ويكيبيديا

    "obligaciones por liquidar de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الالتزامات غير المصفاة
        
    • التزامات غير مصفاة عن
        
    Actualmente el total de obligaciones por liquidar de que se dispone para este fin es de 14.950.796 dólares. UN وفي الوقت الراهن، يبلغ إجمالي الالتزامات غير المصفاة المتوفرة لهذا الغرض ٧٩٦ ٩٥٠ ١٤ دولار.
    Se reconocen también como gastos las obligaciones por liquidar de los organismos de cooperación. UN ومنذ عام 1979، ويدرج في عداد النفقات، الالتزامات غير المصفاة للوكالات المتعاونة.
    Copia de la lista de obligaciones por liquidar de 2003 137.645.514,37 Diferencia 4.520.152,92 UN نسخة قائمة الالتزامات غير المصفاة لعام 2003 514.37 645 127 دولار
    Además, las obligaciones por liquidar de períodos futuros ascendían a 2,1 millones de dólares. UN وبالإضافة إلى ذلك، بلغت الالتزامات غير المصفاة للفترات المقبلة 2.1 مليون دولار.
    vii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios económicos futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar de ejercicios futuros; UN ' 7` تدرج الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة عن السنوات المقبلة؛
    En la actualidad, las obligaciones por liquidar de que se dispone para éste fin ascienden en total a 304.600 dólares. UN وحاليا يبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض مبلغ ٠٠٦ ٤٠٣ دولار.
    Desde 1979, el PNUMA reconoce también como gastos las obligaciones por liquidar de los organismos de cooperación. UN ومنذ عام ١٩٧٩، يدرج البرنامج أيضا، في عداد النفقات، الالتزامات غير المصفاة للوكالات المتعاونة.
    obligaciones por liquidar de períodos anteriores UN الالتزامات غير المصفاة عن الفترات السابقة
    bienal 101 994 obligaciones por liquidar de las actividades UN الالتزامات غير المصفاة من ميزانية السنتين
    Desde 1979, el PNUMA reconoce también como gastos las obligaciones por liquidar de los organismos de cooperación. UN ومنذ عام ١٩٧٩، يدرج البرنامج أيضا، في عداد النفقات، الالتزامات غير المصفاة للوكالات المتعاونة.
    iii) Las obligaciones por liquidar de años futuros figuran como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar. UN ' ٣ ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة.
    iii) Las obligaciones por liquidar de años futuros figuran como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar. UN ' ٣ ' تدرج الالتزامات غير المصفاة لسنوات مقبلة كمصروفات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة.
    Desde 1979, el PNUMA reconoce también como gastos las obligaciones por liquidar de los organismos de cooperación. UN ومنذ عام ١٩٧٩، يدرج البرنامج أيضا، في عداد النفقات، الالتزامات غير المصفاة للوكالات المتعاونة.
    ii) Las obligaciones por liquidar de años futuros figuran como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN `2 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كأعباء مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    ii) Las obligaciones por liquidar de años futuros figuran como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN `2 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    iii) Las obligaciones por liquidar de años futuros figuran como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 3 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة؛
    Se reconocen también como gastos las obligaciones por liquidar de los organismos de cooperación. UN وتدرج الالتزامات غير المصفاة للوكالات المتعاونة في عداد النفقات.
    ii) Las obligaciones por liquidar de años futuros figuran como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN `2 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كأعباء مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    ii) Las obligaciones por liquidar de años futuros figuran como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN `2 ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    obligaciones por liquidar de períodos anteriores UN التزامات غير مصفاة عن فترات سابقة
    ix) Las obligaciones por liquidar imputables a ejercicios económicos futuros figuran como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar de ejercicios futuros; UN ' 9` الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة تدرج بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة عن السنوات المقبلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد