Ésta es propiedad robada. Soy un ex oficial de policía. Aquí está la cosa... | Open Subtitles | انها مممتلكات مسروقة, وانا ضابط شرطة سابق, وهذا كل ما فى الامر |
Él fue un condecorado oficial de policía quién ha estado sirviendo a esta ciudad oficial y extraoficialmente por 20 años. | Open Subtitles | انه ضابط شرطة حاصل على أعلى الأوسمة وقام بخدمة هذه المدينة بصفة رسمية وغير رسمية لعشرون سنة |
¿Vas a ser un oficial de policía como tu mamá cuando crezcas? | Open Subtitles | هل تريد أن تصبح ضابط شرطة مثل والدتك عندما تكبر؟ |
Supongo que debo acostumbrarme a ser esposa de un oficial de policía. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أتعود على حياة زوجة ضابط الشرطة |
Te haces llamar un oficial de policía ¿y dejas que esos tipos se salgan con la suya y asusten a la gente hasta matarla? | Open Subtitles | هل تسمين نفسكي ضابطة شرطة و أنتي تتركين هؤلاء الأشخاص يُفلتون و هم يقومون بإرهاب الناس و إخافتهم حتى الموت؟ |
Soy oficial de policía de Brainerd y estoy investigando un hecho delictivo. | Open Subtitles | حسناً ، انا شرطية من برايناد احقق في جريمة |
Robo de auto, robo de tienda, evasión de un oficial de policía. | Open Subtitles | سرقة سيارة, سرقة من محل تجزئة, تهرب من ضابط شرطة |
En Dimona, un oficial de policía resultó con heridas leves cuando, según su versión, le dispararon en un intento de secuestro. | UN | وفي ديمونة، أصيب ضابط شرطة بجروح طفيفة نتيجة اطلاق نار حدث خلال ما وصفه بمحاولة اختطاف. |
Poco después de que el autor se detuviera, apareció un oficial de policía, por lo que el plan no se pudo llevar a efecto. | UN | وإثر توقف صاحب البلاغ بفترة وجيزة، ظهر على مسرح اﻷحداث ضابط شرطة في سيارته فتعذر تنفيذ الخطة. |
El actual oficial de protección es un ex oficial de policía que cuenta con muchos años de experiencia en la protección de testigos a nivel internacional; | UN | والموظف الحالي لشؤون الحماية هو ضابط شرطة سابق اكتسب خبرة سنوات عديدة في حماية الشهود على الصعيد الدولي؛ |
Por último, en el pueblo de Stimlje un oficial de policía serbio murió en una emboscada. | UN | وأخيراً في قرية ستيمليي قتل ضابط شرطة صربي في كمين. |
Por último, en el pueblo de Stimlje un oficial de policía serbio murió en una emboscada. | UN | وأخيراً في قرية ستيمليي قتل ضابط شرطة صربي في كمين. |
La misma noche, según se informó, el edificio de la policía de Georgia cerca de Adjara fue objeto de un ataque de resultas del cual murió un oficial de policía georgiano. | UN | وفي الليلة نفسها، أفيد بأن مبنى الشرطة الجورجية بالقرب من أدجارا كان أيضا هدفا لهجوم أدى إلى قتل ضابط شرطة جورجي واحد. |
El oficial de policía en cuestión rehusó dar su nombre a los observadores de la Misión. | UN | وقد رفض ضابط الشرطة المعني أن يُعطي اسمه للمراقبين التابعين لنا. |
La víctima falleció varios días más tarde; tras la intervención de la IPTF, el oficial de policía y otro sospechoso de haber participado fueron detenidos por autoridades de la Federación. | UN | وتوفي المجني عليه بعد بضعة أيام. وبعد تدخل قوة الشرطة الدولية، ألقت سلطات الاتحاد القبض على ضابط الشرطة وعلى شخص آخر يشتبه في اشتراكه في الجريمة. |
Si hay infracción de las disposiciones legales, el oficial de policía judicial puede ser encausado en el plano disciplinario o judicial. | UN | وإذا كانت هناك مخالفة لﻷحكام القانونية، يجوز ملاحقة ضابط الشرطة القضائية على المستوى التأديبي أو القضائي. |
Pero sé que no es la misma fotografía que yo habría visto, porque yo no juré el cargo de oficial de policía hasta 1989. | TED | ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989. |
Ana Lucia Cortez era antes que nos estrelláramos, ella era oficial de policía. | Open Subtitles | آنا لوسيا كورتز كانت.. قبل أن نصطدم كانت شرطية |
No, de hecho le hizo propuestas sexuales a un oficial de policía. | Open Subtitles | كلا,في الواقع أنت متهم بتهمة التحرش الجنسي تجاه ضابط شرطي |
¿Cómo puede un oficial de policía ser tan impaciente? | Open Subtitles | كيف يمكن لضابط الشرطة أن يكون غير صبور إلى هذا الحد؟ |
El oficial de policía debe también tener debidamente en cuenta las defensas que puedan plantearse al recoger las pruebas y preparar un procedimiento penal. | UN | ينبغي لضباط الشرطة أيضا أن يكونوا على وعي بجوانب الدفاع التي قد تثار لدى جمع القرائن وإعداد قضية لرفعها للمحكمة الجنائية. |
¿Desde cuándo es mi trabajo tratar de probarle a un colega oficial de policía que no soy un asesino serial? | Open Subtitles | مذ متى كانت مهمّتي أن أحاول وأبرهن لضابط شرطة زميل بأنّي لستُ قاتلاً متسلسلاً؟ |
No podría decirle cuántas veces nos enfrentamos en los días en que era un simple oficial de policía. | Open Subtitles | لا يمكنني احصاء كم مرة انقذني فيها مرورا بأيامي كشرطي فاشل |
OFICIAL STUART DANIELS Unidad 3 Stuart Daniels, oficial de policía del condado Camden. | Open Subtitles | ترجمة (ستيورات دانيلز) (شرطيّ بمقاطعة (كامدن |
No olvides que eres un oficial de policía. | Open Subtitles | يجب أن تخبرنا بها لا تنسى بأنك ضابط شرطه |
El Comité observa con preocupación que el acceso a un médico queda a discreción del oficial de policía responsable de la comisaría. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أن الحصول على خدمات طبيب أمر يُترك لتقدير موظف الشرطة المسؤول عن مركز الشرطة. |
Según el juez, durante más de un año, el Tribunal había pedido infructuosamente la comparecencia de este oficial de policía. | UN | وقد ذكر القاضي، أن المحكمة ظلت طوال أكثر من عام تطلب حضور مسؤول الشرطة هذا دون أن تكلل جهودها بالنجاح. |
Cuando la apuesta es suficientemente alta, una sencilla multa por velocidad puede ser cuestión de vida o muerte para ti o para el oficial de policía que sólo intenta hacer su trabajo. | Open Subtitles | عندما تكون المخاطر عالية كفاية مخالفة سرعة بسيطة من الممكن أن تصبح مسألة حياة أو موت لك أو للشرطي |
30. El empleado de un restaurante, Antonio Mavungo, presuntamente falleció al ser golpeado en la cabeza por un oficial de policía, en Cacongo. | UN | 30- وأفادت التقارير أن عامل تموين، هو انطونيو مافونغو، قد تُوفي بعد أن ضربه رجل شرطة على رأسه في كابونغو. |