ويكيبيديا

    "oficina del alto representante para los países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان
        
    • مكتب الممثل السامي للبلدان
        
    Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    :: Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo UN :: مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Fuente: Banco Mundial, Base de datos en línea Doing Business. Los promedios fueron calculados por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN المصادر: البنك الدولي، النسخة الإلكترونية المباشرة من قاعدة بيانات تقرير ممارسة الأعمال التجارية تولى مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية حساب المعدلات المتوسطة
    Homenaje al Premio Nóbel de la Paz de 2006, Profesor Muhammed Yunus (organizado por la Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de las Naciones Unidas) UN تكريم خاص من الأمم المتحدة للفائز بجائزة نوبل لعام 2006، البروفيسور محمد يونس (ينظمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية )
    En ese sentido, encomiamos a la Asamblea General por la decisión que ha adoptado de establecer la Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وفي ذلك السياق، نشيد بالجمعية العامة على القرار الذي اتخذته بإنشاء مكتب الممثل السامي للبلدان الأقل نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    En la estrategia de promoción se tiene debidamente en cuenta la labor de promoción que llevan a cabo permanentemente las Naciones Unidas, en particular por conducto de la Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo con arreglo al mandato que se le confirió en la resolución 56/227 de la Asamblea General. UN 4 - وتراعي استراتيجية الدعوة على النحو الواجب أنشطة الدعوة التي تضطلع بها الأمم المتحدة حاليا، ولا سيما عن طريق مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بما يتماشى مع ولايته بموجب قرار الجمعية العامة 56/227.
    Mesa redonda sobre la financiación del desarrollo para los países menos adelantados (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) UN حلقة نقاش بشأن تمويل التنمية لأقل البلدان نمواً (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    Mesa redonda sobre la financiación del desarrollo en los países menos adelantados (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) UN حلقة نقاش بشأن تمويل التنمية في أقل البلدان نمواً (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    Mesa redonda sobre la financiación del desarrollo en los países menos adelantados (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) UN حلقة نقاش بشأن تمويل التنمية في أقل البلدان نمواً (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    Mesa redonda sobre la financiación del desarrollo en los países menos adelantados (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) UN حلقة نقاش بشأن تمويل التنمية في أقل البلدان نمواً (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    11. Solicita al Secretario General de la Conferencia y a la Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo que movilicen recursos suficientes para facilitar el proceso preparatorio y la celebración de la Conferencia, incluido el Comité Preparatorio Intergubernamental; UN " 11 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفلا تعبئة موارد كافية لتيسير العملية التحضيرية للمؤتمر، بما في ذلك اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية؛
    Con el apoyo y la cooperación de la Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, los Estados Miembros elaboraron y aprobaron en septiembre de 2010 el Acuerdo multilateral sobre la creación de un grupo internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN وبدعم وتعاون من مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، صاغت الدول الأعضاء، الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع دولي للفكر للبلدان النامية غير الساحلية، واعتمدته في أيلول/سبتمبر 2010.
    Quienes deseen mas información pueden comunicarse con el Sr. Fred Kirungi, Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de las Naciones Unidas (tel.: 1 (917) 367-3431; dirección electrónica: kirungi@un.org).] UN وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيد فريد كيرونغي، مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية(الهاتف: 1 (917) 367-3431، البريد الإلكتروني: kirungi@un.org).]
    Quienes deseen mas información pueden comunicarse con el Sr. Fred Kirungi, Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo de las Naciones Unidas (tel.: 1 (917) 367-3431; dirección electrónica: kirungi@un.org).] UN وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيد فريد كيرونغي، مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية(الهاتف: 1 (917) 367-3431، البريد الإلكتروني: kirungi@un.org).]
    Quienes deseen mas información pueden comunicarse con el Sr. Fred Kirungi, Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de las Naciones Unidas (tel.: 1 (917) 367-3431; dirección electrónica: kirungi@un.org).] UN وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيد فريد كيرونغي، مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية(الهاتف: 1 (917) 367-3431، البريد الإلكتروني: kirungi@un.org).]
    h) Governance for the future: democracy and development in the least developed countries, en cooperación con la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo; UN (ح) الحكم الرشيد من أجل المستقبل: الديمقراطية والتنمية في أقل البلدان نموا، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. Preparación de publicaciones relacionadas con el estado de derecho (por ejemplo, Governance for the future: democracy and development in the least developed countries), en beneficio de los países menos adelantados y el público en general. UN 182 - مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية - إعداد المنشورات ذات الصلة بسيادة القانون (ومنها على سبيل المثال الحكم الرشيد من أجل المستقبل: الديمقراطية والتنمية في أقل البلدان نموا)، لصالح أقل البلدان نموا وعامة الجمهور.
    Quienes deseen más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Margherita Musollino-Berg, Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo (tel.: 1 (212) 963-4844; dirección electrónica: musollino@un.org).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مارغريتا موسولينو-بيرغ، مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (الهاتف: 1 (212) 963-4844؛ البريد الإلكتروني: musollino@un.org.]
    Mesa redonda sobre la “Dimensión regional para la cooperación en materia de transporte de tránsito”, como parte de la Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General dedicada al examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) UN اجتماع مائدة مستديرة عن " البعد الإقليمي للتعاون في مجال النقل العابر " في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي (ينظمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    La Asamblea General ha dado a la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo el importante mandato de observar el seguimiento integrado y coordinado de la ejecución de los programas de acción mencionados. UN لقد منحت الجمعية العامة مكتب الممثل السامي للبلدان الأقل نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ولاية هامة لرصد المتابعة المتكاملة والمنسقة لتنفيذ برامج العمل السابق ذكرها.
    También sabemos que, si a lo largo de estos 10 años se han hecho progresos importantes en lo relativo a reconocer nuestra difícil condición y a establecer asociaciones útiles en ese sentido, se deben a la coordinación de la Oficina del Alto Representante para los países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN ونحن ندرك أيضا أنه إن كان قد حدث تقدم كبير خلال السنوات العشر الماضية في الاعتراف بظروفنا الصعبة وفي إنشاء شراكات في ذلك الصدد، فإن الفضل يعود إلى التنسيق الجيد الذي اضطلع به مكتب الممثل السامي للبلدان الأقل نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد