ويكيبيديا

    "obstrucción de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعاقة سير
        
    • عرقلة سير
        
    • اعاقة سير
        
    • عرقلة لسير
        
    • بعرقلة سير
        
    • بإعاقة سير
        
    • لعرقلة سير
        
    • وعرقلة تقديم
        
    • وعرقلة سير
        
    • عرقلة إيصال
        
    • عرقلة تقديم
        
    • وإعاقة
        
    Los artículos 140 a 148 y 157 a 166 del Código Penal incluyen los elementos del delito de obstrucción de la justicia. UN وتشمل المواد من 140 إلى 148 والمواد من 157 إلى 166 من القانون الجنائي أركان جريمة إعاقة سير العدالة.
    No parece haber una disposición concreta por la que se penalice la obstrucción de la justicia per se. UN يبدو أنه لا توجد أيُّ أحكامٍ خاصةٍ بتجريم أفعال إعاقة سير العدالة في حد ذاتها.
    Del mismo modo, las tres cuartas partes de los Estados que respondieron habían aplicado el artículo 25 de la Convención, relativo a la penalización de la obstrucción de la justicia. UN وكذلك فإن ثلاثة أرباع الدول المجيبة قد نفذت المادة 25 من الاتفاقية التي تُجرّم إعاقة سير العدالة.
    La obstrucción de la tarea de investigación sobre el terreno del Comité sin causa justificable podrá ser castigada hasta con 2 años de cárcel o una multa de hasta 10 millones de won. UN ويمكن أن تؤدي عرقلة سير تحقيقات اللجنة دون مبرر معقول إلى السجن لمدة تصل إلى سنتين أو غرامة تصل إلى 10 مليون ون.
    Las medidas declaradas no parecían distinguir entre la obstrucción de la justicia en relación con otras actuaciones penales y las actuaciones relativas a los delitos de corrupción. UN الا أن التدابير المبلغ بها لا تميّز على ما يبدو بين اعاقة سير العدالة فيما يتعلق بسائر الاجراءات الجنائية والاجراءات المتعلقة بجرائم الفساد.
    Ahora bien, son pocas las ocasiones en que es posible llevar un caso de obstrucción de la justicia ante los tribunales. UN ولكن من النادر التمكّن من عرض قضايا إعاقة سير العدالة على المحاكم.
    Este último abarca solo la obstrucción de la justicia que causa graves consecuencias durante el procedimiento penal. UN وهذا الجرم الأخير لا يشمل سوى إعاقة سير العدالة على نحو يسبب نتائج خطيرة أثناء سير الإجراءات الجنائية.
    Montenegro ha abordado la redacción de la Ley de enmienda del Código Penal, en la que la obstrucción de la justicia queda tipificada como nuevo delito. UN وباشر الجبل الأسود صياغة قانون متعلق بإدخال تعديلات على القانون الجنائي، ينص على جريمة جديدة هي إعاقة سير العدالة.
    En el artículo 344 del Código Penal se penaliza la obstrucción de la justicia atendiendo a todos los requisitos previstos en el artículo 25 de la Convención. UN تجرِّم المادة 344 من القانون الجنائي إعاقة سير العدالة على نحو يشمل كل متطلبات المادة 25 من الاتفاقية.
    :: Adoptar medidas integrales que penalicen la obstrucción de la justicia. UN :: اعتماد تدابير شاملة تجرّم إعاقة سير العدالة.
    El Código Penal prohíbe la obstrucción de la justicia, incluido el uso de la fuerza, la intimidación o la corrupción de testigos, peritos e intérpretes para inducirlos a rendir falso testimonio, hacer declaraciones falsas o traducir con falsedad. UN يَحظر القانون الجنائي إعاقة سير العدالة، بما يشمل استخدام القوة أو الترهيب أو رشو الشهود أو الخبراء أو المترجمين الشفويين للتحريض على الإدلاء بشهادة زور أو أقوال غير صحيحة أو تفسير خاطئ.
    Velar por que todos los aspectos de la obstrucción de la justicia estén plenamente tipificados. UN :: السهر على تجريم جميع جوانب إعاقة سير العدالة تجريماً كاملاً.
    :: Incorporar más plenamente todos los elementos constitutivos de la obstrucción de la justicia en un delito consolidado. UN :: معالجة كل أركان إعاقة سير العدالة على نحو أكثر شمولا في جريمة موحدة.
    :: Añadir la obstrucción de la justicia a los delitos determinantes de blanqueo de dinero y analizar la posibilidad de incluir el enriquecimiento ilícito. UN :: إضافة إعاقة سير العدالة إلى الجرائم الأصلية في غسل الأموال والنظر في إدراج الإثراء غير المشروع.
    La obstrucción de la justicia es objeto de varios artículos del Código Penal, a saber, 272, 276, 278, 295, 296, 303 y 310. UN هناك عدة مواد في القانون الجنائي تتناول إعاقة سير العدالة، وهي المواد 272، 276، 278، 295، 296، 303، 310.
    :: Tipificar como delito el intento de cometer el delito de obstrucción de la justicia. UN :: تجريم أفعال الشروع في ارتكاب جريمة إعاقة سير العدالة.
    China explicó que la obstrucción de la justicia todavía no se incluía como delito determinante. UN وأوردت الصين أنه لا يزال يتعيّن إدراج عرقلة سير العدالة كجريمة أصلية.
    vi) ¿Cuál ha sido la experiencia adquirida en la esfera de la penalización y el enjuiciamiento de la obstrucción de la justicia en el contexto de la delincuencia organizada? UN `6` ما هي الخبرات المكتسبة في مجال تجريم عرقلة سير العدالة في سياق الجريمة المنظمة، وملاحقة مرتكب تلك الأعمال قضائيا؟
    Artículo 23: Penalización de la obstrucción de la justicia UN المادة 23: تجريم اعاقة سير العدالة
    ¿Cómo puede esto no ser encubrimiento u obstrucción de la justicia? Open Subtitles كانا سيفران من المحاكمة الجنائية والآن، كيف يمكن أن لا يكون هذا تستر أو عرقلة لسير العدالة؟
    Respecto del delito de obstrucción de la justicia, no se hace referencia en la definición a la aportación de pruebas. UN وفيما يتعلق بعرقلة سير العدالة، لم يرد في تعريف الجريمة ذكر تقديم عناصر الإثبات.
    Las disposiciones en materia de obstrucción de la justicia se consideran satisfactorias. UN وتُعتبر الأحكام المتعلقة بإعاقة سير العدالة مرضية.
    Tengo cero problemas con encerrarte por obstrucción de la justicia, amigo. Open Subtitles ليست لدي أدنى مشكلة في حجزك لعرقلة سير العدالة يا صاح
    El Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea pudo proporcionar información fidedigna al Comité de Sanciones y al Consejo de Seguridad sobre las amenazas a la paz y la seguridad en Somalia, las violaciones del embargo de armas, la obstrucción de la asistencia humanitaria, las violaciones del derecho internacional humanitario y las violaciones de la prohibición de exportar carbón. UN 10 - تمكن فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا من تقديم معلومات موثوقة إلى لجنة مجلس الأمن وإلى المجلس بشأن الأخطار التي تهدد السلام والأمن في الصومال؛ وانتهاكات حظر توريد الأسلحة، وعرقلة تقديم المساعدة الإنسانية، وانتهاكات القانون الدولي الإنساني، وانتهاكات الحظر على الفحم.
    Martin fue arrestado por fraude, ocultar evidencia y obstrucción de la justicia. Open Subtitles واعتقل مارتن بتهمة الاحتيال والتلاعب مع الأدلة وعرقلة سير العدالة
    IV. obstrucción de la entrega de asistencia humanitaria a la República Centroafricana UN رابعا - عرقلة إيصال المساعدة الإنسانية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى
    La delegación de Egipto sigue preocupada por las continuas violaciones, muy en especial en cuanto a la adquisición de la ciudadanía por la minoría musulmana rohingya, la protección de sus lugares de culto y cementerios, la práctica de sus creencias religiosas y la no obstrucción de la asistencia humanitaria a los que la necesitan. UN ولا يزال وفده يساوره القلق من الانتهاكات المستمرة، وخاصة فيما يتعلق بحق المواطنة لأقلية الروهنجيا المسلمة، وحماية أماكن عبادتها ومقابرها، وممارسة معتقداتها الدينية، وعدم عرقلة تقديم المساعدة الإنسانية لمن هم في حاجة إليها.
    Mohamed Abdi Garaad y la obstrucción de la asistencia humanitaria UN محمد عبدي غاراد وإعاقة وصول المساعدات الإنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد