ويكيبيديا

    "oceánico internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي للمحيطات
        
    • المحيطات الدولي
        
    • الدولي للمحيط
        
    • الدولية للنقل المتعدد الوسائط
        
    • بينها وبين اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية
        
    a) Programa de capacitación del Instituto Oceánico Internacional UN برنامج التدريب الذي قدمه المعهد الدولي للمحيطات
    Miembro del Directorio del Instituto Oceánico Internacional, Halifax (Canadá). UN عضو مجلس إدارة المعهد الدولي للمحيطات في هليفاكس، كندا.
    Lista: Asociación para la Conservación del Caribe, Internacional Amigos de la Tierra, Instituto Oceánico Internacional UN القائمة: رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي، جمعية أصدقاء اﻷرض، المعهد الدولي للمحيطات.
    1980 Participó en la reunión internacional del Instituto Oceánico Internacional sobre la zona económica exclusiva, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York UN شارك في الاجتماع الدولي لمعهد المحيطات الدولي بشأن المنطقة الاقتصادية الخالصة، المعقود في مقر الأمم المتحدة، نيويورك
    Esta reunión no gubernamental, iniciativa de la Profesora Elisabeth Mann Borgese, de Alemania, y el Instituto Oceánico Internacional, del que es Directora, contó con la asistencia de más de 150 juristas y científicos expertos en temas oceánicos, procedentes de China y otros 20 países. UN واجتماع هذه المنظمة غير الحكومية، الذي يرجع الى مبادرة من اﻷستاذة اليزابيث مان بورغيزي من ألمانيا ومن المعهد الدولي للمحيط الذي تــديره، حضره أكثر من ١٥٠ من فقهاء القانون وعلماء المحيطات من الصين ومن أكثر من ٢٠ بلدا غيرها.
    El Instituto Oceánico Internacional hizo un aporte fundamental al establecimiento de un grupo de institutos que se encargan de cuestiones marítimas y oceánicas en los países del Sur. UN كما يؤدي المعهد الدولي للمحيطات دورا فاعلا في إنشاء مجموعات من المعاهد التي تتناول مسائل البحار والمحيطات في الجنوب.
    El Secretario General señaló que, para evitar cualquier confusión en el futuro, solicitaría por escrito al Instituto Oceánico Internacional que no se atribuyera la representación de la Autoridad ni diera a entender que ésta participaba en sus trabajos. UN وأعلن الأمين العام، أنه لتفادي أي خلط في الأمور في المستقبل، سيكتب إلى المعهد الدولي للمحيطات مطالبا إياه بضمان ألا يعطي فكرة خاطئة عن تمثيله للسلطة أو يعزو إليها الاشتراك في عمله.
    El Instituto Oceánico Internacional acepta nuevas afiliaciones como centros de coordinación. UN ويقبل المعهد الدولي للمحيطات منتسبين جددا بوصفهم مراكز اتصال.
    Centro regional de China para la región del Pacífico Occidental, Instituto Oceánico Internacional UN مركز الصين الإقليمي لمنطقة غرب المحيط الهادئ، المعهد الدولي للمحيطات
    Este proceso proporciona una oportunidad única de examinar los diferentes aspectos del marco Oceánico Internacional y de aplicar un enfoque intersectorial e interdisciplinario a los temas que encaramos. UN فهذه العملية تتيح فرصة حيوية لاستقصاء مختلف جوانب الإطار الدولي للمحيطات وتطبيق نهج متعدد القطاعات والتخصصات للقضايا المعروضة علينا.
    Entre los ejemplos significativos figuran los centros virtuales regionales para la transferencia de tecnología desarrollados por el Instituto Oceánico Internacional y la Red de Ciudades Costeras que está desarrollando el Consejo Internacional de Iniciativas Ambientales Locales. UN ومن الأمثلة الهامة، المراكز العملية الإقليمية لنقل التكنولوجيا التي يقوم المعهد الدولي للمحيطات بتطويرها، وشبكة المدن الساحلية، التي يقوم بتطويرها المجلس الدولي للمبادرات البيئية الدولية.
    Miembro de la Junta de Gobernadores del Instituto Oceánico Internacional. UN عضو مجلس إدارة المعهد الدولي للمحيطات.
    Participó en el programa de capacitación clase A del Instituto Oceánico Internacional, Malta y Alemania. UN شارك في البرنامج التدريبي (من الطائفة ألف) للمعهد الدولي للمحيطات في مالطة وألمانيا.
    El Instituto Oceánico Internacional (IOI) ha continuado impartiendo su programa de capacitación sobre gobernanza de los océanos. UN 138- وواصل المعهد الدولي للمحيطات توفير برنامجه التدريبي في مجال إدارة المحيطات.
    La red del Instituto Oceánico Internacional (IOI) podrá contribuir a la evaluación del medio marino en varias esferas: UN 60 - سيكون في مقدور شبكة المعهد الدولي للمحيطات أن تسهم في تقييم البيئة البحرية في عدة ميادين هي:
    El Sr. Awni Benham, Presidente del Instituto Oceánico Internacional, se dirigió a la sesión plenaria en nombre de los interesados directos y otros grupos principales. UN 60 - وتحدث السيد عوني بنهام رئيس المعهد الدولي للمحيطات أمام الجلسة العامة بالنيابة عن أصحاب المصلحة من المجتمع المدني.
    Awni Behnam (Presidente del Instituto Oceánico Internacional) UN عوني بهنام (رئيس المعهد الدولي للمحيطات)
    En lo que se refiere a cuestiones relacionadas con asuntos insulares, el Instituto colabora con organizaciones como la UNCTAD, la Comunidad del Caribe (CARICOM) y el Instituto Oceánico Internacional. UN وفي صدد المسائل المتعلقة بالشؤون الجزرية يتعاون المعهد مع منظمات مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، والاتحاد الكاريبي، ومعهد المحيطات الدولي.
    1980 Participó en la reunión internacional del Instituto Oceánico Internacional sobre la zona económica exclusiva, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York UN ١٩٨٠ شارك في اجتماع دولي منظم من قبل معهد المحيطات الدولي بشأن المنطقة الاقتصادية الخالصة، وذلك في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك
    D. Programa Train-Sea-Coast La División y el Instituto Oceánico Internacional han intercambiado cartas en las que se establecía un mecanismo de cooperación para ejecutar varios proyectos conjuntos, incluidas actividades en el marco del Programa Train-Sea-Coast. UN 182- وقعّت الشعبة والمعهد الدولي للمحيط على رسائل متبادلة لتأسيس آلية تعاونية للقيام بمشاريع تعاونية مشتركة مختلفة، بما فيها أنشطة تندرج تحت البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية.
    Instituto Oceánico Internacional UN الرابطة الدولية للنقل المتعدد الوسائط
    La UNU concluyó el informe de ejecución del proyecto auspiciado por la Universidad de las Naciones Unidas, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Instituto Oceánico Internacional y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente relativo al sistema de alerta sobre los mejillones en la región de Asia y el Pacífico. UN واستكملت الجامعة تقريرا عن تنفيذ مشروع مشترك بينها وبين اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وهو مشروع معني بمراقبة محار بلح البحر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد