ويكيبيديا

    "ocultar la verdad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إخفاء الحقيقة
        
    • لإخفاء الحقيقة
        
    • طمس الحقيقة
        
    • اخفاء الحقيقة
        
    • أخفاء الحقيقة
        
    No obstante, no se puede ocultar la verdad y ésta, tarde o temprano, se llega a conocer. UN ولكن لا سبيل الى إخفاء الحقيقة ومصيرها أن تُعرف.
    Una vez dicho lo anterior, soy la última en pretender ocultar la verdad. UN هذا، وإنني آخر من يسعى إلى إخفاء الحقيقة.
    Estos esfuerzos concertados para controlar y tergiversar la información disponible sobre los sucesos reflejan la existencia de un plan o política para ocultar la verdad. UN وتبين هذه الجهود الرامية إلى التحكم بالمعلومات المتاحة عن الأحداث وتشويهها أن هناك خطة أو سياسة هدفها إخفاء الحقيقة.
    Artículo 11. Las autoridades utilizaron sus poderes de supervisión no para impedir la tortura sino para ocultar la verdad. UN المادة 11: استخدمت السلطات صلاحياتها في الرقابة والإشراف وذلك ليس لمنع التعذيب وإنما لإخفاء الحقيقة.
    Parecería, más bien, que el Gobierno intentaba ocultar la verdad. UN وعوضا عن ذلك، يبدو أن الحكومة تحاول طمس الحقيقة.
    Yo también lo hice, intenté ocultar la verdad para proteger a mi familia. Open Subtitles لقد فعلت ذلك أيضاًحاولت إخفاء الحقيقة لحماية عائلتي
    Todo lo que has hecho es ocultar la verdad acerca de la anomalía, el sabotaje, la explosión. Open Subtitles كل ما فعلته هو إخفاء الحقيقة حقيقة الشذوذ، التخريب، الإنفجار
    No puedo proteger sus acciones en nombre de la seguridad nacional si insiste en ocultar la verdad de esas acciones. Open Subtitles لا استطيع حمايتك باسم الأمن القومي إذا كنت تصرين على إخفاء الحقيقة من تلك الأفعال
    No puedes ocultar la verdad para siempre. Los presos hablan. Open Subtitles لا تستطيع إخفاء الحقيقة إلى الأبد, السجناء يتحدثون إلى بعضِهم
    Y también ayudará a ocultar la verdad sobre el equipo especial. Open Subtitles وسيُساعدنا الأمر أيضاً في إخفاء الحقيقة بشأن فريق العمل
    La negativa rotunda de Israel a cooperar con la investigación de los hechos relativos a lo sucedido en Yenín tenía la intención evidente de ocultar la verdad y la gravedad de sus acciones, que constituían crímenes de guerra contra la población palestina. UN إن رفض إسرائيل المطلق التعاون مع هذه التحريات عن الحقائق فيما يتعلق بالأحداث في جنين كان الغرض منه، بوضوح، إخفاء الحقيقة والخطورة الحقيقية لأعمالها، التي ارتقت إلى حد جرائم حرب ضد الشعب الفلسطيني.
    La ley sharia se basa en los principios de justicia, igualdad y dignidad; las mentiras propagadas por algunos que proclaman que el islam reprime las libertades y oprime a las mujeres son intentos desesperados por ocultar la verdad y difundir el odio. UN وأوضحت أن الشريعة قائمة على مبادئ العدل والمساواة والكرامة؛ أمّا الأكاذيب التي يبثها البعض والقائلة أن الإسلام كابت للحريات وقامع للمرأة فهي محاولات يائسة الهدف منها إخفاء الحقيقة ونشر الكراهية.
    Ella parece tener antecedentes de ocultar la verdad. Open Subtitles -يبدو أنَّها لديها ماضٍ.. مع إخفاء الحقيقة
    A veces hay que ocultar la verdad. Open Subtitles أحيانا يجب علينا إخفاء الحقيقة
    Pero ocultar la verdad no va a cambiar eso. Open Subtitles ولكن إخفاء الحقيقة لن يغير ذلك
    Parece que este payaso no pudo ocultar la verdad con formaldehído. Open Subtitles يبدو أن المهرج لا يستطيع إخفاء الحقيقة
    Aunque este hecho no cambia en sí el recuento material de los lanzadores destruidos, sí plantea dudas sobre los motivos del Iraq para ocultar la verdad a la Comisión. UN ٢٨ - وبالرغم من أن هذه التجربة لا تغير في حد ذاتها من الحصر المادي ﻷجهزة اﻹطلاق المدمرة، فإنها تثير تساؤلات حول اﻷسباب التي تدعو العراق إلى إخفاء الحقيقة عن اللجنة.
    Ningún intento de los dirigentes de Eritrea para ocultar la verdad surtirá efecto. UN فلن تنجح أي محاولة من جانب القيادة الإريترية لإخفاء الحقيقة.
    Parecería más bien que el Gobierno intenta ocultar la verdad. UN بل يبدو على عكس ذلك، أن الحكومة تحاول طمس الحقيقة.
    Mi familia y yo asumimos plena responsabilidad de nuestra decisión de ocultar la verdad a nuestros amigos, colegas, y a todos los americanos. Open Subtitles عائلتي و أنا نتحمل المسؤولية الكاملة عن اخفاء الحقيقة عن أصدقائنا و زملائنا و عن المجتمع الأمريكي
    Y a propósito, todos corren... para ocultar la verdad. ¡Es el asesino! Open Subtitles وبالمناسبة، الجميع يسعى وراء ذلك، يحاولون أخفاء الحقيقة! إنه الفاعل!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد