ويكيبيديا

    "oficina de relaciones exteriores y del commonwealth" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة الخارجية والكومنولث
        
    • وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث
        
    • وزارة الخارجية والكمنولث
        
    • وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث
        
    • بوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث
        
    • وزارة الشؤون الخارجية والكومنولث
        
    • مكتب الشؤون الخارجية والكمنولث
        
    • مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث
        
    • لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث
        
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth Jefe de Delegación UN العظمى وآيرلندا الشمالية وزارة الخارجية والكومنولث
    En el Reino Unido se creó en 1997 un Comité interdepartamental sobre Política de Armas Pequeñas, bajo la presidencia de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN وفي المملكة المتحدة، تأسست في عام 1997 لجنة مشتركة بين الإدارات معنية بسياسات الأسلحة الصغيرة، وتتولى رئاستها وزارة الخارجية والكومنولث.
    Una delegación de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido efectuó una visita de examen al Territorio y sugirió múltiples cambios en el proyecto de Constitución de 2003, en particular en la sección correspondiente a la declaración de derechos. UN وقام وفد من وزارة الخارجية والكومنولث البريطانية بزيارة استكشافية للإقليم واقترح عدة تغييرات على مشروع الدستور لعام 2003، وخصوصاً على الباب المتعلق بشرعة الحقوق.
    Inauguró la reunión el Dr. Kim Howells MP, Ministro de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN افتتح الاجتماع الدكتور كيم هاولز النائب البرلماني ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث.
    1983: Incorporación a la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN التحق بالعمل في وزارة الخارجية والكمنولث
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN 1983 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث
    " Como resultado de la revisión de la política y administración respecto de los Territorios no autónomos efectuada recientemente por la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, se ha anunciado que el primer Jefe de la Secretaría Regional para los Territorios no autónomos será el Sr. Richard Kinchen. UN " في أعقاب استعراض سياسة وادارة اﻷقاليم التابعة الذي قامت به وزارة الخارجية والكومنولث في اﻵونة اﻷخيرة، أعلن عن أن الرئيس اﻷول لﻷمانة الاقليمية لﻷقاليم التابعة سيكون هو السيد ريتشارد كينتشن.
    Asimismo, la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth notificó al Gobernador de que el Sr. Alan Penrith había sido nombrado para el nuevo puesto de Secretario Administrativo de su oficina. UN " وأبلغت وزارة الخارجية والكومنولث أيضا الحاكم بأن الاختيار قد وقع على السيد ألان بينريث لتولي وظيفة اﻷمين الاداري الجديدة لدى مكتب الحاكم.
    Según la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, el producto interno bruto (PIB) per cápita es de 36.271 dólares, la tasa de crecimiento anual es del 3% y la tasa de inflación anual es del 1,9%. UN 20 - ووفقا لإفادات وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، يبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 271 36 دولارا؛ ويبلغ معدل النمو السنوي 3 في المائة ومعدل التضخم السنوي 1.9 في المائة.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN وزارة الخارجية والكومنولث
    Según la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, en noviembre de 2005, el producto interno bruto (PIB) per cápita era de 36.271 dólares. UN فوفقا لما أفادت به وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، بلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 271 36 دولارا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    La Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth también es responsable del fondo para proyectos de Gibraltar, al que se asignaron 400.000 libras esterlinas en el ejercicio financiero 2004-2005. UN وتعد وزارة الخارجية والكومنولث مسؤولة كذلك عن صندوق مشاريع جبل طارق الذي حصل على اعتماد بلغ 000 400 جنيه استرليني في السنة المالية 2004-2005.
    Consejero Jurídico, Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, UN محامٍ، وزارة الخارجية والكومنولث (1986-1991؛ 1994-1996)
    i) El establecimiento de estructuras paralelas de Territorios de Ultramar en la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth y en el Departamento de Desarrollo Internacional; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    15. En febrero de 1993, el Primer Ministro anunció que el Subsecretario de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth había aceptado, en principio, el pedido de revisión de la Constitución del Territorio. UN ١٥ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٣، أعلن رئيس الوزراء أن وكيل وزارة الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث قبل، من حيث المبدأ، طلب اﻹقليم باستعراض دستوره.
    En segundo lugar, se había designado a un Ministro de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, con el cargo de “Ministro de los Territorios de Ultramar”. UN وثانيا، تم تعيين وزير دولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بلقب " وزير أقاليم ما وراء البحار " .
    El anuncio de que la nueva constitución será redactada por los expertos constitucionales de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth no ha hecho sino crear más tensiones, y ha puesto en evidencia la actitud colonial de la Potencia administradora. UN ولم يكن من شأن الإعلان عن قيام خبراء دستوريين من وزارة الخارجية والكمنولث بصياغة الدستور الجديد إلا زيادة التوترات وإبراز الموقف الاستعماري الذي تتخذه الدولة القائمة بالإدارة.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN وزارة الخارجية والكمنولث
    Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, el Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, el representante de la Argentina, el Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y Comunidad de Países de Habla Francesa del Gabón, el representante de la Federación de Rusia y el Ministro de Estado en la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido. UN وأدلى ببيانات ممثل الولايات المتحدة، ووزير خارجية كندا، وممثل اﻷرجنتين، ووزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرنكوفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة في وزارة الخارجية والكمنولث بالمملكة المتحدة.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN 1983 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث.
    Ingresa en la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN التحق بالعمل بوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث
    El orador recordó que en 2003 el representante del Reino Unido había indicado que se esperaban fondos adicionales de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth y del Departamento de Desarrollo Internacional para apoyar la labor ecológica en los Territorios y la aplicación de las Cartas sobre el Medio Ambiente de los Territorios de Ultramar suscritas en 2001. UN 77 - وذكر أن ممثل المملكة المتحدة قال في عام 2003 إنه من المتوقع تقديم أموال إضافية من قـِـبل وزارة الشؤون الخارجية والكومنولث ووزارة التنمية الدولية لدعم العمل البيئي في الأقاليم وتنفيذ المواثيق البيئية للأقاليم فيما وراء البحار الموقعة في عام 2001.
    Actualmente se está considerando la posibilidad de promulgar una ordenanza local que se ciñe a una disposición modelo recomendada por la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN ويجري النظر حاليا في سن قانون محلي على نسق حكم عام أوصى به مكتب الشؤون الخارجية والكمنولث.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث
    b El Sr. Bill Rammell, M.P., Subsecretario Parlamentario de Estado, Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, presidió la 5052a sesión, celebrada el 6 de octubre de 2004. UN (ب) ترأس السيد بيل راميل، عضو البرلمان والوكيل البرلماني لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الجلسة 5052 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد