VII. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES ANTERIORES DE LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO | UN | سابعا - تعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
III. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES AL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | ثالثا - تعليقات على التوصيات الموجهة إلى منظومة اﻷمم المتحدة |
IV. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES A LAS NACIONES UNIDAS | UN | رابعا - تعليقات على التوصيات الموجهة إلى اﻷمم المتحدة |
III. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES de la Dependencia Común de Inspección | UN | ثالثا - تعليقات على توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
IV. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES relativas a la oficina de servicios de supervisión interna | UN | رابعا - تعليقات بشأن التوصيات الخاصة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
i) Preparar resúmenes técnicos detallados sobre los resultados de las reuniones del Grupo de metodologías, que incluyeran observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES del Grupo. | UN | `1` إعداد ملخصات تقنية مفصلة لنتائج اجتماعات الفريق المعني بالمنهجيات، بما في ذلك التعليقات على التوصيات التي قدمها الفريق. |
observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES de la Comisión | UN | 2 - التعليقات على توصيات اللجنة |
36. El OSE podrá hacer observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES antes señaladas, teniendo en cuenta sus respectivas consecuencias financieras. | UN | ٦٣- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في إبداء تعليقات على التوصيات المذكورة أعلاه وأن تضع في اعتبارها اﻵثار المالية المترتبة على كل من تلك التوصيات. |
observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | تعليقات على التوصيات |
observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | تعليقات على التوصيات |
2. La primera parte del informe incluye observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES del Comité, y la segunda, información sobre los artículos de la Convención. | UN | 2- ويتضمن الجزء الأول من هذا التقرير تعليقات على التوصيات التي قدمتها اللجنة، في حين يقدِّم الجزء الثاني معلومات عن فرادى مواد الاتفاقية. |
II. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | ثانيا - تعليقات على التوصيات |
II. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | ثانيا - تعليقات على التوصيات |
III. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | ثالثا - تعليقات على التوصيات |
II. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | ثانيا - تعليقات على التوصيات |
El presente resumen contiene observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES anteriores de la Junta que no se han aplicado plenamente y sobre las cuestiones financieras y de administración siguientes: | UN | ٢ - ويتضمن هذا الموجز تعليقات على توصيات المجلس السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا، وعن المسائل المالية واﻹدارية التالية: |
II. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | ثانيا - تعليقات على توصيات الوحدة |
En la sección III también se incluyen, cuando corresponde, observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES más preocupantes, es decir, las que la Oficina considera de más alta prioridad porque la respuesta ha sido más lenta de lo deseado. | UN | ويتضمن الفرع الثالث أيضا، حيثما انطبق ذلك، تعليقات بشأن التوصيات ذات الأهمية القصوى، أي تلك التي يرى المكتب وضعها على رأس قائمة الأولويات نظرا لتأخر الاستجابة عما كان منشودا. |
V. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES encaminadas a fortalecer la supervisión en el sistema de las Naciones Unidas: comparación de los enfoques de la Dependencia Común de Inspección y del Comité Directivo | UN | خامساً - تعليقات بشأن التوصيات الداعية إلى دعم الرقابة في منظومة الأمم المتحدة: مقارنة بين نهج وحدة التفتيش المشتركة ونهج اللجنة التوجيهية |
II. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | ثانيا - التعليقات على التوصيات |
II. observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES | UN | ثانيا - التعليقات على التوصيات |
Además de estas observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal. | UN | 16 - وبالإضافة إلى هذه التعليقات على توصيات التقرير، فإن المقارنة الواردة فيه بين حجم المشتريات تبدو مسطحة جدا. |
Al formular observaciones SOBRE LAS RECOMENDACIONES y las principales conclusiones de la reunión del grupo especial de expertos, se señaló que el Secretario General apoyaba buena parte de las recomendaciones en sus informes sobre la cuestión. | UN | 19 - وفي معرض التعليق على توصيات اجتماع فريق الخبراء المخصص والنتائج الرئيسية التي توصل إليها، أُعرب عن رأي مؤداه أن الأمين العام أيد في تقاريره ذات الصلة التوصيات بوجه عام. |