d) Observadores de las siguientes ONG: Human Rights Watch, Rencontre africaine pour la défense des droits de l ' homme. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان، والملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان. |
129. En las sesiones 15ª y 18ª, el 26 y el 27 de septiembre de 2006, hicieron uso de la palabra los observadores de las siguientes ONG: | UN | 129- وفي الجلسة 15 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2006، وفي الجلسة 18، المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر، أدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
e) Observadores de las siguientes ONG: Asamblea Permanente por los Derechos Humanos, Comisión Colombiana de Juristas, Conectas Dereitos Humanos, Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، وتجمع حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، والجمعيـة الدائمـة لحقوق الإنسان. |
f) Observadores de las siguientes ONG: Federación Mundial de Sordos, Foro Europeo de la Discapacidad, Human Rights Watch. | UN | (و) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنتدى الأوروبي للإعاقة، منظمة رصد حقوق الإنسان، الاتحاد العالمي للصم. |
c) Observadores de las siguientes ONG: Comisión Colombiana de Juristas, Comisión Internacional de Juristas y United Nations Watch. | UN | (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، ولجنة الحقوقيين الدولية ومرصد الأمم المتحدة. |
e) Observadores de las siguientes ONG: Asociación de Ciudadanos del Mundo, Human Rights Advocates Inc. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة مواطني العالم، والمدافعون عن حقوق الإنسان. |
e) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, Cairo Institute for Human Rights Studies. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان. |
e) Observadores de las siguientes ONG: Centro Asiático de Procedimientos de Recurso, Comisión Internacional de Juristas, Movimiento Internacional contra Todas las Formas de Discriminación y Racismo. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية. |
154. En la 12ª sesión, celebrada el 4 de marzo, intervinieron observadores de las siguientes ONG: Asociación Internacional de Derechos Humanos de las Minorías Americanas, Federación Internacional de las Escuelas Unidas, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , Unión Internacional Humanista y Ética. | UN | 154- وأدلى مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ببياناتهم أثناء الجلسة 12 المعقودة في 4 آذار/مارس: " توباي آمارو " ، رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، الاتحاد الدولي للدراسات الإنسانية والأخلاقية، الاتحاد الدولي للمدارس المتحدة. |
d) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " . | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية وحركة توباي آمارو الهندية. |
e) Observadores de las siguientes ONG: Association internationale pour la démocratie en Afrique, World Environment and Resources Council. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: والرابطة الدولية للديمقراطية في أفريقيا، المجلس العالمي للموارد والبيئة؛ |
e) Observadores de las siguientes ONG: Asociación Internacional de Derechos Humanos de las Minorías Americanas, Club Internacional para Investigaciones sobre la Paz, Comisión Colombiana de Juristas. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، والنادي الدولي لأبحاث السلام، ورابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية. |
c) Observadores de las siguientes ONG: Alianza Global contra la Trata de Mujeres (también en nombre de Anti-Slavery International), Franciscans International. | UN | (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة الفرانسيسكان الدولية، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء (أيضاً باسم الجمعية الدولية لمكافحة الرق). |
c) Observadores de las siguientes ONG: Asamblea Permanente por los Derechos Humanos, Centro Asiático de Procedimientos de Recurso, Consejo Mundial de la Paz, Worldwide Organization for Women. | UN | (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان، والمنظمة العالمية للمرأة، ومجلس السلام العالمي. |
c) Observadores de las siguientes ONG: Canadian HIV/AIDS Legal Network, Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
d) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, Cairo Institute for Human Rights Studies, Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos, Human Rights Watch, Movimiento Internacional de Jóvenes y Estudiantes sobre Asuntos de las Naciones Unidas. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، وحركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة. |
d) Observadores de las siguientes ONG: Foro Europeo de la Discapacidad, Instituto Internacional de Estudios sobre la No Alineación, Instituto Internacional pro Paz. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنتدى الأوروبي للإعاقة، والمعهد الدولي لدراسات عدم الانحياز، والمعهد الدولي للسلم. |
d) Observadores de las siguientes ONG: Conectas Direitos Humanos, Human Rights Advocates, Asamblea Permanente por los Derechos Humanos. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: تجمع حقوق الإنسان، المدافعون عن حقوق الإنسان، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان. |
d) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, Consejo Internacional de Tratados Indios (también en nombre de la Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales), Servicio Internacional para los Derechos Humanos y United Nations Watch. | UN | (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود (بالنيابة أيضاً عن المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية)، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، ومرصد الأمم المتحدة. |
65. Durante el debate celebrado seguidamente, en la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores de las siguientes ONG: Consejo Indio de Sudamérica, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales (también en nombre de la Asamblea de Primeras Naciones - Hermandad nacional india). | UN | 65- وخلال المناقشات اللاحقة التي جرت أثناء الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أمام المجلس المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، وحركة توباج أمارو الهندية، والمنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية (باسم مجلس جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية). |
c) Observadores de las siguientes ONG: Asociación para una Educación Mundial (también en nombre de la Unión Mundial pro Judaismo Progresista), Asociación Internacional de Abogados y Juristas Judíos, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " (también en nombre del Consejo Mundial de la Paz), NorteSur XXI, United Nations Watch. | UN | (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة التعليم العالمي (باسم الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية)، الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود، حركة توباج أمارو الهندية (أيضاً باسم المجلس العالمي للسلم)، منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين، مرصد الأمم المتحدة. |
d) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand. | UN | (د) مراقبون عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية وفرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران. |