El Programa presta asistencia de manera descentralizada y depende directamente de la Oficina del Administrador. | UN | والبرنامج عبارة عن برنامج مساعد لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي. |
El Programa presta asistencia de manera descentralizada y depende directamente de la Oficina del Administrador. | UN | والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي. |
El Programa presta asistencia de manera descentralizada y depende directamente de la Oficina del Administrador. | UN | والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي. |
Oficina del Administrador de la Transición | UN | مكتب المدير الانتقالي المسؤول اﻹداري |
Oficina del Administrador de la Transición | UN | مكتب المدير الانتقالي المسؤول اﻹداري |
Un funcionario público de Tokelau trabaja en la Oficina del Administrador. | UN | ويعمل أحد موظفي الخدمة العامة لتوكيلاو في مكتب الحاكم. |
El Programa presta asistencia de manera descentralizada y depende directamente de la Oficina del Administrador. | UN | والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي. |
El Programa presta asistencia de manera descentralizada y depende directamente de la Oficina del Administrador. | UN | والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لا مركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي. |
PNUD: Oficina del Administrador | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مكتب مدير البرنامج |
ADMINISTRACIÓN DE LOS FONDOS - Oficina del Administrador/PROGRAMA DE ASISTENCIA AL PUEBLO PALESTINO | UN | مدير الصندوق - مكتب مدير البرنامج/برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
El programa presta asistencia de manera descentralizada y depende directamente de la Oficina del Administrador. | UN | والبرنامج هو برنامج لا مركزي للمساعدة يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج. |
Total, Oficina del Administrador/Grupo de Apoyo a las Operaciones | UN | المجموع، مدير الصندوق: مكتب مدير البرنامج |
Administración de los fondos - Oficina del Administrador/Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | مدير الصندوق - مكتب مدير البرنامج/برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Administración de los fondos: Oficina del Administrador/ Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | مدير الصندوق: مكتب مدير البرنامج/ برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
El Grupo también presta apoyo operacional a la Oficina del Administrador Asociado, así como orientación en la preparación del marco de financiación multinaual. | UN | ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات. |
Oficina del Administrador y Dirección de Recursos y Alianzas Estratégicas | UN | مكتب مدير البرنامج الإنمائي ومكتب الشراكات |
Dos funcionarios públicos de Tokelau trabajan en la Oficina del Administrador. | UN | ويعمل اثنان من موظفي الخدمة العامة في توكيلاو في مكتب المدير. |
La Oficina del Administrador, por conducto del Administrador y el Administrador Asociado, se encarga de la gestión general así como de la orientación estratégica y normativa de la organización. | UN | ويعتبر مكتب المدير مسؤول من خلال مدير البرنامج ومدير البرنامج المعاون عن توفير الإدارة عموما والتوجيه الاستراتيجي وتوجيه السياسات في المنظمة. |
Oficina del Administrador: 1 Administrador, 1 SGA, 1 D-2 y 1 D-1 | UN | مكتب المدير: 1 مدير، 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 1 مد-1 |
La Oficina del Administrador se encarga de las relaciones cotidianas entre Nueva Zelandia y Tokelau. | UN | ويضطلع مكتب الحاكم بالمسؤولية اليومية عن إدارة العلاقات بين نيوزيلندا وتوكيلاو. |
Un funcionario público de Tokelau trabaja en la Oficina del Administrador. B. El proceso de referéndum | UN | ويعمل أحد موظفي الخدمة العامة لتوكيلاو في مكتب الحاكم. |
Dejó la Oficina del Administrador de la ciudad en esa época. | Open Subtitles | واستقالت من مكتب مدير المدينة في تلك الفترة |
Sigo trabajando para la Oficina del Administrador de la Ciudad. | Open Subtitles | لا زلت أعمل في مكتب مدير المدينة |