ويكيبيديا

    "oficial de programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موظف برامج
        
    • موظف برنامج
        
    • موظف البرامج
        
    • لموظف برامج
        
    • وموظف برامج
        
    • مسؤول البرامج
        
    • موظفي البرامج
        
    • موظفة برامج
        
    • موظف معني بالبرامج
        
    • مسؤول عن البرنامج
        
    • لمسؤول برامج
        
    • لمسؤولين عن البرنامج
        
    • لموظف البرنامج
        
    • لموظف شؤون البرامج
        
    • موظف لشؤون البرامج
        
    Sr. Viengsamay VONGKHAMSAO, oficial de programas UN السيد فينغساماي فونغاخاماساو، موظف برامج
    Sr. Rashid Pertev oficial de programas de Desarrollo, Federación Internacional de Productores Agrícolas, París, Francia UN السيد رشيد بيرتيف موظف برامج تنمية، الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين، باريس، فرنسا
    Sr. Bacht Karam oficial de programas del ACNUR, Medugorje UN السيد باشت كرم موظف برامج لميدوغورييه بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    De modo análogo, se contrató a otro consultor por alrededor de seis meses en lugar de un oficial de programas cuya contratación para un proyecto estaba pendiente. UN وكذلك تم التعاقد مع خبير استشاري آخر لحوالي ٦ أشهر ليحل محل موظف برنامج ريثما يتم التعيين في أحد المشاريع.
    Un oficial de programas y finanzas examina los informes. UN ويقوم موظف برنامج ومالية باستعراض التقارير.
    Además, el subprograma contará con un puesto de oficial de programas transferido desde el subprograma sobre el proceso de aplicación. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيستفيد هذا البرنامج الفرعي من وظيفة موظف البرامج المنقولة من البرنامج الفرعي لعملية التنفيذ.
    oficial de programas Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones UN موظف برامج في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Tom Yates, representante de los Estados Unidos de América, oficial de programas UN توم بيتس، ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، موظف برامج
    Sr. Bacht Karam oficial de programas del ACNUR, Medugorje UN السيد باشت كرم موظف برامج لميدوغورييه بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Un ejemplo de insumo es el sueldo de un oficial de programas o de un empleado de contabilidad. UN ومثال ذلك مرتب موظف برامج أو كاتب حسابات.
    En la actualidad, la gestión y supervisión del programa está a cargo de un oficial de programas de contratación local. UN وفي الوقت الحالي، يتولى موظف برامج وطني واحد الاضطلاع بإدارة ورصد البرنامج.
    Esas actividades deberán ser objeto de supervisión y seguimiento, por lo que el FNUAP recomienda que se nombre a un oficial de programas de contratación local en Moscú. UN وستحتاج هذه اﻷنشطة إلى رصد ومتابعة، ولذلك يوصي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بتعيين موظف برامج وطني في موسكو.
    La CDB ha nombrado a un oficial de programas para que estudie en sus pormenores la aplicación de las disposiciones del Convenio relacionadas con los conocimientos tradicionales. UN وعينت اتفاقية التنوع الاحيائي موظف برامج للنظر بتفصيل في تنفيذ أحكام الاتفاقية المتصلة بالمعارف التقليدية.
    oficial de programas adjunto P-2, Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido UN موظف برنامج معاون ف -2، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    oficial de programas adjunto P-2, Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido UN موظف برنامج معاون ف -2، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    oficial de programas P-3, Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido UN موظف برنامج ف - 3 الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    De contar con un oficial de programas dedicado en exclusiva a esa labor, la Secretaría podría cumplir esa función de manera exhaustiva y sistemática. UN ومع تكريس موظف برنامج مخصص لهذا الدور، سوف تتمكن الأمانة من القيام بهذه المهمة بصورة شاملة وروتينية.
    Observando con agradecimiento el apoyo financiero que brindan los Estados Unidos, el Japón, el Reino Unido y Suiza para la financiación de un puesto superior de oficial de programas, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الدعم المالي المقدم من اليابان وسويسرا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية لتمويل وظيفة موظف برنامج ذو خبرة،
    El oficial de programas superior del programa del PNUD en el Brasil hizo una presentación detallada de ese programa. UN وقدم موظف البرامج اﻷقدم في برنامج اليونيسيف في البرازيل عرضا متعمقا لذلك البرنامج.
    Para estas nuevas actividades será necesario agregar un puesto de oficial de programas al subprograma; UN وستتطلّب هذه الأنشطة إضافة وظيفة واحدة لموظف برامج في هذا البرنامج الفرعي؛
    oficial de programas, Oficial de Asuntos Económicos y oficial de programas UN موظف برامج، وموظف للشؤون الاقتصادية، وموظف برامج
    El oficial de programas de la ESSO-INCOIS aceptó ser el punto nodal para esa operación. UN ووافق مسؤول البرامج في المركز الوطني الهندي لخدمات معلومات المحيطات التابع لمنظمة علوم نظام الأرض على تولي مهمة تنسيق هذه العملية.
    También se ha convenido en que se asignará un oficial de programas a la ejecución de proyectos concretos del programa de cooperación técnica. UN واتفق أيضاً على تعيين موظف من موظفي البرامج لتنفيذ مشاريع محددة في إطار برنامج التعاون التقني.
    Sra. Virachit VONGSAK, oficial de programas UN السيدة فيراشيت فونغساك، موظفة برامج
    oficial de programas UN موظف معني بالبرامج
    Esto comprende el establecimiento de los puestos de D-1 y de oficial de programas P-4 para este programa. UN ويشتمل ذلك على إنشاء وظيفة مدير (مد-1) ووظيفة مسؤول عن البرنامج (ف-4) لأغراض هذا البرنامج.
    El incremento neto es atribuible principalmente al nuevo puesto propuesto de oficial de programas de delitos de terrorismo en el transporte (P-4). UN وتعزى الزيادة الصافية أساسا إلى وظيفة واحدة جديدة يقترح إنشاؤها لمسؤول برامج معني بالجرائم الإرهابية في مجال النقل (ف-4).
    Serían necesarios dos puestos adicionales de oficial de programas para atender el aumento de las necesidades de información y coordinación relacionadas con el suministro de recursos financieros. UN وسيلزم إحداث وظيفتين إضافيتين لمسؤولين عن البرنامج بغية تلبية الحاجة المتزايدة إلى المعلومات والتنسيق فيما يتعلق بتوفير الموارد المالية.
    La Junta recomendó que se fortaleciera la Oficina de Enlace del INSTRAW en Nueva York mediante la transferencia del puesto de oficial de programas de categoría P-2 de la Dependencia de Información, Comunicación y Documentación. UN ٢٤١ - وأوصى المجلس بتعزيز مكتب اتصال المعهد في نيويورك بنقل وظيفة برتبة ف - ٢ لموظف البرنامج من وحدة اﻹعلام والاتصال والوثائق إلى مكتب الاتصال.
    Redistribución de un puesto (P-3, oficial de programas) a la Sección de Respuesta a las Auditorías y de las Juntas de Investigación UN نقل وظيفة واحدة (وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون البرامج) إلى القسم المعني برصد الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجالس التحقيق
    c) Una de oficial de programas (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) en Basora; UN (ج) موظف لشؤون البرامج (موظف وطني من الفئة الفنية) في البصرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد