Establecimiento de 1 puesto de oficial de Transporte en la Sección de Transporte, Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة موظف نقل في قسم النقل في مقديشو |
Se propone que se suprima un puesto de oficial de Transporte del Servicio Móvil en la actual Oficina de Transporte. | UN | 56 - ويقترح إلغاء وظيفة موظف نقل من فئة الخدمة الميدانية في مكتب النقل الحالي. |
Dependencia de Transporte oficial de Transporte (FS-5) (puesto propuesto) | UN | موظف نقل )خدمة ميدانية - ٥( )وظيفة مقترحة( |
Indicar la Designación oficial de Transporte de las Naciones Unidas tal como figura en la Reglamentación Modelo. | UN | إعطاء اسم الأمم المتحدة الرسمي المستخدم في النقل من لائحة الأمم المتحدة التنظيمية النموذجية. |
Supresión de puestos de oficial de Transporte de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفتي موظف لشؤون النقل عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
:: Personal de contratación internacional: Se propone la supresión del puesto de oficial de Transporte del Servicio Móvil de la actual Oficina de Transporte [d] | UN | :: الموظفون الدوليون: يُقترح إلغاء وظيفة موظف النقل من فئة الخدمات الميدانية في مكتب النقل الحالي [د] |
oficial de Transporte por Superficie | UN | موظف للنقل السطحي |
* Introdúzcase la designación oficial de Transporte seguida de la mención " COMO REFRIGERANTE " o " COMO AGENTE DE ACONDICIONAMIENTO " , según el caso. 5.5.3.7 Documentación | UN | * يدرج الاسم الرسمي للنقل تليه عبارة " كمادة تبريد " " AS COOLANT " أو " كمادة تكييف " " AS CONDITIONER " ، حسب الاقتضاء |
oficial de Transporte motorizado | UN | كهربائي موظف نقل آلي |
P - 3, oficial de Transporte terrestre | UN | ف - 3، موظف نقل سطحي |
El Oficial Jefe de Transporte cuenta con la asistencia de un oficial de Transporte (P-4), que se ocupa de las actividades cotidianas de la Sección. | UN | ويعاون كبير موظفي النقل موظف نقل (ف-4) يشرف على الأنشطة اليومية للقسم. |
d) Un oficial de Transporte aéreo (control de calidad y normas). | UN | (د) موظف نقل جوي واحد من الرتبة ف-4 (ضمان ومعايير الجودة). |
oficial de Transporte (Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación) | UN | موظف نقل (مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات) |
Supresión de un puesto de oficial de Transporte | UN | إلغاء وظيفة موظف نقل |
A4.3.14.2 Designación oficial de Transporte de las NU | UN | م 4-3-14-2 اسم الأمم المتحدة الرسمي المستخدم في النقل |
Cuando un objeto o una sustancia figure expresamente en la lista de mercancías peligrosas, se identificará, para el transporte, mediante su designación oficial de Transporte en dicha lista. | UN | وحيثما تُذكر سلعة أو مادة على وجه التحديد بالاسم، فإنها تعرّف في النقل بالاسم الرسمي المستخدم في النقل الوارد في قائمة البضائع الخطرة. |
NOTA: Cuando la denominación de una sustancia figure expresamente en la lista de mercancías peligrosas, esa sustancia se identificará para el transporte mediante su designación oficial de Transporte en dicha lista. | UN | ملاحظة: حيثما تُذكر سلعة أو مادة بالاسم تحديدا، فإنها تعرّف في النقل بالاسم الرسمي المستخدم في النقل الوارد في قائمة البضائع الخطرة. |
oficial de Transporte | UN | موظف لشؤون النقل |
Si bien seguirán estando subordinados al oficial administrativo en cada emplazamiento, dependerán funcionalmente del oficial de Transporte, oficial técnico de vehículos, oficial de ingeniería u oficial de servicios generales pertinente en los cuarteles generales de sector. | UN | ومع أنهم سيستمرون في الخضوع لمساءلة الموظف الإداري في كل موقع، فإن العلاقة الوظيفية ستكون بينهم وبين موظف النقل أو تقني المركبات أو المهندس أو موظف الخدمات العامة المعني في مقر القطاع. |
oficial de Transporte Aéreo | UN | موظف للنقل الجوي |
b) La designación oficial de Transporte seguida de la mención " COMO REFRIGERANTE " o " COMO AGENTE DE ACONDICIONAMIENTO " , según el caso. | UN | (ب) والاسم الرسمي للنقل تليه عبارة " كمادة تبريد " " AS COOLANT " أو " كمادة تكييف " " AS CONDITIONER " ، حسب الاقتضاء. |
NOTA 1: La designación oficial de Transporte del Nº ONU 2814 es SUSTANCIA INFECCIOSA QUE AFECTA A LOS SERES HUMANOS. La del Nº ONU 2900 es SUSTANCIA INFECCIOSA QUE AFECTA A LOS ANIMALES únicamente. | UN | ملحوظة 1: اسم الشحن الصحيح لرقم الأمم المتحدة 2814 هو المواد المعدية التي تؤثر على البشر واسم الشحن الصحيح لرقم الأمم المتحدة 2900 هو المواد المعدية التي تؤثر على الحيوانات فقط. |
En la Nota, modifíquese la designación oficial de Transporte como sigue: " SUSTANCIA BIOLÓGICA, CATEGORÍA B " . | UN | في الملحوظة يعدَّل الاسم الرسمي المستخدم في النقل ليصبح كما يلي: " مادة بيولوجية، الفئة باء " . |
oficial de Transporte | UN | موظف شؤون النقل |
Las principales funciones del oficial de Transporte aéreo propuesto con categoría P-3 serán, bajo la supervisión del Jefe de la Dependencia del Proyecto de Aviación, Planificación y Capacitación, preparar y revisar el manual de operaciones aéreas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y también los procedimientos operativos uniformes de la Sede. | UN | 175- هذا، مع العلم بأن المسؤوليات الأساسية لموظف النقل الجوي برتبة ف-3 المقترح تعيينه ستتمثل في القيام، تحت إشراف رئيس وحدة مشروع الطيران والتخطيط والتدريب، بتطوير وتنقيح دليل إدارة عمليات حفظ السلام لعمليات الطيران وإجراءات التشغيل الموحدة بمقر الأمم المتحدة. |
El oficial de Transporte Jefe comunicó a los auditores que, a menos que se recibieran piezas de repuesto rápidamente, sería necesario retirar de circulación gran parte del parque automotor. | UN | وقد أبلغ كبير موظفي النقل مراجعي الحسابات أنه سيضطر إلى توقيـف جزء كبير من المركبـات ما لم يستلم قريبا قطع الغيار اللازمة. |