Por limitaciones de tiempo y consideraciones de riesgo no se pueden encomendar todas estas responsabilidades a un solo oficial de operaciones. | UN | وبسبب ضيق الوقت والقيود المتعلقة بالمخاطر، لا يمكن أن يضطلع موظف عمليات واحد بإدارة جميع هذه المسؤوليات. |
Redistribución del puesto de oficial de operaciones Aéreas al Centro Regional de Servicios | UN | إعادة ندب موظف عمليات جوّية إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Establecimiento de un puesto de Oficial de Control de Tráfico y un puesto de oficial de operaciones Aéreas | UN | إنشاء وظيفة موظف مراقبة الحركة ووظيفة موظف عمليات جوية |
Propuesta de supresión de un puesto de oficial de operaciones aéreas en Darfur | UN | يقترح إلغاء وظيفة ضابط عمليات جوية في دارفور |
El oficial de operaciones aéreas de la Misión está realizando un reconocimiento terrestre en los sectores con el fin de ubicar las posiciones más idóneas para la vigilancia aérea de la frontera. | UN | ويجري ضابط العمليات الجوية التابع للبعثة مسحا أرضيا في القطاعات لتحديد مواقع للرصد الجوي للحدود. |
Esas observaciones continuarán con la asistencia del oficial de operaciones Aéreas designado del cuartel general de la Misión. | UN | وسوف تستمر عمليات المراقبة هذه بتوجيه من موظف العمليات الجوية المعين في مقر البعثة. |
El asesor de procedimientos y capacitación, el asesor de educación civil, el asesor de coordinación de operaciones y el oficial de operaciones proporcionarán fomento de la capacidad y asistencia técnica sostenible a la Comisión Electoral Nacional | UN | مستشار للإجراءات والتدريب، ومستشار للتثقيف المدني، ومستشار للتنسيق الميداني، وموظف عمليات لتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية المستدامة للجنة الوطنية للانتخابات |
:: Sección de Suministros: reclasificación del puesto de oficial de operaciones de suministro de la categoría P-3 a la categoría P-4 | UN | :: قسم التوريد: رفع رتبة موظف عمليات التوريد من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 |
Un puesto de oficial de operaciones aéreas para supervisar las operaciones aéreas en todo Darfur, 4 oficiales de aviación para sustituir 4 puestos suprimidos de funcionarios nacionales del cuadro orgánico | UN | موظف عمليات جوية للإشراف على العمليات الجوية في شتى أنحاء دارفور، وأربعة موظفي طيران ليحلوا محل الوظائف الأربع الملغاة التي كان يشغلها موظفون فنيون معينون على المستوى الوطني |
Actualmente desempeña esta función un solo oficial de operaciones, razón por la cual se solicita el establecimiento de un puesto de oficial de operaciones de categoría P-3. | UN | ويتولى هذه المهمة حاليا موظف عمليات واحد، ولذا يطلب إنشاء وظيفة أخرى لموظف عمليات في الرتبة ف-3. |
oficial de operaciones Penitenciarias sobre el Terreno | UN | موظف عمليات ميدانية معني بالسجون |
oficial de operaciones por computadora | UN | موظف عمليات الحاسوب |
oficial de operaciones de logística en curso | UN | موظف عمليات السوقيات الحالية |
oficial de operaciones de logística previstas | UN | موظف عمليات السوقيات المقبلة |
Establecimiento de 1 puesto de oficial de operaciones Aéreas en la Sección de Aviación, Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Establecimiento de 2 puestos de oficial de operaciones Aéreas en la Sección de Aviación, Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفتي ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Nuestro oficial de operaciones estaba vertiendo whisky dentro de una maquina tragamonedas, tú sabes, una de esas cosas donde pones monedas de 25 centavos, tratando de persuadir a la maquina de que le diera un premio mayor. | Open Subtitles | كان ضابط العمليات بالقاعده يسكب الويسكى داخل أحدى ماكينات القمار |
Es indispensable que el oficial de operaciones posea los conocimientos necesarios de idioma serbocroata. | UN | ومــن الجوهري أن يمتلك موظف العمليات مهارات ملائمة باللغة الصربو - كرواتية. |
Teniendo en cuenta las recomendaciones de la evaluación de la capacidad sobre el terreno, en el presupuesto institucional aprobado se incluyó una dotación mínima de cinco funcionarios en las oficinas en los países, entre ellos, un representante, un oficial de operaciones y un auxiliar administrativo. | UN | وأدرج حد أدنى من الملاك الوظيفي للمكاتب القطرية مكون من خمسة موظفين، بمن فيهم الممثل، وموظف عمليات وموظف إداري، في إطار الميزانية المؤسسية المعتمدة، استنادا إلى التوصيات الواردة في تقييم القدرات الميدانية. |
Reasignación de puestos de Oficial de Suministros de la Sección de Operaciones Aéreas como puestos de oficial de operaciones Aéreas | UN | إعادة ندب وظيفتين لموظف إمدادات إلى قسم العمليات الجوية كوظيفتي موظف للعمليات الجوية |
Se solicita el puesto de oficial de operaciones para poder hacer frente al aumento de tareas con plazos urgentes en la Dependencia. | UN | وتُطلب وظيفة مسؤول العمليات لمواجهة زيادة حجم المسؤوليات المتعلقة بالعمليات الخاضعة لقيود زمنية دقيقة. |
Jefe de la Dependencia de Recepción e Inspección; Jefe, oficial de operaciones aéreas | UN | رئيس وحدة الاستلام والتفتيش؛ وكبير موظفي العمليات الجوية |
Establecimiento de 3 puestos de oficial de operaciones Regionales - Centro de Operaciones Conjuntas | UN | إنشاء 3 وظائف لموظف العمليات الإقليمية |
También es fundamental que se incluya en la dotación inicial de la Dependencia un oficial de protección (P-3) y un oficial de operaciones (P-3). | UN | ومن الضروري كذلك إدراج وظيفة برتبة ف-3 لموظف حماية وأخرى برتبة ف-3 لموظف عمليات ضمن المرحلة الأولية من إنشاء الوحدة. |
Supresión de la plaza de oficial de operaciones Aéreas presupuestada como personal temporario general en la Sección de Operaciones Aéreas | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف للعمليات الجوية مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم العمليات الجوية |
oficial de operaciones (P-2) | UN | ضابط للعمليات )ف-٢( |
Supresión de 2 puestos de oficial nacional de oficial de operaciones | UN | م و ف إلغاء وظيفتي موظفين فنيين وطنيين لشؤون العمليات |
1 oficial de operaciones de seguridad que presta servicios en el Centro de Operaciones Conjuntas de la Misión; | UN | وضابط مسؤول عن العمليات الأمنية ويعمل في مركز العمليات المشتركة التابع للبعثة؛ |
Los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico asumirán las funciones de oficial de operaciones Aéreas. | UN | وسيتولى الموظفون الفنيون الوطنيون مهام موظف شؤون العمليات الجوية. |