ويكيبيديا

    "objeción a las reservas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتراض على التحفظات
        
    • اعتراض على التحفظ
        
    • اعتراضها على التحفظات
        
    • اعتراضات على تحفظات
        
    objeción a las reservas formuladas por Bahrein en el momento de su adhesión: Países Bajos (22 de noviembre de 2002)5 UN اعتراض على التحفظات التي قدمتها البحرين عند انضمامها: هولندا (22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)(
    objeción a las reservas formuladas por la República Árabe Siria en el momento de la adhesión: Rumania (3 de diciembre de 2003)1 UN اعتراض على التحفظات التي قدمتها الجمهورية العربية السورية لدى الانضمام: رومانيا (3 كانون الأول/ديسمبر 2003)(1)
    objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Grecia (4 de octubre de 2005)1. UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: اليونان (4 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Letonia (4 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: لاتفيا (4 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Mauritania en el momento de la adhesión: Portugal (21 de noviembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام: البرتغال (21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)ا(1)
    El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas. UN وبينت حكومة هولندا أن اعتراضها على التحفظات لا يمنع نفاذ العهد بين موريتانيا وهولندا دون استفادة موريتانيا من تحفظاتها.
    objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Suecia (5 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: السويد (5 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: España (6 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: إسبانيا (6 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Mauritania en el momento de su adhesión: Suecia (5 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها موريتانيا عند الانضمام: السويد (5 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Mauritania en el momento de su adhesión: Grecia (24 de octubre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها موريتانيا عند الانضمام: اليونان (24 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Alemania (9 de noviembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: ألمانيا (9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Francia (18 de noviembre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة عند الانضمام: فرنسا (18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Mauritania en el momento de la adhesión: Francia (18 de noviembre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها موريتانيا عند الانضمام: فرنسا (18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Portugal (28 de noviembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى الانضمام: البرتغال (28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por los Emiratos Árabes Unidos en el momento de su adhesión: Noruega (1° de diciembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى الانضمام: النرويج (1 كانون الأول/ديسمبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Omán en el momento de la adhesión: Noruega (2 de diciembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها عمان لدى الانضمام: النرويج (2 كانون الأول/ديسمبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Omán en el momento de la adhesión: España (2 de diciembre de 2005)¹ UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها عمان لدى الانضمام: إسبانيا (2 كانون الأول/ديسمبر 2005)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Omán en el momento de la adhesión: Dinamarca (6 de octubre de 2006)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها عمان عند الانضمام: الدانمرك (6 تشرين الأول/أكتوبر 2006)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Brunei Darussalam en el momento de la adhesión: Dinamarca (6 de octubre de 2006)1 UN اعتراض على التحفظات التي أبدتها بروني دار السلام عند الانضمام: الدانمرك (6 تشرين الأول/أكتوبر 2006)(1)
    objeción a las reservas formuladas por Mauritania en el momento de la adhesión: Polonia (22 de noviembre de 2005)1 UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام: بولندا (22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)(1)
    El Gobierno de... hace por tanto objeción a las reservas precitadas hechas por el Gobierno de la República Islámica del Pakistán al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN اعتراضها على التحفظات المذكورة أعلاه والصادرة عن حكومة جمهورية باكستان الإسلامية بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Del mismo modo, los Países Bajos formularon una objeción a las reservas de varios Estados referentes a distintas disposiciones de la Convención de Viena de 1961 sobre Relaciones Diplomáticas y declararon que " en su opinión, las disposiciones correspondientes permanecen en vigor en las relaciones entre [ellos mismos] y esos Estados en virtud del derecho internacional consuetudinario " . UN كما أبدت هولندا اعتراضات على تحفظات عدة دول بشأن عدة أحكام من اتفاقية فيينا لعام 1961 المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية وأعلنت أنها ' ' ترى أن الأحكام المقصودة تظل قيد النفاذ في العلاقات بينـ[ها] وبين تلك الدول بمقتضى القانون الدولي العرفي``().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد