ocho centros de formación profesional ofrecieron en todo Kosovo capacitación en 30 especialidades profesionales. | UN | ووفرت ثمانية مراكز للتدريب المهني في كوسوفو التدريب في 30 مجالا مهنيا. |
156. En Israel hay ocho centros de crisis para mujeres violadas que se ocupan de más de 10.000 casos al año. | UN | 156- وتستقبل مراكز أزمات الاغتصاب في إسرائيل والبالغ عددها ثمانية مراكز أكثر من 000 10 حالة كل عام. |
Existen ocho centros de salud que constituyen el núcleo de los servicios de atención primaria de la salud atendidos por el Estado. | UN | هناك ثمانية مراكز رعاية صحية هي محور خدمات الرعاية الصحية الأولية التي تقدمها الحكومة. |
Se incluyeron tres reservas de plantas medicinales, la agricultura de alta densidad, un vivero de plantas y ocho centros de recursos con ayuda de satélite. | UN | ويشمل ذلك ثلاث محميات للأعشاب الطبية، وزراعة عالية الكثافة، ومشتل للأعشاب، وثمانية مراكز موارد بالاستعانة بالسواتل. |
Durante el bienio, se impartió capacitación profesional, técnica y de preparación para el magisterio en ocho centros de capacitación, con un total de 10.311 estudiantes matriculados y 474 instructores. | UN | وخلال فترة السنتين، تم توفير التدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين السابق لمباشرة الخدمة في ثمانية من مراكز التدريب، وبلغ مجموع المقيدين بهذا التدريب ٣١١ ١٠ من المتدربين و ٤٧٤ من المدربين. |
Se imparte formación profesional a unos 5.200 estudiantes en ocho centros de capacitación. | UN | ويقدم التدريب المهني إلى نحو 200 5 طالب في ثمانية مراكز للتدريب. |
En 1999 esa provincia contaba con un total de ocho centros de salud y dispensarios para la atención de una población de 7.757 habitantes; es decir, aproximadamente un centro sanitario por cada 1.000 habitantes. | UN | وفي عام 1999، كان هذا الإقليم يضم ما مجموعه ثمانية مراكز صحية ومستوصفات لخدمة 757 7 من السكان، مما يمثل تقريبا مرفقا صحيا واحدا لكل 000 1 من السكان. |
El 78% de los alumnos que se graduaron en los ocho centros de formación profesional encontró empleo. | UN | وإجمالا، تمكن 78 في المائة من المتدربين الذين تخرجوا من ثمانية مراكز للتدريب المهني من الحصول على وظائف. |
Madagascar cuenta con ocho centros de rehabilitación de niños. | UN | ولدى مدغشقر ثمانية مراكز لإعادة تأهيل الأطفال. |
Por último, se han establecido ocho centros de rehabilitación con la ayuda de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وأخيرا، أنشئت ثمانية مراكز لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار بالبشر بمساعدة من المنظمات غير الحكومية. |
Evaluación del establecimiento, la rehabilitación y la activación de ocho centros de mujeres en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental Satisfactoria | UN | تقييم إنشاء وإصلاح وتنشيط ثمانية مراكز نسائية في قطاع غزة والضفة الغربية |
El OOPS tiene ocho centros de capacitación profesional y técnica en los que se ofrecen 49 cursos. | UN | ٣٦ - تدير اﻷونروا ثمانية مراكز للتدريب المهني والتقني، توفﱢر ٤٩ دورة. |
Actualmente se encuentran funcionando totalmente ocho centros de identificación de la MINURSO situados en los cuatro campamentos de refugiados de la zona de Tindouf y en los cuatro centros de población del Territorio. | UN | وهناك اﻵن ثمانية مراكز لتحديد الهوية تابعة للبعثة تعمل بشكل كامل، في جميع مخيمات اللاجئين اﻷربعة في منطقة تندوف وفي جميع المراكز السكانية اﻷربعة في اﻹقليم. |
ocho centros de formación profesional y técnica ofrecen diversos cursos después de los estudios preparatorios y secundarios; hay 1.273 mujeres matriculadas en un total de 4.624 locales de capacitación. | UN | وثمة ثمانية مراكز للتدريب المهني والتقني توفر مجالا واسعا من الدورات الدراسية في المرحلتين اللاحقة للتعليم اﻹعدادي واللاحقة للتعليم الثانوي، يبلغ عدد المسجلين فيها ٣٧٢ ١ امرأة من مجموع ٤٢٦ ٤ متدربا. |
Como las mujeres de las zonas fronterizas están más expuestas, desde 1992 el Ministerio encargado del Progreso de las Zonas Fronterizas y de las Cuestiones Relativas a las Etnias Nacionales y el Desarrollo ha establecido ocho centros de capacitación en los municipios adyacentes a los países vecinos. | UN | ونظرا ﻷن المرأة في مناطق الحدود هي اﻷكثر تعرضا لذلك، أقامت وزارة تطوير المناطق الحدودية واﻷعراق القومية وشؤون التنمية ثمانية مراكز للتدريب في المدن المتاخمة للبلدان المجاورة منذ عام ١٩٩٢. |
Como ya se ha informado, se presta apoyo a los enfermos crónicos y sus familias en ocho " centros de recursos para pacientes " . | UN | وقد أشرنا من قبل إلى أن ثمانية " مراكز لموارد المرضى " تقدم الدعم للمرضى المصابين بأمراض مزمنة وأسرهم. |
Dentro del Ministerio de Promoción de las Zonas Fronterizas y las Razas Nacionales, se han establecido ocho centros de capacitación para impartir capacitación profesional a las muchachas y las mujeres, como medida para abordar una de las causas básicas de la trata. | UN | وتم بإشراف وزارة النهوض بالمناطق الحدودية وشؤون الأعراق الوطنية إنشاء ثمانية مراكز لتوفير التدريب المهني للبنات والنساء كتدبير يفيد في معالجة أحد الأسباب الرئيسية المؤدية إلى الاتجار. |
ocho centros de información tenían directores de categoría D-1. | UN | ويرأس ثمانية مراكز للإعلام موظفون من الرتبة مد - 1. |
i) Vuelos de mantenimiento a los destinos del personal de la MINURSO en la zona de la Misión, incluidos 11 puestos sobre el terreno y ocho centros de identificación; | UN | ' ١ ' رحلات جوية ﻷغراض الصيانة إلى أي موقع في منطقة البعثة يضم أفرادا تابعين للبعثة، مما يشمل ١١ موقعا من مواقع اﻷفرقة وثمانية مراكز ميدانية لتحديد الهوية؛ |
Al 20 de marzo de 1997, se habían desmovilizado 2.028 niños soldados de la UNITA en ocho centros de selección y desmovilización. | UN | ٢٤ - وحتى ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٧، تم تسريح ٨٢٠ ٢ من أفراد يونيتا السابقين من القاصرين في ثمانية من مراكز الاختيار والتسريح. |
:: Presencia y supervisión por vídeo permanentes para vigilar y registrar la actividad de ocho centros de almacenamiento de armas y municiones (ejército maoísta y Ejército de Nepal) | UN | :: تواجد ومراقبة بالفيديو على مدار الساعة لرصد وتسجيل جميع المواقع الثمانية لتخزين الأسلحة والذخائر (الجيش الماوي والجيش النيبالي) |
b) Formación técnica y profesional: el Organismo proporciona actualmente formación profesional, técnica y docente a 5.117 estudiantes en ocho centros de formación. | UN | )ب( التدريب المهني والفني: توفر الوكالة حاليا ٧١١ ٥ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ٨ مراكز تدريبية. |