ويكيبيديا

    "ofender" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إهانة
        
    • أقصد الإهانة
        
    • اهانة
        
    • جريمة
        
    • إساءة
        
    • الإساءة
        
    • إهانه
        
    • أهانة
        
    • مخالفةَ
        
    • الاهانة
        
    • مخالفة
        
    • اهانه
        
    • إهانتك
        
    • أهانه
        
    • ضغينة
        
    Sin ofender, pero no creo que sepas de lo que estás hablando. Open Subtitles لا إهانة, ولكني لا أعتقد أنك تعرفين عن ما تتحدثين
    Sin ofender, ¿pero a quién le importa lo que piense tu padre? Open Subtitles حسنا, بلا إهانة, ولكن من يهتم لما يفكر به والدك؟
    Y seamos realistas, no naciste con el gen de la gordura, naciste con un circo del gen de la gordura, sin ofender. Open Subtitles ولنكن واقعيين أنتِ لم تولدي بـ جينات السمنة فحسب بل ولدتي مع سيرك من الجينات السمينة من دون إهانة
    Sin ofender, pero ya me he topado con una buena cantidad de vendedores. Open Subtitles لا أقصد الإهانة ، ولكنّني قد قابلت رجل العقار الخاص بي
    Pavel Pavlovich, en mi opinión y no quiero ofender, es usted muy joven. Open Subtitles بافل بافلوفيتش . .. إنطباعي الرئيسي و لا اقصد اي اهانة بأنك مازلت صغير جدا
    Bueno, mi intención es resolver un asesinato, no ofender al Ejército de Estados Unidos. Open Subtitles حسنا، نيتي هي حل جريمة قتل، ليس الاساءة الى جيش الولايات المتحدة.
    Señor, sin ofender, pero perdí casi todo el día vigilando esa casa. Open Subtitles لا إساءة ، سيدي ، لكني بددت طوالاليومفي مراقبةذلك البيت،
    Nepal no tiene la intención de ofender ni de favorecer divisiones ni imponer algunos valores sobre otros. Su delegación votará a favor del proyecto de resolución. UN وقال إن نيبال لا تريد الإساءة أو الإسهام في انقسامات أو فرض أي قيم على الآخرين.وإن وفده سوف يصوّت لصالح مشروع القرار.
    No quiero ofender, pero la verdad es que no quiero hablar de esto. Open Subtitles بلا إهانة , لكن أنا حقا لا أريد التحدث بشأن هذا
    Sin ánimo de ofender, mira, chicos, tan pronto como le decimos a la policía local, que, uh, sabemos que está quemado. Open Subtitles بدون قصد إهانة ، إسمعوا ، يا رفاق بمجرد أن نخبر الشرطة المحلية لشيكاغو فسنعلم أن العملية ستفشل
    Tipificaba también como delito profanar un lugar de culto o sepultura con la intención de injuriar una religión y ofender deliberadamente los sentimientos religiosos. UN كما أنه يُجرّم تدنيس أماكن العبادة، وانتهاك حرمة أماكن دفن الموتى بنية إهانة دين ما والإساءة المتعمدة للمشاعر الدينية.
    Se debe tener especial cuidado de evitar ofender por motivos de raza, religión, sexo, orientación sexual o discapacidad. UN وينبغي إيلاء عناية خاصة لتجنب التسبب في إهانة على أساس العرق، أو الدين، أو الجنس، أو الميول الجنسية أو الإعاقة.
    Sin ofender, pero estás convirtiendo en un dirigible peludo. Open Subtitles بدون إهانة ولكن لقد تحولت إلى منطاد من الفرو
    - No. No quiero quitarle nada a un pobre cabrón desocupado, sin ánimo de ofender. Open Subtitles لا أود سرقة رجل فقير، بئس الأمر، بلا إهانة
    Sin ofender, pero estás jubilado. No trabajas mas aquí. Open Subtitles بدون إهانة لكنك متقاعد ولن تعمل هنا مجدداً
    Además, sin ofender, no encontrarás un candidato por el que merezca la pena votar. Open Subtitles أنا أستطيع ولسبب أخر ولا أقصد الإهانة لا يوجد مرشح أيرلندى
    Perdóname soldado, no quería ofender a nadie, ni a ti, ni a ella. Open Subtitles انا آسف، ايها الجندي لم اقصد اهانتك او اهانة ابنتك
    Mire, sin ofender y él es su amigo y todo, Jefe, pero ni siquiera puede mantener viva a su propia familia. Open Subtitles نظرة، أي جريمة وانه هو صديقك وكل شيء، الرئيس، ولكن لا يمكنك حتى يبقى على قيد الحياة عائلته.
    Sin ofender, Lois, pero esa cosa no es nada más que químicos y pocas calorías. Open Subtitles وبدون إساءة يا لويس هذه الأشياء ليست سوى مواد كيميائية وطعام بدون سعرات
    Sin ofender, pero desde que me fui, una bruja está muerta y otra desaparecida. Open Subtitles ليس بغرض الإساءة لكن منذ أن غادرت، ماتت ساحرة والأخرى أصبحت مفقودة
    El no está más equipado para liderarnos que este amigo. Sin ofender. Open Subtitles انه ليس معد ليقودنا أكثر من هذا الرفيق بدون إهانه
    Sin ofender, él es un tipo tranquilo, ¿pero fue un poco patético, no? Open Subtitles أعني بدون أهانة فهو رجل محبوب لكن بدا الأمر في غاية الشفقة.
    Si yo fuera perra me gustaría ser un reportero ... sin ánimo de ofender. Open Subtitles لو كَنَت حقودة سَاكُونُ مراسلة لا مخالفةَ.
    ofender y juzgar son oficios distintos, de naturaleza opuesta. Open Subtitles ان الاهانة والحكم عليها أمران مختلفان وطبيعاتهما متناقضة
    Nunca olvidaré a AP Tureaud: "Pero no puedes ofender a la gente blanca. TED لن أنسى أ.ب توريد: "ولكن لا يمكنك مخالفة ذوي اللون الأبيض.
    Sin ofender, pero ¿en qué clase de mundo se permitiría eso? Open Subtitles بدون اهانه .. لكن باي عالم مجنون يمكن ان يحدث هذا؟
    Oh, yo lo dije, sin ánimo de ofender... ¿Se ha visto al espejo últimamente? Open Subtitles أنا قلته، بالمناسبة أنا لم أعني إهانتك لكن فقط، هل رأيت نفسك؟
    que sabes de nuestra complejidad política de nuestras vidas sin ofender Open Subtitles .أنت لا تعلم التعقيدات السياسية التي نعيش فيها لا أهانه
    Sin ofender, lo último que quiero es ser periodista. Open Subtitles بلا ضغينة لكن بخلافك آخر ما أرغب فيه هو أن أصبح مراسلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد