ويكيبيديا

    "oficina del secretario general adjunto de asuntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون
        
    La Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos asistirá al Asesor Jurídico en el desempeño de sus obligaciones. UN ويساعد مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني في اضطلاعه بمسؤولياته.
    El Comité asiste a las reuniones semanales del Comité Permanente entre Organismos presidido por la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN وتشارك لجنة الإنقاذ الدولية في الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي يرأسها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    En la República Democrática del Congo, se estaban realizando esfuerzos concertados por intermedio de la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia para volver a establecer una presencia de las Naciones Unidas en la parte oriental del país. UN وفيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، أشار إلى أنه تبذل جهود متضافرة عن طريق مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، ومنسق عمليات الإغاثة في حالة الطوارئ مـن أجل إرساء وجود للأمم المتحدة من جديد في الجزء الشرقي من البلد.
    Oficial de Asuntos Políticos, Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos Especiales, Naciones Unidas, Nueva York (1973-1978) UN مسؤول الشؤون السياسية في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الخاصة، الأمم المتحدة، نيويورك، (1973-1978)
    3.21 La Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos se encarga de la dirección, supervisión y gestión generales de las políticas del Departamento. UN 3-21 يضطلع مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بمسؤولية التوجيه والإشراف والإدارة في مجال السياسة العامة بالإدارة.
    39. Decide además no crear un puesto de oficial jurídico superior de categoría P5 en la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos; UN 39 - تقرر كذلك عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف قانوني أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية؛
    39. Decide además no establecer un puesto de oficial jurídico superior de categoría P-5 en la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos; UN 39 - تقرر كذلك عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف قانوني أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية؛
    3.23 La Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos se encarga de la dirección, supervisión y gestión generales de las políticas del Departamento. UN 3-23 يضطلع مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بمسؤولية التوجيه والإشراف والإدارة في مجال السياسة العامة بالإدارة.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    En cuanto a la dirección y gestión generales de la Oficina de Asuntos Jurídicos, la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos está encabezada por un Asistente Especial del Asesor Jurídico, que responde ante el Asesor Jurídico y le rinde cuentas directamente. UN وفيما يتعلق بالتوجيه والإدارة العامين لمكتب الشؤون القانونية، يرأس مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية مساعد خاص للمستشار القانوني يكون مسؤولا أمام المستشار القانوني وتابعا له مباشرة.
    8.7 La Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos se estableció el 1º de enero de 2008. UN 8-7 وقد أُنشئ مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    (UN - A - 37 - 111) Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN (UN-A-37-111) مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
    3. Expresa su reconocimiento por la labor que están realizando la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y la oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer con miras a revitalizar el Instituto; UN 3 - تعرب عن تقديرها للجهود الحالية التي يبذلها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، من أجل تنشيط المعهد؛
    Además, los representantes de Médicos sin Fronteras ante las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra participan en las reuniones semanales del Comité Permanente entre Organismos, presididas por la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN بالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلو منظمة أطباء بلا حدود لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها لجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات، التي يرأسها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    (UNA003-02011) Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN (UNA003-02011) مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
    (UNA008-02010) Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN (UNA008-02010) مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    (UNA009-02010) Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales UN (UNA009-02010) مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    En 1974, la secretaría del Comité Científico fue trasladada de Nueva York a Viena y en 1976 la responsabilidad organizativa de la prestación de servicios al Comité pasó de la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos Especiales al PNUMA. UN 15 - وفي عام 1974، نُقلت أمانة اللجنة العلمية من نيويورك إلى فيينا، وفي عام 1976 نُقلت المسؤولية التنظيمية عن خدمة اللجنة من مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الخاصة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    5.1 La Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos presta asistencia al Asesor Jurídico en el desempeño de sus funciones y en la dirección y gestión generales de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN 5-1 يقدم مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية الدعم للمستشار القانوني في أداء مسؤولياته ويساعده في التوجيه والإدارة العامين لمكتب الشؤون القانونية.
    3.25 La Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos se encarga de la dirección, supervisión y gestión generales de las políticas del Departamento. UN 3-25 يضطلع مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بمسؤولية التوجيه والإشراف والإدارة في مجال السياسة العامة بإدارة الشؤون السياسية.
    1B.7 La Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias se encarga de la dirección y gestión generales, la supervisión y la coordinación de las actividades del Departamento. UN ١ باء - ٧ ويقوم مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمة المؤتمرات بتوجيه السياسات عموما والتنظيم واﻹشراف وتنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻹدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد