A este respecto, la Comisión Consultiva opina que es necesario velar por que la Oficina del Presidente de la Asamblea General disponga de recursos suficientes. | UN | وفي هذا الصدد، فإن اللجنة ترى وجود حاجة لضمان تزويد مكتب رئيس الجمعية العامة بالموارد الكافية. |
Al respecto, estamos convencidos de que la Oficina del Presidente de la Asamblea General se debe mejorar mediante la prestación de recursos suficientes. | UN | وفي هذا الصدد، نعتقد أنه ينبغي تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توفير الموارد الكافية. |
La Comisión también había señalado la necesidad de velar por que la Oficina del Presidente de la Asamblea General dispusiera de recursos suficientes. | UN | وأبدت اللجنة أيضا رأيا مؤداه أن ثمة حاجة لكفالة تزويد مكتب رئيس الجمعية العامة بالموارد الكافية. |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General está ubicada en la segunda planta del edificio de conferencias. | UN | يقع مكتب رئيس الجمعية العامة بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات. الفـرع |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General está ubicada en la segunda planta del edificio de conferencias. | UN | يقع مكتب رئيس الجمعية العامة بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات. الفـرع |
La Comisión también había señalado la necesidad de velar por que la Oficina del Presidente de la Asamblea General dispusiera de recursos suficientes. | UN | وأبدت اللجنة أيضا رأيا مؤداه أن ثمة حاجة لكفالة تزويد مكتب رئيس الجمعية العامة بالموارد الكافية. |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General está ubicada en la segunda planta del edificio de conferencias. | UN | يقع مكتب رئيس الجمعية العامة بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات. الفـرع |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General está ubicada en la segunda planta del edificio de conferencias, entre las salas del Consejo Económico y Social y del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | يقع مكتب رئيس الجمعية العامة بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية. |
Sin embargo, habría que mejorar la prestación de asesoramiento y apoyo a la Oficina del Presidente de la Asamblea General y a las mesas de las comisiones principales. | UN | غير أن هناك ضرورة لتعزيز تقديم المشورة والدعم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة وإلى مكاتب اللجان الرئيسية. |
Es necesario mejorar la prestación de asesoramiento y apoyo a la Oficina del Presidente de la Asamblea General y a las mesas de las Comisiones Principales. | UN | وهناك حاجة إلى تعزيز تقديم المشورة والدعم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة والى هيئة مكتب اللجان الرئيسية. |
También propugnamos el fortalecimiento de la Oficina del Presidente de la Asamblea General para que el Presidente pueda ejecutar el proceso de reforma previsto. | UN | ونؤيد أيضا تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة بغية تمكين الرئيس من تنفيذ عملية الإصلاح. |
En tercer lugar, la República de Corea está de acuerdo en que hay que robustecer la Oficina del Presidente de la Asamblea General a fin de realzar la autoridad y el papel de la Asamblea. | UN | ثالثاً، توافق جمهورية كوريا على وجود حاجة إلى تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة ليتسنى تعزيز سلطة الجمعية ودورها. |
Sr. Presidente: Mi delegación se complace en constatar que la Oficina del Presidente de la Asamblea General ha demostrado un interés renovado en el tema del presente debate conjunto. | UN | يسر وفدي أن يلاحظ أن مكتب رئيس الجمعية العامة قد أبدى اهتماما متجددا بموضوع مناقشتنا المشتركة الحالية. |
Ahora tenemos que centrarnos en la manera de fortalecer la Oficina del Presidente de la Asamblea General y en la reforma de nuestro programa. | UN | ونحن الآن بحاجة إلى التركيز على كيفية تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة وعلى إصلاح جدول أعمالها. |
Apoyamos los serios esfuerzos para fortalecer la función de la Oficina del Presidente de la Asamblea General en cuanto a sus recursos tanto humanos como financieros. | UN | وندعم بذل جهود جدية لتعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة بالموارد البشرية والمالية على حد سواء. |
En 2000 ocupó el puesto de Jefe de Gabinete en la Oficina del Presidente de la Asamblea General durante su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وفي عام 2000، شغل منصب رئيس ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General está ubicada en la segunda planta del edificio de conferencias, entre las salas del Consejo Económico y Social y del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | يقع مكتب رئيس الجمعية العامة بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية. |
Por último, en el informe se exhorta a que se establezca una relación de trabajo más estrecha entre la Oficina del Presidente de la Asamblea General y el Departamento. | UN | ويختتم التقرير بالدعوة إلى إقامة علاقة عمل وثيقة بين مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الإعلام. |
Su delegación apoya la solicitud del Secretario General de una consignación adicional para financiar tres puestos en la Oficina del Presidente de la Asamblea General. | UN | وأشارت إلى أن وفدها يؤيد طلب الأمين العام رصد اعتماد إضافي لتمويل ثلاث وظائف في مكتب رئيس الجمعية العامة. |
En consecuencia, hay pocas probabilidades de encontrar puestos vacantes temporalmente para atender a las necesidades de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فإن احتمال تحديد وظائف شاغرة مؤقتا لتلبية احتياجات مكتب رئيس الجمعية العامة احتمال ضئيل. |
Resumen de los recursos asignados a la Oficina del Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة |