ويكيبيديا

    "obligatoria hasta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإلزامي حتى
        
    • الإلزامي إلى
        
    • إلزامي حتى
        
    • إلزامياً حتى
        
    • الإلزامي لغاية
        
    • الإجباري إلى
        
    • إلزامية التعليم إلى
        
    • إجباري حتى
        
    • والإلزامي حتى
        
    • وإلزامي حتى
        
    • وإلزامياً حتى
        
    La enseñanza obligatoria hasta los 16 años de edad está bajo jurisdicción de los cantones y las universidades y escuelas técnicas, bajo jurisdicción federal. UN ويخضع التعليم الإلزامي حتى سن 16 لتشريع الكانتونات، والجامعات والمدارس الفنية للتشريع الفيدرالي.
    Observando que la tasa de analfabetismo del país sigue siendo muy elevada, pregunta por qué el Gobierno ha decidido aplazar la aplicación de la enseñanza primaria obligatoria hasta 2010. UN وإذ لاحظت أن معدل الأمية في البلاد ما زال عاليا جدا، فقد تساءلت لماذا قررت الحكومة أن تؤجل تنفيذ التعليم الابتدائي الإلزامي حتى عــــام 2010.
    La enseñanza primaria y secundaria, obligatoria hasta los 16 años, es gratuita. UN والتعليم الابتدائي والثانوي الإلزامي حتى سن 16 سنة مجاني.
    En todo caso, el Comité observa que las leyes en virtud de las que se detuvo a los autores contemplan la detención obligatoria hasta que se haya concedido un permiso o se saque a la persona del territorio del Estado Parte. UN وتلاحظ اللجنة على أي الأحوال أن التشريع الذي احتجز بموجبه أصحاب البلاغات يسمح بالاحتجاز الإلزامي إلى حين منح إذن أو إبعاد الشخص من أراضي الدولة الطرف.
    551. La enseñanza secundaria es obligatoria hasta los 16 años de edad, y pueden recibirla gratuitamente después de esa edad quienes cumplan ciertos requisitos académicos. UN والتعليم الثانوي إلزامي حتى سن 16 عاما، وهو متاح مجانا بعد بلوغ هذه السن بشرط توفر القدرة على الدراسة.
    La educación es obligatoria hasta la edad de 18 años. UN ويكون التعليم إلزامياً حتى الثامنة عشرة من العمر.
    - Hacer efectiva la ley de escolarización obligatoria hasta los 15 años; UN - إنفاذ قانون التعليم المدرسي الإلزامي لغاية سنّ 15 عاماً؛
    El país contaba con más de 60 universidades públicas y privadas y se había contraído el compromiso de elevar la edad de enseñanza obligatoria hasta los 18 años. UN ويوجد حالياً أكثر من 60 جامعة عامة وخاصة في البلد. وتلتزم الدولة برفع سن التعليم الإجباري إلى 18 عاماً.
    La educación obligatoria hasta una determinada edad podría contribuir a resolver el complejo problema del trabajo infantil. UN 60 - والتعليم الإلزامي حتى سن محددة يمكن أن يساعد في معالجة المسألة المعقدة المتمثلة في عمل الأطفال.
    No hay casos de menores que no reciban o completen la educación primaria y el primer nivel de la educación secundaria, o que no terminen el ciclo de enseñanza obligatoria hasta la edad de 16 años. UN ولا توجد حالات لقصر لا يتلقون أو يكملون التعليم الإلزامي الابتدائي والثانوي من المستوى الأول، أو لا يكملون التعليم الإلزامي حتى سن السادسة عشرة.
    Además, la Constitución establece los derechos relativos a la adopción, el mantenimiento y el alojamiento, y la educación formal obligatoria hasta los 15 años de edad. UN وينص الدستور كذلك على احلحقوق فيما يتعلق بالتبني، وحق الطفل في الإعالة والإقامة، والتعليم النظامي الإلزامي حتى سن الخامسة عشرة.
    289. En 2004 se modificó la Ley de educación a efectos de introducir la enseñanza obligatoria hasta la edad de 16 años. UN 289- وعدّل قانون التعليم في عام 2004 لتوفير التعليم الإلزامي حتى سن 16 سنة.
    565. El Comité toma nota del empeño del Estado Parte respecto de la educación universal y gratuita, en particular a la luz de sus dificultades económicas actuales, y acoge con agrado la información según la cual la educación obligatoria hasta la edad de 17 años es gratuita. UN 565- تلاحظ اللجنة التزام الدولة الطرف بالتعليم المجاني للجميع، وخاصة في ضوء الصعوبات الاقتصادية التي تواجهها في الوقت الحالي، وترحب بالمعلومات التي مفادها أن التعليم الإلزامي حتى سن 17 مجاني.
    c) Adoptar todas las medidas apropiadas para universalizar la enseñanza obligatoria hasta el 12º grado en lugar del noveno grado; UN (ج) اتخاذ كافة التدابير المناسبة لإنفاذ التعليم الإلزامي حتى الصف الثاني عشر بدلاً من الصف التاسع؛
    9. Considerar la posibilidad de elevar por ley la edad de escolarización obligatoria hasta los 18 años UN 9- دراسة وضع تشريع يرفع سن التعليم الإلزامي إلى 18 سنة
    En 2012 se amplió la educación obligatoria hasta los 12 años (4 + 4 + 4). UN ومنذ عام 2012، مُددت فترة التعليم الإلزامي إلى اثني عشر عاماً (4+4+4).
    En los establecimientos públicos de enseñanza la escolaridad es gratuita y obligatoria hasta los 16 años. UN والتعليم المدرسي إلزامي حتى سن 16 ومجاني في المؤسسات العامة.
    En San Marino la escolaridad es obligatoria hasta los 16 años. UN والتعليم في سان مارينو إلزامي حتى بلوغ 16 سنة من العمر.
    Además, al Comité le preocupa que la edad mínima para el empleo sea de 14 años, mientras que la enseñanza es obligatoria hasta los 16 años. UN وإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف قررت أن يكون الحد الأدنى لسن العمل هو 14 عاماً، بينما جعلت التعليم إلزامياً حتى سن 16 عاماً.
    Proyecto de ley sobre elevación de la edad de educación obligatoria hasta los 15 años UN مشروع قانون رفع سن إلزامية التعليم إلى 15 سنة
    Hay 9.000 niños en edad escolar en un sistema educativo que ofrece a los padres la posibilidad de elegir libremente entre diferentes sistemas, y la enseñanza es obligatoria hasta la edad de 16 años. UN فلدينا 000 9 تلميذ في نظام تعليمي يوفر للآباء اختيارا حرا من بين مختلف النظم، والتعليم إجباري حتى سن الـ 16.
    22. La Constitución establecía el principio de la enseñanza primaria gratuita y obligatoria hasta los 15 años. UN 22- ويكفل الدستور مبدأ التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي حتى بلوغ سن 15 عاماً.
    La legislación da a las niñas y a los niños igualdad de acceso a la educación, y la enseñanza pública es gratuita y obligatoria hasta los 16 años. UN وتمنح القوانين البنات والبنين فرصا متكافئة للحصول على التعليم، فضلا عن أن التعليم الحكومي مجاني وإلزامي حتى سن السادسة عشرة.
    b) Adopte las disposiciones necesarias para lograr su objetivo de la enseñanza gratuita y obligatoria hasta la edad de 15 años; UN (ب) اتخاذ الخطوات اللازمة لتحقيق هدفها المتمثل في جعل التعليم مجانياً وإلزامياً حتى سن ال15؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد