ويكيبيديا

    "ocho oficinas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثمانية مكاتب
        
    • ٨ مكاتب
        
    • لثمانية مكاتب
        
    • وثمانية مكاتب
        
    • ثمانية من المكاتب
        
    • المكاتب القطرية الثمانية
        
    • أربعة مكاتب
        
    Durante el mismo, MINUGUA consolidó su presencia en el terreno a través de ocho oficinas y cinco sub oficinas regionales. UN وقد عززت البعثة خلال هذه الفترة وجودها الميداني من خلال ثمانية مكاتب وخمسة مكاتب فرعية إقليمية.
    A partir de 1991 se dio inicio al proyecto y fue en el año 1993 cuando quedaron establecidas ocho oficinas regionales de apoyo a la planificación del sector. UN وقد بدأ المشروع في عام ١٩٩١ وتم في عام ٣٩٩١ إنشاء ثمانية مكاتب إقليمية لدعم التخطيط القطاعي.
    Durante el próximo período del mandato, la Misión tendría ocho oficinas, a saber, la sede de la Misión en Puerto Príncipe y siete oficinas regionales situadas en Puerto Príncipe, Les Cayes, Cap Haïtien, Gonaïves, Jacmel, Hinche y Jérémie. UN خلال فترة الولاية القادمة سيكون لدى البعثة ثمانية مكاتب وهي: مقر البعثة في بورت أو برنس وسبعة مكاتب إقليمية تقع في بورت أو برنس، وليه كاي، وكاب هايتين، وغونيف، وجاكميل، وآنش، وجيريمي.
    En ese contexto, recomendaron que se establecieran ocho oficinas regionales y cinco suboficinas regionales. UN وأوصوا في هذا الصدد بإنشاء ثمانية مكاتب إقليمية وخمسة مكاتب فرعية.
    En la actualidad hay ocho oficinas regionales y seis oficinas subregionales. UN وهناك حاليا ثمانية مكاتب إقليمية وستة مكاتب فرعية.
    En ocho oficinas en los países, el personal compartía las contraseñas o éstas no se modificaban periódicamente. UN وفي ثمانية مكاتب قطرية، كان الموظفون يتبادلون كلمات السر أو أنها لم تغير بانتظام.
    En ocho oficinas se habían utilizado programas informáticos sin licencia. UN واستخدمت في ثمانية مكاتب برامجيات غير مرخصة.
    La Comisión, cuya sede se encuentra en Kabul, tiene ocho oficinas satélite y dos provinciales. UN وتتخذ اللجنة مقرها في كابول ولديها ثمانية مكاتب فرعية ومكتبان في المقاطعات.
    Se encontraron problemas análogos en ocho oficinas exteriores; UN ووجدت حالات مماثلة في ثمانية مكاتب ميدانية؛
    ocho oficinas en los países comunicaron que habían apoyado la ejecución de programas a nivel nacional junto con las fuerzas armadas de Belarús, Fiji, Georgia, Nicaragua, el Paraguay, Turquía, Ucrania y Venezuela. UN وقد أبلغت ثمانية مكاتب قطرية أنه قد جرى تقديم الدعم لتنفيذ برامج على المستوى الوطني مع القوات المسلحة في أوكرانيا وبيلاروس وباراغواي وتركيا وجورجيا وفنزويلا وفيجي ونيكاراغوا.
    La Misión mantiene su presencia actual de ocho oficinas regionales plenamente integradas y 11 oficinas provinciales. UN وما زالت البعثة تحتفظ بوجودها الحالي المكون من ثمانية مكاتب إقليمية متكاملة تماما وأحد عشر مكتبا بالمقاطعات.
    Durante los próximos meses, la UNAMA se centrará en consolidar su presencia actual de ocho oficinas regionales plenamente integradas y nueve oficinas provinciales, velando por que cuenten con el personal y el apoyo adecuados. UN وسوف تركز البعثة، خلال الشهور القادمة على توطيد وجودها الحالي في ثمانية مكاتب إقليمية متكاملة تماما وفي تسعة مكاتب في المقاطعات، مع ضمان تدبير الموظفين والدعم بشكل واف بالغرض.
    En 2006 había ocho oficinas de enlace con los tribunales que brindaban asistencia en más de dos tercios de Kosovo. UN وحتى عام 2006 كان يوجد ثمانية مكاتب اتصال بالمحاكم تقدم المساعدة في ثلثي كوسوفو.
    En este contexto se mejoró el acceso geográfico a los servicios mediante la creación de ocho oficinas locales de empleo más y la mejora de cuatro oficinas de distrito y dos oficinas locales de empleo. UN وفي هذا الإطار، تحسنت سبل الوصول الجغرافي إلى الخدمات من خلال إنشاء ثمانية مكاتب محلية إضافية، وتحسين الخدمات في أربعة مكاتب تنشط على مستوى الإقليم ومكتبين ينشطان على المستوى المحلي.
    Los presupuestos de otras ocho oficinas en los países oscilaban entre 100.000 y 500.000 dólares, y las restantes 10 oficinas gastaban menos de 100.000 dólares al año. UN وتتراوح ميزانيات ثمانية مكاتب قطرية إضافية بين 000 100 دولار و 000 500 دولار، وتنفق 10 مكاتب أقل من 000 100 دولار سنويا.
    En la actualidad, la Misión dirige ocho oficinas regionales y seis oficinas provinciales en todo el Afganistán. UN وتتولى البعثة حاليا تشغيل ثمانية مكاتب إقليمية وستة مكاتب في المقاطعات في شتى أنحاء أفغانستان.
    A fin de abarcar todo el territorio nacional, habrá ocho oficinas regionales seleccionadas en atención a su acceso a otros lugares y puntos en la región y de aquéllos. UN وبقصد تغطية اﻹقليم الوطني كله، ستكون هناك ثمانية مكاتب اقليمية تُنتقى على أساس إمكانية الوصول إليها من أمكنة ومراكز أخرى ضمن المنطقة، وبالعكس.
    Con ese espíritu, se abrieron ocho oficinas centrales en diversas capitales con el expreso objetivo de coordinar las actividades políticas, planificar las operaciones terroristas, preparar estudios estratégicos y recaudar fondos. UN وفي هذا الاجتماع تقرر إنشاء ثمانية مكاتب مركزية في عواصم مختلفة عُهد إليها بالمهام العاجلة المتعلقة بتنسيق اﻷنشطة السياسية وتصميم العمليات اﻹرهابية إلى جانب إعداد الدراسات الاستراتيجية وجمع اﻷموال.
    Opción B: Un total de 100 observadores militares de las Naciones Unidas operaría a partir de ocho oficinas situadas cerca de la frontera, en las zonas septentrional y occidental de la República. UN الخيار باء: يعمل عدد إجمالي قدره ١٠٠ مراقب عسكري تابع لﻷمم المتحدة من ثمانية مكاتب لﻷفرقة توجد في جميع أنحاء مناطق الحدود الشمالية والغربية للجمهورية.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que actualmente hay 62 centros de información de las Naciones Unidas, seis servicios de información de las Naciones Unidas y ocho oficinas exteriores de las Naciones Unidas. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يوجد حاليا ٦٢ مركزا إعلاميا تابعا لﻷمم المتحدة و ٦ دوائر إعلامية تابعة لها و ٨ مكاتب ميدانية لﻷمم المتحدة.
    Al mes de enero de 1997, ocho oficinas exteriores y siete comités nacionales pro UNICEF tenían sus propios sitios. UN واعتبارا من كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، كان لثمانية مكاتب ميدانية وسبع لجان وطنية لليونيسيف مواقع خاصة عليها.
    La misión actuaría en 14 localidades del país: la sede estaría situada en la ciudad de Guatemala y habría ocho oficinas regionales y cinco oficinas subregionales. UN وستعمل البعثة في ١٤ موقعا في غواتيمالا: المقر في غواتيمالا سيتي، وثمانية مكاتب إقليمية، وخمسة مكاتب دون إقليمية.
    ocho oficinas también organizaban retiros anuales para promover la participación del personal en la determinación de las directrices generales de las oficinas. UN وتستغل ثمانية من المكاتب الإجازات السنوية أيضا كوسيلة لتشجيع مشاركة الموظفين في وضع السياسة العامة للمكاتب.
    De siete de las ocho oficinas en los países calificadas de " insatisfactorias " en 2008, la OAI hará una auditoría complementaria en 2009. UN وسيُجري مكتب التحقيقات في عام 2009 مراجعات لأغراض المتابعة لسبعة من المكاتب القطرية الثمانية التي كانت تقييماتها ' غير مرضية` في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد