ويكيبيديا

    "observaciones del estado parte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ملاحظات الدولة الطرف
        
    • رسالة الدولة الطرف
        
    • تعليقات الدولة الطرف
        
    • ملاحظات من الدولة الطرف
        
    • مذكرة الدولة الطرف
        
    • تعليقات صادرة عن الدولة الطرف
        
    • الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف
        
    • بملاحظة الدولة الطرف
        
    • الملاحظات من الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف أي ملاحظات
        
    • إفادة الدولة الطرف
        
    • أقوال الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف لهذه الملاحظات
        
    • معلومات الدولة الطرف
        
    • الملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف
        
    observaciones del Estado parte sobre el fondo del caso y comentarios del autor UN ملاحظات الدولة الطرف المعنية بشأن الجوانب الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ عليها
    observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وعلى الوقائع الموضوعية الواردة فيه
    observaciones del Estado parte en cuanto al fondo y comentarios del letrado UN ملاحظات الدولة الطرف من حيث الجوانب الموضوعية وتعليقات المحامي عليها
    observaciones del Estado parte en cuanto al fondo y comentarios del autor al respecto UN ملاحظات الدولة الطرف من حيث الجوانب الموضوعية للمسألة وتعليقات صاحب الرسالة عليها
    observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observaciones del Estado parte y comentarios de los autores sobre la admisibilidad UN ملاحظات الدولة الطرف على قبول البلاغين وتعليقات صاحبا البلاغين عليها
    observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    observaciones del Estado parte y comentarios de los autores sobre la admisibilidad UN ملاحظات الدولة الطرف على قبول البلاغين وتعليقات صاحبا البلاغين عليها
    observaciones del Estado parte en cuanto a la admisibilidad y al fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن جواز النظر في البلاغ وأسسه الموضوعية
    observaciones del Estado parte sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    observaciones del Estado parte sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية
    Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    observaciones del Estado parte sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية
    Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    observaciones del Estado parte sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية
    Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    observaciones del Estado parte sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية
    observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y comentarios del autor al respecto UN رسالة الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحب البلاغ عليها
    observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN تعليقات الدولة الطرف بشأن المقبولية والجوانب الموضوعية
    A falta de observaciones del Estado parte, es preciso dar la debida credibilidad a las acusaciones del autor, por cuanto están suficientemente fundadas. UN وفي ظل عدم تلقي أي ملاحظات من الدولة الطرف بهذا الشأن، فإنه يتعين ترجيح صحة ادعاءات صاحب البلاغ بقدر ثباتها بالأدلة.
    observaciones del Estado parte en cuanto a la admisibilidad y en cuanto al fondo 4.1. UN مذكرة الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ
    El Subcomité publicará su informe, juntamente con las posibles observaciones del Estado parte interesado, siempre que el Estado parte le pida que lo haga. UN وتنشر اللجنة الفرعية تقريرها مشفوعاً بأي تعليقات صادرة عن الدولة الطرف كلما طلبت منها هذه الدولة الطرف أن تفعل ذلك.
    Respuesta del autor a las observaciones del Estado parte UN رد صاحب البلاغ على الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف
    6.3 El Comité toma nota de las observaciones del Estado parte en el sentido de que el representante de los autores no presentó un poder en relación con dos de ellos y que por consiguiente la comunicación debe considerarse inadmisible con arreglo al artículo 1 del Protocolo Facultativo. UN 6-3 تحيط اللجنة علماً بملاحظة الدولة الطرف أن محامي أصحاب البلاغ لم يبرز أي توكيل رسمي من اثنين منهما، وأن البلاغ ينبغي اعتباره بالتالي بلاغاً غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    Dada la ausencia de observaciones del Estado parte sobre la comunicación, el Comité estimó que constituía una violación del artículo 19 del Pacto. UN ولما لم تبد الدولة الطرف أي ملاحظات على البلاغ، خلصت اللجنة إلى حدوث انتهاك للمادة 19 من العهد.
    Las observaciones del Estado parte fueron enviadas al autor el 2 de noviembre de 2010. UN أُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte 5.1. UN تعليق صاحب البلاغ على أقوال الدولة الطرف
    Así pues, a falta de observaciones del Estado parte, el Comité deberá pronunciarse sobre la base de la información disponible. UN وتشير إلى أنه يتعين على اللجنة أن تتخذ قراراها على أساس المعلومات المتاحة في حالة عدم تقديم الدولة الطرف لهذه الملاحظات.
    Informaciones y observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad de la comunicación UN معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها بشأن المقبولية
    observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y comentarios de la abogada UN الملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات المحامية عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد