ويكيبيديا

    "obtuvieron economías" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحقيق وفورات
        
    • حققت وفورات
        
    • عنه وفورات
        
    En la práctica, el total de horas de vuelo fue 528, con lo cual se obtuvieron economías por valor de 20.000 dólares. UN على أن ساعات الطيران الفعلية كانت ٥٢٨ ساعة، مما أدى إلى تحقيق وفورات قيمتها ٠٠٠ ٢٠ دولار.
    La cantidad de horas voladas fue inferior, con lo cual se obtuvieron economías por valor de 900 dólares. UN إلا أن عدد ساعات الطيران الفعلي كان دون ذلك، مما أدى إلى تحقيق وفورات قيمتها ٩٠٠ دولار.
    Debido a una reducción en el programa de adquisiciones, se obtuvieron economías por valor de 11.000 dólares. UN ونتيجة لتخفيض فـــي برنامج المشتريات، تم تحقيق وفورات قيمتها ٠٠٠ ١١ دولار.
    Se obtuvieron economías por un valor de 734.200 dólares en la partida de dietas por misión, ya que el nivel de despliegue efectivo de la policía civil fue inferior al proyectado. UN ١٠ - حققت وفورات تبلغ ٢٠٠ ٧٣٤ دولار تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة نظرا ﻷن مستوى الوزع الفعلي للشرطة المدنية كان أقل من المستوى المقرر.
    En el período que se examina se obtuvieron economías porque demoró el despliegue de personal de contratación internacional y un puesto quedó vacante. UN ٨ - حققت وفورات نتيجة للتأخر في وزع الموظفين الدوليين وكذلك بسبب شغور وظيفة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Como figura en el anexo XII, la tasa promedio de vacantes del personal de contratación internacional fue del 17%, con lo cual se obtuvieron economías en esta partida presupuestaria. UN كما هو مبين في المرفق الثاني عشر، بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين ١٧ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت بند الميزانية هذا.
    Los gastos reales fueron inferiores a lo previsto, con lo cual se obtuvieron economías en esta partida. UN وكانت التكلفة الفعلية أقل من المتوقع، مما نتج تحقيق وفورات تحت هذا البند.
    Los acuerdos de cartas de asignación para esos aviones se ejecutaron en su totalidad a un costo inferior al previsto, por lo que se obtuvieron economías de 541.100 dólares. UN وقد نُفذت اتفاقات مذكرة المساعدة فيما يتعلق بهذه الطائرات تنفيذا كاملا بتكاليف أقل مما كان متوقعا، مما نتج عنه تحقيق وفورات بلغت ١٠٠ ٥٤١ دولار.
    También se obtuvieron economías porque la UNPROFOR proporcionó todos los demás vuelos. UN أما سائر خدمات الطيران فقد وفرتها قوة اﻷمم المتحدة للحماية، مما أدى الى تحقيق وفورات في إطار هذا البند.
    Se aplazó la sustitución de equipo de cocinas averiado que no se podía reparar económicamente, con lo que se obtuvieron economías en la partida de equipo de alojamiento. UN وتأجل استبدال معدات المطابخ التي لم تعد صالحة للاستعمال أو قابلة للتصليح بصورة اقتصادية، مما أدى إلى تحقيق وفورات تحت بند معدات أماكن اﻹقامة.
    El tipo de cambio medio de 1,94 florines neerlandeses es considerablemente distinto del utilizado para el presupuesto correspondiente a 1997; así pues, se obtuvieron economías por valor de 1,2 millones de dólares en relación con los sueldos; UN وكان سعر الصرف المتوسط البالغ ١,٩٤ غيلدر هولندي يختلف بدرجة كبيرة عن سعر الصرف المستخدم في ميزانية عام ١٩٩٧، مما أسفر عن تحقيق وفورات بلغت ١,٢ مليون دولار تحت بند المرتبات؛
    Al disminuir el número de misiones de investigación en el segundo semestre de 1997, se obtuvieron economías por valor de 291.200 dólares en relación con los gastos de viaje; UN وأدى الانخفاض في عدد بعثات التحقيق التي اضطلع بها في النصف الثاني من عام ١٩٩٧ الى تحقيق وفورات قدرها ٢٠٠ ٢٩١ دولار تحت بند السفر؛
    Con esto se obtuvieron economías de 497.700 dólares. UN وأسفر ذلك عن تحقيق وفورات قيمتها 700 497 دولار.
    5. Se obtuvieron economías en esta partida respecto de suministros para conservación (151.100 dólares) y construcción de locales (102.900 dólares). UN تم تحقيق وفورات تحت هذا البند بالنسبة للوازم الصيانة )١٠٠ ١٥١ دولار(، وتشييد اﻷماكن )٩٠٠ ١٠٢ دولار(.
    Se obtuvieron economías adicionales por concepto de otros gastos de viajes oficiales, debido a que los gastos de viajes y dietas correspondientes a la misión de reconocimiento fueron inferiores a los previstos en el presupuesto. UN وتم تحقيق وفورات إضافية في إطار السفر في مهام رسمية أخرى نظرا ﻷن تكاليف السفر واﻹقامة المتعلقة ببعثة الاستطلاع كانت أقل مما رصد لها في الميزانية.
    Se obtuvieron economías porque los gastos efectivos fueron inferiores a los previstos. UN ١٩ - حققت وفورات بسبب أن تكاليف تلك اللوازم كانت دون التكلفة المتوقعة.
    Se obtuvieron economías porque se transfirieron piezas de repuesto de otras misiones. UN ٢٧ - حققت وفورات بسبب نقل قطع الغيار من بعثات أخرى.
    Se obtuvieron economías porque los gastos efectuados fueron algo inferiores a los previstos. UN ٣٥ - حققت وفورات بسبب أن تكاليف تلك المعدات كانت دون التكاليف المتوقعة بقليل.
    Se obtuvieron economías porque no se efectuaron tantas comunicaciones comerciales como se había previsto. UN ٣٨ - حققت وفورات بسبب أن استخدام الاتصالات التجارية كان أقل من الاستخدام المتوقع.
    Se obtuvieron economías gracias a la transferencia de 20 escritorios y 20 sillas giratorias de la UNPROFOR. UN ٤٠ - حققت وفورات نتيجة لنقل ٢٠ مكتبا و ٢٠ كرسيا دوارا من قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    La cantidad real de efectivos durante el período fue de 7.194, con lo cual se obtuvieron economías en la partida correspondiente a reembolso de los costos estándar de los contingentes. UN وكان القوام الفعلي المبلغ عنه لعدد القوات في الفترة هو ١٩٤ ٧، مما نتج عنه وفورات تحت بند رد تكاليف القوات بالمعدلات المعيارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد