En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. | UN | وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في ٠٩٩١ تقرر انشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع الاعلان. |
En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. | UN | وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في ٠٩٩١ تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع اﻹعلان. |
En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. | UN | وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في عام ٠٩٩١، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع اﻹعلان. |
Distribución geográfica de las subvenciones concedidas en el octavo período de sesiones del Grupo Asesor | UN | التوزيع الجغرافي للمنح المقدمة في الدورة الثامنة للفريق الاستشاري |
13. El oficial encargado del programa de la UNCTAD sobre derecho y política de competencia dio a conocer a la Comisión el informe del octavo período de sesiones del Grupo de expertos, celebrado en Ginebra del 17 al 19 de julio de 2007. | UN | 13- قدم الموظف المسؤول عن برنامج الأونكتاد لقوانين وسياسات المنافسة إلى اللجنة تقريراً عن الدورة الثامنة لفريق الخبراء التي عقدت في جنيف في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2007. |
octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | الدورة الثامنة للفريق العامل المفتوح العضوية. |
octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | الدورة الثامنة للفريق العامل المفتوح العضوية. |
Resultados del octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | نتائج الدورة الثامنة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción que siguieran elaborando el proyecto de declaración. | UN | وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في عام 1990، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة عملية صياغة مشروع الإعلان. |
En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción que siguieran elaborando el proyecto de declaración. | UN | وفي الدورة الثامنة للفريق العامل المعقودة في عام 1990، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة عملية صياغة مشروع الإعلان. |
En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción que siguieran elaborando el proyecto de declaración. | UN | وفي الدورة الثامنة للفريق العامل المعقودة في عام 1990، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة عملية صياغة مشروع الإعلان. |
El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en Ginebra del 2 al 13 de diciembre de 2002. | UN | وستعقد الدورة الثامنة للفريق العامل في جنيف خــــلال الفترة مــن 2-13 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción que siguieran elaborando el proyecto de declaración. | UN | وفي الدورة الثامنة للفريق العامل المعقودة في عام 1990، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة عملية صياغة مشروع الإعلان. |
2. El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 27 al 31 de mayo de 2002. | UN | 2- ومن المقرر أن تعقد الدورة الثامنة للفريق العامل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002. |
La distribución geográfica de las subvenciones concedidas en el octavo período de sesiones del Grupo Asesor se muestra en el cuadro 1. | UN | 28 - ويرد في الجدول 1 التوزيع الجغرافي للمنح المقدمة في الدورة الثامنة للفريق الاستشاري. |
49. Se han efectuado preparativos provisionales para que el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebre en Viena, del 17 al 21 de octubre de 2005. | UN | 49- اتخذت ترتيبات أولية لعقد الدورة الثامنة للفريق العامل في فيينا، من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
El propósito del documento es facilitar los debates en el octavo período de sesiones del Grupo, y servir de base para dicho debate, y, posteriormente, estructurar una base para la realización de trabajos ulteriores. | UN | والغرض منها هو تيسير إجراء مناقشات في الدورة الثامنة للفريق وإيجاد أرضية لهذه المناقشات، ومن ثم، إرساء أساس لمواصلة العمل بعد ذلك. |
Se trata de una recopilación de propuestas e ideas cuya finalidad es servir de marco para que los Estados Partes elaboren sus posiciones y preparen sus contribuciones para el octavo período de sesiones del Grupo. | UN | وهو تجميع للمقترحات والأفكار المقدمة بهدف توفير إطار للدول الأطراف للاستعداد لتحديد مواقفها ومساهماتها في الدورة الثامنة للفريق. |
4. Decide que el programa del octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo será el siguiente: | UN | 4- تقرر أن يكون جدول أعمال الدورة الثامنة للفريق العامل كما يلي: |
El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará del 2 al 4 de agosto de 2006. | UN | وستُعقد الدورة الثامنة للفريق العامل في الفترة من 2 إلى 4 آب/أغسطس 2006. |
Océano Índico. El octavo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuación de sus Efectos en el Océano Índico se celebró en Australia en mayo de 2011. | UN | 112 - المحيط الهندي - عُقِدَت الدورة الثامنة لفريق التنسيق الحكومي الدولي لنظام الإنذار بأمواج التسونامي والتخفيف من آثارها في المحيط الهندي في أيار/مايو 2011، في أستراليا. |