ويكيبيديا

    "observaciones y las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتعليقات
        
    • تعليقات وما طرحوه
        
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة بشأن التقرير
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة بشأن التقرير
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة بشأن التقرير
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre las actividades generadoras de ingresos del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها
    Obligación de los Estados de facilitar el acceso a medios de reparación de las violaciones de los derechos humanos cometidas por terceros, incluidas las empresas: visión de conjunto de las disposiciones, las observaciones y las decisiones internacionales y regionales UN التزام الدول بتوفير سبل الانتصاف من انتهاكات حقوق الإنسان التي تقع من الغير، بما في ذلك الأعمال التجارية: دراسة شاملة للأحكام الدولية والإقليمية وتعليقات ومقررات
    Notas del Secretario General por las que transmite sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre: UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن تقريري وحدة التفتيش المشتركة عن:
    Notas del Secretario General por las que se transmiten informes de la Dependencia Común de Inspección y sus observaciones y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección sobre: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة، إضافة إلى تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن:
    Notas del Secretario General por las que se transmiten informes de la Dependencia Común de Inspección y sus observaciones y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección sobre: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة، إضافة إلى تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن:
    Nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección (A/57/372/Add.1) UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على تقرير الوحدة (A/57/372/Add.1)
    El Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes continúa su interacción con la Comisión y responde a las observaciones y las preguntas formuladas por los representantes de Kazajstán, Argelia, el Sudán, Noruega, Zimbabwe, Austria, el Brasil, Dinamarca, China, el Reino Unido y Jamaica. UN وواصل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو اللاإنسانية أو المهينة تحاوره مع اللجنة ورد على أسئلة وتعليقات ممثلي كازاخستان والجزائر والسودان والنرويج وزمبابوي والنمسا والبرازيل والدانمرك والصين والمملكة المتحدة وجامايكا.
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Planificación estratégica en el sistema de las Naciones Unidas " UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة``
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Planificación estratégica en el sistema de las Naciones Unidas " UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة "
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Financiación de las operaciones humanitarias en el sistema de las Naciones Unidas " UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة "
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Evaluación de ONU-Océanos " UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم شبكة الأمم المتحدة للمحيطات "
    La Asamblea debería hacer hincapié en la necesidad de seguir tomando plenamente en cuenta las opiniones, las observaciones y las aportaciones de la Unión Africana y otros mecanismos regionales en la formulación de políticas y la adopción de decisiones. UN وينبغي للجمعية أن تشدد على ضرورة أن تواصل مراعاة آراء وتعليقات و/أو مدخلات الاتحاد الأفريقي وغيره من الآليات الإقليمية عند صياغة السياسات واتخاذ القرارات.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General, para que sus miembros las examinen, sus observaciones y las del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Programas de becas en el sistema de las Naciones Unidas” (véase el documento A/53/154). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الزمالات في منظومة اﻷمم المتحدة " (A/53/154) للنظر فيها.
    Si, después de haberse sometido por segunda vez un caso al órgano central de examen, sigue habiendo problemas por el incumplimiento del procedimiento establecido, el director del programa deberá remitir el caso al Departamento de Gestión, junto con sus observaciones y las del órgano de examen, a fin de que el Departamento adopte una decisión definitiva. UN 24 - في حالة استمرار وجود مشاكل تتعلق بالامتثال للعملية بعد إعادة تقديم حالة ما إلى هيئة الاستعراض المركزية يتعين على مدير البرنامج أن يحيل القضية إلى إدارة الشؤون الإدارية، مع تعليقاته الذاتية عليها وتعليقات هيئة الاستعراض المركزية لاتخاذ القرار النهائي.
    Para transmitir sus observaciones y las del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre las normas y prácticas de uso de los servicios de empresas privadas de consultoría de gestión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (A/55/979) UN تعليقاته وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات والممارسات المتبعة في الاستعانة بخدمات شركات الاستشارة الإدارية الخاصة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/55/979).
    Notas del Secretario General por las que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección, así como sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre dicho informe (A/57/442 y Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/57/442 و Add.1)
    b) Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección (A/57/497/Add.1); UN (ب) تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/57/497/Add.1)؛
    El Sr. Kouchner respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN ورد السيد كوشنر على ما أدلى به أعضاء المجلس من تعليقات وما طرحوه من أسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد