحات عن التيموريين الشرقيين الذين يمكن أن يشاركوا في المفاوضات.
    Cabe elogiar al Obispo Belo por sus constantes esfuerzos por fomentar los intereses del pueblo de Timor Oriental por medios pacíficos. UN وينبغي أن نثني على اﻷسقف بيلو لجهوده المستمرة للنهوض بمصالح شعب تيمور الشرقية من خلال الوسائل السلمية.
    El Obispo Belo nos dijo que la atmósfera de control y de terror era la peor que él había visto en Timor Oriental desde 1983. UN وأخبرنا اﻷسقف بيلو أن منـــاخ السيطــرة واﻹرهاب كان أسوأ مناخ شهده في تيمور الشرقية منذ عام ١٩٨٣.
    El propio Obispo Belo había condenado la barbarie a la que se entregó el Fretilin durante su breve estancia en el poder. UN وقد أدان اﻷسقف بيلو نفسه الوحشية التي كانت سائدة أثناء الفترة القصيرة لحكم فريتيلين.
    Los informes de prensa indican que en agosto de 1996, el Cardenal Edward Clancy, de Australia, visitó Timor Oriental por invitación del Obispo Belo. UN وتشير التقارير الصحفية إلى أن الكاردينال إدوارد كلانسي، كاردينال استراليا، زار تيمور الشرقية تلبية لدعوة من اﻷسقف بيلو.
    El Sr. Francis Sejersted, Presidente del Comité del Premio Nobel, al entregar el Premio Nobel de la Paz al Obispo Belo y al Sr. Ramos Horta, dijo: UN وقال السيد فرانسيس سيجر ستيد رئيس لجنة جوائز نوبل وهو يقدم جائزة نوبل للسلام إلى اﻷسقف بيلو والسيد راموس أورتا:
    Ambos laureados, el Obispo Belo y el Sr. José Ramos Horta, han trabajado con gran sacrificio en nombre de un pueblo oprimido. UN لقد قدم اﻷسقف بيلو وخوسيه راموس أورتا الحائزان على جائزة السلام تضحيات ضخمة من أجل الشعب المقهور.
    El Obispo Belo, que anteriormente estaba encargado de todo Timor Oriental, continuará dirigiendo la diócesis basada en Dili. UN وسيظل اﻷسقف بيلو الذي كان مسؤولا من قبل عن تيمور الشرقية بأسرها رئيسا لﻷبرشية الموجودة في ديلي.
    Me sumo al Cardenal Jaime Sin, el Primado de las Filipinas, quien deploró las medidas antidemocráticas e inhumanas tomadas por la Conferencia sobre Timor Oriental y las transmitió al Obispo Belo en Timor Oriental. UN وقد بلغني أن الكاردينال جايمي سيـن، رئيــس أساقفــة الفلبيـن، شجـب اﻹجــراءات غــير الديمقراطية وغير اﻹنسانية المتخذة تجاه مؤتمر تيمور الشرقية، وقد أبلغت مشاعره تلك إلى اﻷسقف بيلو في تيمور الشرقية.
    ¿Cómo podemos esperar que el ejército de Indonesia vaya a cambiar los hábitos de años de abusos y se van a compadecer? En una carta a un amigo, el otoño pasado, el Obispo Belo decía: UN كيف يمكننا أن نأمل في أن يغير العسكريون الاندونيسيون من عادات سنين من الظلم وتأخذهم الشفقة؟ في رسالة بعث بها اﻷسقف بيلو الى صديق له قال:
    Se ha señalado a nuestra atención, que la Iglesia Católica se ha visto bajo creciente presión desde que el Obispo Belo vino a ayudar a los que tomaron parte en la manifestación de Santa Cruz. UN فقد نمى الى علمنا أن الكنيسة الكاثوليكية تتعرض لضغوط متزايدة منذ قدوم اﻷسقف بيلو لمساعدة من شاركوا في مظاهرة سانتا كروز.
    Estoy seguro de que la participación del Obispo Belo, con sus conocimientos, su sabiduría y su amor por su pueblo, ha sido y será en el futuro el elemento central del éxito de esas reuniones. UN وأنني لعلى ثقة بأن مشاركة اﻷسقف بيلو في الاجتماعات، بمعرفته وحكمته وحبه لشعبه، كانت وستكون في المستقبل جوهر نجاح هذه الاجتماعات.
    En lugar de los principios revolucionarios tan amados por muchos grupos que controlan los medios de información pública, nosotros elegimos escuchar el llamado formulado por el Obispo Belo en el sentido de actuar en beneficio de nuestro pueblo en condiciones de paz y armonía. UN وبدلا من المبادئ الثورية اﻷثيرة لدى جماعات عديدة تسيطر على اﻹعلام، انصعنا إلى نداء اﻷسقف بيلو بالعمل أولا على مراعاة أفضل مصالح شعبنا فـي العيش في ظروف يسودها السلم والوئام.
    Indonesia siempre ha compartido el firme propósito del Obispo Belo de mejorar el bienestar del pueblo de Timor Oriental y velar por que viva en paz y en un ambiente de libertad y tolerancia religiosas. UN وفي هذا الصدد، شاركت إندونيسيا دائما اﻷسقف بيلو عزمه على النهوض بخير ورفاه شعب تيمور الشرقية وضمان العيش له في سلام وفي جو من الحرية الدينية والتسامح.
    c) Según Amnistía Internacional, por lo menos ocho hombres de Timor Oriental, y posiblemente 13, fueron arrestados a raíz de dos incidentes violentos ocurridos en Dili, la capital del Territorio, luego del regreso a Timor Oriental del Premio Nobel de la Paz, Obispo Belo, el 24 de diciembre de 1996. UN )ج( ووفقا لما صرحت به منظمة العفو الدولية ألقي القبض على اﻷقل على ٨ وربما ١٣ من الرجال التيموريين الشرقيين في أعقاب حادثي العنف اللذين وقعا في ديلي عاصمة تيمور الشرقية، بعد عودة اﻷسقف بلو الى تيمور الشرقية، في ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد