El analista de procesos administrativos de la Sección de Servicios Financieros dependería directamente del Oficial Jefe de Finanzas. | UN | وسيكون أخصائي تحليل الأعمال التجارية ضمن قسم الخدمات المالية مسؤولا مباشرة أمام كبير الموظفين الماليين. |
En la actualidad, el Oficial Jefe de Finanzas también ejerce funciones de oficial de presupuesto. | UN | ويضطلع حاليا كبير الموظفين الماليين بمهمة موظف شؤون الميزانية. |
El Oficial Jefe de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. | UN | وقد أعد كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدق على صحتها. |
El Oficial Jefe de Finanzas de la misión tiene la responsabilidad de impartir capacitación a los oficiales de finanzas sectoriales y de ofrecerles los servicios necesarios. | UN | وتقع مسؤولية تدريب موظفي الشؤون المالية القطاعيين وتزويدهم بالتسهيلات الضرورية على عاتق كبير موظفي الشؤون المالية. |
El Oficial Jefe de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. | UN | وقد أعد كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدق على صحتها. |
El Oficial Jefe de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. | UN | وقد أكمل كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدّق على صحتها. |
El Oficial Jefe de Finanzas será el único jefe de sección ubicado físicamente en la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos en Kuwait. | UN | وسوف يكون كبير الموظفين الماليين هو رئيس القسم الوحيد الذي يوجد فعليا في موقع مكتب رئيس الخدمات الإدارية الكويت. |
Por tanto, es esencial contar con una persona encargada específicamente de prestar asistencia al Oficial Jefe de Finanzas en estas cuestiones. | UN | ولذلك، من المهم أن يتفرغ شخص لمساعدة كبير الموظفين الماليين في هذه المسائل. |
El Oficial Jefe de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. | UN | وقد اكتملت البيانات المالية وصدّق كبير الموظفين الماليين على صحتها. |
El Comité Mixto también señaló la necesidad de fortalecer la función del Oficial Jefe de Finanzas. | UN | وأشار المجلس أيضاً إلى ضرورة تعزيز وظيفة كبير الموظفين الماليين. |
Las funciones de supervisión del anterior Jefe de la Sección de Servicios Financieros se han asignado al Oficial Jefe de Finanzas. | UN | وقد أُحيلت مهام المشرف للرئيس السابق لقسم الخدمات المالية إلى كبير الموظفين الماليين. |
Las responsabilidades de presentación de información financiera han sido delegadas plenamente al Oficial Jefe de Finanzas por parte de la secretaría. | UN | أسندت إلى كبير الموظفين الماليين في الأمانة جميع مسؤوليات تقديم التقارير المالية. |
El Oficial Jefe de Finanzas y el Representante del Secretario General celebraron conversaciones preliminares. | UN | وأجرى كبير الموظفين الماليين مناقشات أولية مع ممثلة الأمين العام. |
El ex Oficial Jefe de Finanzas admitió que no había implantado ni mantenido los controles y las medidas necesarios para la custodia y el manejo del dinero en efectivo de la ONUSOM. | UN | وقد اعترف كبير الموظفين الماليين السابق بأنه لم يضع الضوابط والتدابير اﻷمنية اللازمة للحفاظ على المبالغ النقدية والتعامل بها ضمن عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، أو لم يستمر في تنفيذها. |
Aunque en razón de su cargo le corresponde tener parte de la responsabilidad por la falta de seguridad, esa responsabilidad no es del mismo grado que la del Oficial Jefe de Finanzas, que le impartió instrucciones contradictorias, ni la del Director de Administración. | UN | وبالرغم من أنه يجب تحميله، بحكم وظيفته، بعض المسؤولية عن عدم توفير أمن كاف للمبالغ النقدية، فان هذه المسؤولية ليست على مستوى مسؤولية كبير الموظفين الماليين الذي أعطاه تعليمات متناقضة، ولا على مستوى مسؤولية مدير شؤون الادارة. |
• Velar por que el informe final sobre la experiencia administrativa obtenida esté terminado antes de la partida del Oficial Administrativo Jefe o el Oficial Jefe de Finanzas | UN | ● كفالة إكمال التقرير اﻹداري النهائي عن الدروس المستفادة قبل مغادرة كبير الموظفين اﻹداريين/ كبير الموظفين الماليين. |
El informe incluía la conclusión de que el Oficial Jefe de Finanzas incumplía la reglamentación financiera e intervenía personalmente en el proceso de adquisiciones. | UN | ويشير التقرير إلى النتيجة التي تم التوصل إليها من أن كبير الموظفين الماليين خالف النظام المالي وتدخل شخصيا في عملية الشراء. |
Oficial Jefe de Finanzas y Presupuesto | UN | كبير موظفي الشؤون المالية والميزانية |
La responsabilidad principal por las grandes sumas de dinero en efectivo ha sido asignada al Oficial Jefe de Finanzas interino. | UN | وعهد بالمسؤولية اﻷولى عن المبالغ النقدية الكبيرة لكبير الموظفين الماليين بالنيابة. |
En consecuencia, se propone reasignar el puesto de Oficial Jefe de Finanzas de categoría P-4 de la Sección de Finanzas a la nueva Sección de Finanzas y Presupuesto, como Oficial Superior de Finanzas y Presupuesto. | UN | 150 - وبناء على ذلك، يقترح إعادة ندب وظيفة موظف الشؤون المالية الأول برتبة ف-4 من قسم الشؤون المالية لتصبح وظيفة موظف المالية والميزانية الأول في قسم المالية والميزانية الجديد. |
Posteriormente se remitía al Oficial Jefe de Finanzas un resumen mensual de las órdenes de viaje que los funcionarios debían reembolsar. | UN | ومن ثم كان يرفع موجز شهري عن بطاقات الرحلات الى كبير موظفي المالية لاسترداد تكاليفها من الموظفين. |
La Junta observó que la Caja nombró un Oficial Jefe de Finanzas en 2012. | UN | 43 - لاحظ المجلس أن الصندوق عيّن كبيرا للموظفين الماليين في عام 2012. |
Reasignación de un puesto de Oficial Jefe de Finanzas de la Sección de Finanzas como puesto de Oficial Jefe de Finanzas y Presupuesto | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين من قسم الشؤون المالية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية |
Está en marcha el proceso de contratación del nuevo Oficial Jefe de Finanzas. | UN | ويجري حاليا استقدام رئيس الشؤون المالية الجديد. |
A este respecto, se informó a la Comisión de que la Caja de Pensiones confiaba en que el nuevo puesto de Oficial Jefe de Finanzas se cubriría a tiempo para que su titular dirigiese la oportuna aplicación de las nuevas normas contables. | UN | وفي هذا الصدد، أبلِغت اللجنة بأن صندوق المعاشات التقاعدية واثق من أن المدير المالي الجديد سيكون جاهزا للعمل في الوقت المناسب للإشراف على تنفيذ المعايير المحاسبية الجديدة في حينها. |
Oficial Jefe de Finanzas interino (En dólares de los Estados Unidos) Referencia | UN | المسؤول المالي الأول، بالنيابة، للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Durante la investigación se presentaron las pruebas tanto al Oficial Administrativo Jefe como al Oficial Jefe de Finanzas. | UN | وعرضت اﻷدلة على كل من كبير الموظفين الاداريين وكبير الموظفين الماليين أثناء التحقيق. |