El fortalecimiento del concepto de rendición de cuentas constituye uno de los objetivos de este subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Gestión del Desarrollo. | UN | وسيكون تعزيز مؤسسات المساءلة أحد أهداف هذا البرنامج الفرعي الذي تقوم بتنفيذه شعبة اﻹدارة اﻹنمائية. |
El fortalecimiento del concepto de rendición de cuentas constituye uno de los objetivos de este subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Gestión del Desarrollo. | UN | وسيكون تعزيز مؤسسات المساءلة أحد أهداف هذا البرنامج الفرعي الذي تقوم بتنفيذه شعبة اﻹدارة اﻹنمائية. |
16.16 De modo más concreto, los objetivos de este subprograma, de cuya ejecución se encarga la División de Estudios y Proyecciones Económicos, son: | UN | ١٦-١٦ وبصفة أكثر تحديدا، فإن أهداف هذا البرنامج الفرعي الذي تضطلع بتنفيذه شعبة التحليل الاقتصادي واﻹسقاطات الاقتصادية هي ما يلى: |
22.20 Más concretamente, los objetivos de este subprograma 3 son: | UN | ٢٢-٢٠ وبعبارة أكثر تحديدا، إن أهداف البرنامج الفرعي ٣ هي : |
17.14 Los objetivos de este subprograma, de cuya ejecución se encarga el Centro Latinoamericano de Demografía (CELADE), tienen que ver con lo siguiente: | UN | ١٧-١٤ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي يتولى مسؤوليته المركز الديمغرافي ﻷمريكا اللاتينية: |
6.32 Otro de los objetivos de este subprograma consiste en prestar asistencia para las reuniones de órganos principales y subsidiarios de las Naciones Unidas y su ciclo de conferencias mediante la prestación de servicios jurídicos y de asesoramiento sobre cuestiones constitucionales, procesales y de credenciales. | UN | ٦-٢٣ وثمة هدف آخر لهذا البرنامج الفرعي هو تقديم المساعدة إلى الهيئات الرئيسية والفرعية لﻷمم المتحدة ودورة مؤتمراتها وذلك بتزويدها بالخدمات والمشورة القانونية بشأن المسائل الدستورية واﻹجرائية والمتعلقة بوثائق التفويض. |
24.10 Los objetivos de este subprograma son: | UN | ٢٤-٠١ وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي فيما يلي: |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos, en colaboración con el personal directivo de todo el mundo, es responsable de alcanzar los objetivos de este subprograma, que son: | UN | ويعد مكتب إدارة الموارد البشرية الذي يعمل بالتعاون مع المديرين على نطاق العالم كله مسؤولا عن إحراز أهداف هذا البرنامج الفرعي وهي: |
5.5 Los objetivos de este subprograma, de cuya ejecución se encarga la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social son: | UN | ٥-٥ - تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي الذي تتولى تنفيذه شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يلي: |
5.5 Los objetivos de este subprograma, de cuya ejecución se encarga la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social son: | UN | ٥-٥ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي الذي تتولى تنفيذه شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يلي: |
16.16 De modo más concreto, los objetivos de este subprograma, de cuya ejecución se encarga la División de Estudios y Proyecciones Económicos, son: | UN | ١٦-١٦ وبصفة أكثر تحديدا، فإن أهداف هذا البرنامج الفرعي الذي تضطلع بتنفيذه شعبة التحليل الاقتصادي واﻹسقاطات الاقتصادية هي ما يلى: |
24.10 Los objetivos de este subprograma son: | UN | ٢٤-٠١ وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي فيما يلي: |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos, en colaboración con el personal directivo de todo el mundo, es responsable de alcanzar los objetivos de este subprograma, que son: | UN | ويعد مكتب إدارة الموارد البشرية الذي يعمل بالتعاون مع المديرين على نطاق العالم كله مسؤولا عن إحراز أهداف هذا البرنامج الفرعي وهي: |
24.14 Los objetivos de este subprograma son: | UN | ٢٤-٤١ وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي فيما يلي: |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos, en colaboración con el personal directivo de todo el mundo, es responsable de alcanzar los objetivos de este subprograma, que son: | UN | ويعد مكتب إدارة الموارد البشرية الذي يعمل بالتعاون مع المديرين على نطاق العالم كله مسؤولا عن إحراز أهداف هذا البرنامج الفرعي وهي: |
21.31 Los objetivos de este subprograma consisten en el estudio de cuestiones de derechos humanos con destino a los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas, la elaboración de normas internacionales de derechos humanos para su aprobación por esos órganos y el examen de la aplicación de determinadas normas. | UN | ٢١-٣١ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي دراسة قضايا حقوق اﻹنسان لصالح هيئات حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، وإعداد المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان لتعتمدها هذه الهيئات، واستعراض تنفيذ بعض المعايير. |
Uno de los objetivos de este subprograma, de cuya ejecución se ocupa la División de Industria y Tecnología, sigue siendo mitigar los efectos negativos o innecesariamente dañinos de la reestructuración industrial, sobre todo en los países con economía en transición, y crear condiciones para promover en el futuro el desarrollo industrial de la región. | UN | وما زال أحد أهداف هذا البرنامج الفرعي الذي تنفذه شعبة الصناعة والتكنولوجيا تخفيف اﻵثار المؤلمة الضارة أو غير الضرورية ﻹعادة التشكيل الصناعي، لا سيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وإيجاد ظروف من شأنها تعزيز التنمية الصناعية للمنطقة في المستقبل. |
17.14 Los objetivos de este subprograma, de cuya ejecución se encarga el Centro Latinoamericano de Demografía (CELADE), tienen que ver con lo siguiente: | UN | ١٧-١٤ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي يتولى مسؤوليته المركز الديمغرافي ﻷمريكا اللاتينية: |
23.9 Los objetivos de este subprograma son: | UN | ٣٢-٩ أهداف البرنامج الفرعي هي كالتالي: |
15.15 Los objetivos de este subprograma, del que se encarga la División de Desarrollo Social, son: | UN | ١٥-١٥ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تشرف عليه شعبة التنمية الاجتماعية: |
6.32 Otro de los objetivos de este subprograma consiste en prestar asistencia para las reuniones de órganos principales y subsidiarios de las Naciones Unidas y su ciclo de conferencias mediante la prestación de servicios jurídicos y de asesoramiento sobre cuestiones constitucionales, procesales y de credenciales. | UN | ٦-٢٣ وثمة هدف آخر لهذا البرنامج الفرعي هو تقديم المساعدة إلى الهيئات الرئيسية والفرعية لﻷمم المتحدة ودورة مؤتمراتها وذلك بتزويدها بالخدمات والمشورة القانونية بشأن المسائل الدستورية واﻹجرائية والمتعلقة بوثائق التفويض. |