Se solicita un nuevo puesto de oficial Jurídico Adjunto de categoría P - 2. | UN | 44 - ويلزم تعيين موظف قانوني معاون في الرتبة ف - 2. |
oficial Jurídico Adjunto de categoría principal | UN | موظف قانوني معاون موظف محفوظات |
Supresión de una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de oficial Jurídico Adjunto | UN | إلغاء وظيفة موظف قانوني معاون من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظفة قانونية معاونة |
Teniendo presente esa circunstancia, se propone crear un nuevo puesto de oficial Jurídico Adjunto de la categoría P–2 para reforzar los recursos de personal destinados a prestar asistencia a los magistrados de la Sala de apelaciones. | UN | ومراعاة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٢ لموظف قانوني معاون لدعم الموظفين المعينين لمساعدة قضاة الاستئناف. |
La creación de un nuevo puesto de oficial Jurídico Adjunto garantizará que el Presidente reciba asistencia judicial permanente. | UN | ومن شأن إحداث وظيفة موظف قانوني معاون جديدة أن تضمن المساعدة القضائية الدائمة للرئيس. |
En mayo de 2012, se integró en el equipo un oficial Jurídico Adjunto recientemente contratado, quien necesitó de cierto tiempo para familiarizarse con los extensos autos del proceso. | UN | وفي أيار/مايو 2012، انضم إلى الفريق موظف قانوني معاون معُيّن حديثا وكان بحاجة إلى وقت للإلمام بسجل المحاكمة الواسع. |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظف قانوني معاون |
Después de que se complete el juicio del FDC, se prevé reasignar un oficial Jurídico Adjunto de categoría P-2 al equipo que trabaja en la causa del FRU. | UN | وبعد الانتهاء من إصدار حكم في قضية قوات الدفاع المدني، سيتم نقل موظف قانوني معاون واحد من الرتبة ف-2 إلى الفريق العامل في قضية الجبهة المتحدة الثورية. |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظف قانوني معاون |
La tramitación de las peticiones se asigna a varios miembros del equipo asignado, no únicamente al oficial Jurídico Adjunto que trabaja con el magistrado encargado de las diligencias previas a la apelación; esta medida permite preparar los borradores a tiempo y recabar información de los miembros del equipo que se ocupan de las cuestiones sustantivas pertinentes. | UN | ويُعيَّن فريق يضم عدة أعضاء، وليس مجرد موظف قانوني معاون لقاضي المرحلة التمهيدية للاستئناف، للنظر في الالتماسات، والإسهام في إعداد مشاريع الأحكام في الوقت المناسب وجمع ملاحظات أعضاء الفريق الذين يتعاملون مع المسائل الفنية ذات الصلة. |
La tramitación de las peticiones se asigna a varios miembros del equipo asignado, y no únicamente al oficial Jurídico Adjunto que trabaja con el magistrado encargado de las diligencias previas a la apelación; esta medida permite preparar los borradores a tiempo y recabar información de los miembros del equipo que se ocupa de las cuestiones sustantivas pertinentes. | UN | ويُعيَّن فريق يضم عدة أعضاء، وليس مجرد موظف قانوني معاون لقاضي المرحلة التمهيدية للاستئناف، للنظر في الالتماسات، والإسهام في إعداد مشاريع الأحكام في الوقت المناسب وفي الملاحظات المقدمة من أعضاء الفريق الذين يتعاملون مع المسائل الفنية ذات الصلة. |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظف قانوني معاون |
Establecimiento de un puesto de oficial Jurídico Adjunto | UN | إنشاء وظيفة موظف قانوني معاون |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظف قانوني معاون |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظف قانوني معاون |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظف قانوني معاون |
A finales de 2011 estaba en marcha el proceso de contratación para cubrir un puesto de revisor/traductor (P-4) y otro de oficial Jurídico Adjunto (P-2). | UN | 101 - بنهاية عام 2011، كانت عمليتا الاستقدام لملء وظيفة مراجع/مترجم (ف-4) ووظيفة موظف قانوني معاون (ف-2) جاريتين. |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظفة قانونية معاونة |
oficial Jurídico Adjunto | UN | موظفة قانونية معاونة |
Un oficial Jurídico Adjunto de categoría P - 2. | UN | ووظيفة واحدة في الرتبة ف - 2 لموظف قانوني معاون. |