ويكيبيديا

    "oficina del auditor general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب المراجع العام للحسابات
        
    • مكتب المراقب العام للحسابات
        
    • مكتب مراجع الحسابات العام
        
    • ديوان مراجعة الحسابات
        
    El jefe de la Oficina proporciona copias de determinados informes de auditoría al auditor externo, que actualmente es la Oficina del Auditor General del Canadá. UN ويقدم رئيس المكتب نسخا من كل تقرير عن التدقيق إلى المراجع الخارجي للحسابات وهو حاليا مكتب المراجع العام للحسابات في كندا.
    Sin embargo, hace falta más apoyo para las reformas de la Oficina del Auditor General y la Oficina del Fiscal General a fin de que esas oficinas puedan actuar con eficacia. UN غير أن إصلاح مكتب المراجع العام للحسابات ومكتب وزير العدل يتطلب دعما أكبر حتى يصير عمل هذين المكتبين متسما بالفعالية.
    Se ha establecido una Oficina del Auditor General y se han contratado auditores locales, que están participando en un programa general de capacitación. UN وأنشئ مكتب المراجع العام للحسابات. وتم تعيين مراجعي حسابات محليين يشاركون في برنامج تدريب شامل.
    La Oficina de auditoría proseguía sus conversaciones con la Oficina del Auditor General de un Estado Miembro sobre la posibilidad de participar en sus cursos. UN وكان مكتب مراجعة الحسابات يواصل مناقشاته مع مكتب المراقب العام للحسابات في دولة عضو بشأن المشاركة في دورات تدريبية.
    Enero de 2001 a mayo de 2006 y julio de 2007 hasta la fecha: Oficina del Auditor General UN من كانون الثاني/يناير 2001 إلى حزيران/يونيه 2006 ومن تموز/يوليه 2007حتى الآن مكتب المراجع العام للحسابات
    Sr. Berhane Habtemariam, auditor general, Oficina del Auditor General UN السيد برهان حابِتمريم، مراجع عام للحسابات، مكتب المراجع العام للحسابات
    Sr. Walter Paul Barth, Auditor General Adjunto, Oficina del Auditor General, Namibia UN السيد والتر بول بارث، مساعد المراجع العام للحسابات، مكتب المراجع العام للحسابات في ناميبيا
    La Oficina del Auditor General continúa la auditoría de los estados financieros correspondientes a 2006 de todas las organizaciones presupuestarias. UN ويواصل مكتب المراجع العام للحسابات مراجعة البيانات المالية لعام 2006 لكافة مؤسسات الميزانية.
    La Oficina del Auditor General controla el gasto público con arreglo al objetivo aprobado por el Parlamento. UN ويراقب مكتب المراجع العام للحسابات إنفاق الموارد العامة في الأغراض التي يقرّها البرلمان.
    También se señaló que la Oficina del Auditor General, que cuenta con un oficial de enlace en la Comisión de Lucha contra la Corrupción, funcionaba como órgano fiscalizador. UN وأُشير أيضا إلى مكتب المراجع العام للحسابات كجهة مراقبة لمكافحة الفساد. وللمكتب مسؤول اتصال لدى لجنة مكافحة الفساد.
    La Inspección General suministra copias de determinados informes de auditoría al auditor externo, que actualmente es la Oficina del Auditor General del Canadá. UN ويقدم مكتب المفتش العام نسخا من كل من تقارير مراجعة الحسابات إلى المراجع الخارجي للحسابات، وهو حاليا، مكتب المراجع العام للحسابات في كندا.
    El propio Grupo consideró que la Oficina del Auditor General tenía gran carencia de fondos y no podía funcionar, a diferencia de otras oficinas gubernamentales. UN وقد رأى الفريق بنفسه أن مكتب المراجع العام للحسابات يعوزه التمويل إلى حد كبير وهو عاجز عن الاضطلاع بمهامه بينما تتمتع مكاتب حكومية أخرى بالدعم.
    La Oficina del Auditor General se divide en cuatro direcciones principales y su dotación de personal es de unos 350 funcionarios, la mayor parte de los cuales son funcionarios técnicos asignados a las oficinas regionales de Uganda. UN ينقسم مكتب المراجع العام للحسابات إلى أربع مديريات رئيسية ويعمل تحت إمرته ما يقارب 350 موظفا غالبيتهم موظفون فنيون موزعون على المكاتب الإقليمية في أنحاء أوغندا.
    La Entidad Fiscalizadora Superior del Pakistán, de la que forma parte la Oficina del Auditor General, tiene jerarquía constitucional, lo que garantiza la continuidad de sus actividades para promover la transparencia. UN وإن الهيئة العليا لمراجعة الحسابات في باكستان، التي يشكّل مكتب المراجع العام للحسابات جزءا منها، تتمتع بوضع دستوري، مما يكفل لها استمرار أنشطتها الرامية إلى تشجيع الشفافية.
    De las evaluaciones de la Oficina del Auditor General y la empresa KPMG surgieron las siguientes observaciones: UN وشملت ملاحظات مكتب المراجع العام للحسابات ومؤسسة KPMG ما يلي:
    :: Apoyaron el fortalecimiento de las instituciones encargadas de vigilar la rendición de cuentas y la integridad, en particular la Oficina del Auditor General y la del Ombudsman, de ser posible desde una perspectiva regional y subregional; UN :: أيد القادة تعزيز مؤسسات المساءلة والنزاهة، لا سيما مكتب المراجع العام للحسابات ومكتب أمين المظالم، واستخدام الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية كلما أمكن؛
    La Oficina del Auditor General ha desempeñado asimismo sus funciones de manera ejemplar y profesional, como atestiguan los informes de auditoría publicados recientemente. UN وقد أدى مكتب المراجع العام للحسابات مهامه بذات الأسلوب المثالي والمهني كما يتضح من تقارير مراجعة الحسابات الصادرة مؤخرا.
    La recomendación de la Comisión de Reforma de la Administración de que se derogase la Ley de 1972 y se convirtiese la Oficina del Auditor General en un órgano independiente que presentara sus informes directamente a la Asamblea Nacional se ajusta a las prácticas internacionales más adecuadas y debe ponerse en práctica inmediatamente. UN وتتسق توصية لجنة إصلاح الإدارة بإلغاء قانون عام 1972 الذي يجعل من مكتب المراقب العام للحسابات جهازا مستقلا يتبع الجمعية الوطنية مباشرة، مع أفضل الممارسات الدولية ويجب تنفيذها على الفور.
    El Grupo ha señalado que se requiere urgentemente fortalecer la Oficina del Auditor General como instrumento que pueda garantizar la responsabilidad del Gobierno Nacional de Transición. UN 117 - أشار الفريق إلى وجود حاجة ملحة إلى تعزيز مكتب المراقب العام للحسابات باعتباره وسيلة لكفالة مساءلة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا.
    La Oficina del Auditor General actualiza esa información y la comparte con funcionarios operacionales y administrativos para cerciorarse de que no se preste apoyo a ninguna de esas entidades con los recursos del BAsD. UN ويقوم مكتب مراجع الحسابات العام بتحديث هذه المعلومات وإبلاغها للموظفين التنفيذيين والإداريين للمساعدة في كفالة ألا تدعم موارد المصرف أيا من هذه الكيانات.
    - La Oficina de Control Interno presenta determinados informes de auditoría al auditor externo, que actualmente es la Oficina del Auditor General del Canadá. UN - تقدَّم نسخ من فرادى تقارير مراجعة الحسابات إلى المراجع الخارجي للحسابات، وهو حالياً ديوان مراجعة الحسابات الاتحادي في ألمانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد