ويكيبيديا

    "oficial ejecutivo jefe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كبير الموظفين التنفيذيين
        
    • موظفيها التنفيذيين
        
    • رئيس الجهاز التنفيذي
        
    • المدير التنفيذي للمنظمة
        
    Sr. Charles Jonker, Oficial Ejecutivo Jefe, Organismo para el Desarrollo Económico de Gauteng, Marshalltown, Sudáfrica UN السيد تشارلز جونكر، كبير الموظفين التنفيذيين لوكالة غوتنغ للتنمية الاقتصادية، مارشالتاون، جنوب أفريقيا
    11.4 La Asamblea Municipal podrá delegar la facultad de adoptar otras decisiones en un comité suyo o en el Presidente del municipio o en el Oficial Ejecutivo Jefe. UN 11-4 يجوز لمجلس البلدية أن يفوض سلطة اتخاذ قرارات أخرى إلى لجنة تابعة للمجلس المحلي أو إلى رئيس البلدية أو إلى كبير الموظفين التنفيذيين.
    16.2 Las minutas se depositarán en poder del Oficial Ejecutivo Jefe y serán aprobadas en la sesión siguiente. UN 16-2 تحفظ المحاضر لدى كبير الموظفين التنفيذيين ويوافق عليها خلال الاجتماع التالي.
    El Oficial Ejecutivo Jefe y la Junta Directiva UN كبير الموظفين التنفيذيين ومجلس الإدارة
    Debe presentarse una queja por escrito al Oficial Ejecutivo Jefe del Municipio en el plazo de un mes. UN يجب تقديم شكوى خطية إلى رئيس الجهاز التنفيذي في البلدية خلال شهر واحد.
    En esa ocasión, el Oficial Ejecutivo Jefe de la organización examinó los programas con el embajador de la república de Filipinas, que también participó en la reunión. UN وفي تلك المناسبة ناقش المدير التنفيذي للمنظمة البرامج التي تضطلع بها منظمته مع سفير جمهورية الفلبين الذي شارك أيضا في الاجتماع.
    30.2 El Oficial Ejecutivo Jefe, que actuará bajo la autoridad general de la Asamblea Municipal y del Presidente: UN 30-2 يضطلع كبير الموظفين التنفيذيين تحت سلطة مجلس البلدية والرئيس بما يلي:
    30.5 El Oficial Ejecutivo Jefe actuará como jefe de personal. UN 30-5 يرأس كبير الموظفين التنفيذيين جميع الموظفين.
    Conflicto de intereses - Oficial Ejecutivo Jefe y Junta Directiva UN تضارب المصالح - كبير الموظفين التنفيذيين ومجلس الإدارة
    32.3 El Oficial Ejecutivo Jefe y los directores estarán obligados a declarar por escrito todo conflicto de intereses, y esa documentación será custodiada por el Presidente. UN 32-3 يلتزم كبير الموظفين التنفيذيين والمديرون بالكشف عن جميع أنواع التضارب في المصالح كتابة في سجل يودع لدى الرئيس.
    34.6 Los funcionarios municipales estarán obligados a declarar por escrito todo conflicto de intereses, y esa documentación será custodiada por el Oficial Ejecutivo Jefe. UN 34-6 يطالب موظفو الخدمة البلدية جميعا بالكشف كتابة في سجل يحفظه كبير الموظفين التنفيذيين عن أي تضارب في المصالح.
    34.7 El Oficial Ejecutivo Jefe, los miembros de la Junta Directiva, los directores y los jefes de departamento, oficina o sección no podrán ser miembros de la Asamblea Municipal del municipio que les dé empleo. UN 34-7 لا يجوز أن يكون كبير الموظفين التنفيذيين أو أي عضو من أعضاء مجلس الإدارة أو من مديري الإدارات أو المكاتب أو الأقسام عضوا في مجلس البلدية التي يعمل فيها.
    Las impugnaciones deben presentarse por escrito al Oficial Ejecutivo Jefe o en persona en la oficina del Oficial Ejecutivo Jefe antes de que haya transcurrido un mes desde que el interesado haya sido notificado de la decisión. UN ويجب أن تقدم الشكاوى كتابة إلى كبير الموظفين التنفيذيين أو تقدم شخصيا في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين في غضون شهر واحد من تاريخ إعلان الشاكي بالقرار.
    17.5 Antes de la primera sesión de la Asamblea Municipal, los miembros de la Asamblea registrarán una declaración completa y abierta de sus intereses financieros en un registro público que mantendrá el Oficial Ejecutivo Jefe. UN 17-5 يدرج أعضاء مجلس البلدية قبل الاجتماع الأول للمجلس، بيانا كاملا وعلنيا بممتلكاتهم المالية في سجل عام يحتفظ به كبير الموظفين التنفيذيين.
    30.1 La Asamblea Municipal, a propuesta del Presidente, nombrará a un Oficial Ejecutivo Jefe que reúna las calificaciones estipuladas en el Estatuto. UN 30-1 يعين مجلس البلدية بناء على اقتراح من الرئيس، كبير الموظفين التنفيذيين الذي ينبغي أن تتوافر فيه المؤهلات المحددة في النظام الأساسي.
    30.3 El Oficial Ejecutivo Jefe, o una persona por él designada, asistirá a todas las sesiones de la Asamblea Municipal y de sus comités, y podrá dirigirse a ellos. UN 30-3 يحضر كبير الموظفين التنفيذيين أو من يعينه لهذا الغرض اجتماعات مجلس البلدية واجتماعات اللجنة، ويجوز له إلقاء كلمة فيها.
    30.8 El Oficial Ejecutivo Jefe sólo podrá ser destituido por la Asamblea Municipal y únicamente en el caso de que no haya cumplido debidamente sus funciones. UN 30-8 لا يجوز فصل كبير الموظفين التنفيذيين إلا بواسطة مجلس البلدية، ولا يجوز فصله إلا لعدم أدائه لمسؤولياته بطريقة صحيحة.
    32.4 En el Estatuto y el reglamento se establecerán las medidas que habrán de adoptarse para excluir al Oficial Ejecutivo Jefe y a los directores de los procedimientos de adopción de decisiones y administrativos en los casos de conflicto de intereses. UN 32-4 يحدد النظام الأساسي والنظام الداخلي التدابير الواجب اتخاذها لاستبعاد كبير الموظفين التنفيذيين والمديرين من عملية اتخاذ القرارات والإجراءات الإدارية التي يشوبها تضارب مع مصالحهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد