Tales consultas eran una buena oportunidad para que la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano y la Junta intercambiaran información e ideas. | UN | وقد أتاحت فرصة ثمينة لتبادل المعلومات والأفكار بين مكتب تقرير التنمية البشرية والمجلس. |
La Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano celebró consultas con los miembros de la Junta Ejecutiva en cinco ocasiones. | UN | وأجرى مكتب تقرير التنمية البشرية مشاورات مع الدول الأعضاء في المجلس التنفيذي في خمس مناسبات. |
La Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano está tratando de mejorar las estadísticas contenidas en el Informe para asegurarse de que las fuentes de datos nacionales sean compatibles con las internacionales. | UN | ويعمل مكتب تقرير التنمية البشرية على تحسين الإحصاءات في التقرير لكفالة الاتساق بين مصادر البيانات الوطنية والدولية. |
Informe de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informe de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لمكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informe de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informe de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informe de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informe de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informe de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Aunque la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano es una entidad independiente dentro del PNUD, el marco de cooperación mundial financió la elaboración del Informe sobre el Desarrollo Humano en el actual período de programación. | UN | فمع أن مكتب تقرير التنمية البشرية يعتبر كيانا مستقلا داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن إصدار تقرير التنمية البشرية يموّل من إطار التعاون العالمي خلال فترة البرمجة الحالية. |
Partida 1.6 - Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano/Oficina de Estudios del Desarrollo/Programa de economistas | UN | البند 1-6- مكتب تقرير التنمية البشرية/مكتب الدعم الإنمائي/مكتب الاقتصاديين |
Partida 1.6 - Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano - Oficina de Estudios del Desarrollo - Programa de Economistas* | UN | البند 1-6- مكتب تقرير التنمية البشرية/نظام الوثائق الرسمية/ الاقتصاديون* |
Las delegaciones instaron a la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano a que velara por que los informes mantuvieran un elevado nivel de calidad y fueran fidedignos e imparciales. | UN | 51 - وحثت الوفود مكتب تقرير التنمية البشرية على ضمان أن تظل التقارير ذات مضمون جيد وأن تكون موثوقة ومحايدة. |
Las delegaciones alentaron a la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano a que aprovechara al máximo la información, los conocimientos y la experiencia disponibles mediante la colaboración de la oficina del país con los gobiernos y la utilización de sus bases de datos estadísticos. | UN | وشجعت الوفود مكتب تقرير التنمية البشرية على الاستفادة بأقصى قدر من المعلومات والمعارف والخبرة المتاحة عن طريق مشاركة المكاتب القطرية مع الحكومات وقواعد بياناتها الإحصائية. |
El Director de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano insistió en el interés de la Oficina por recopilar estadísticas fiables y trabajar con las oficinas de estadística nacionales y con las organizaciones de las Naciones Unidas a fin de rectificar las discrepancias. | UN | وشدد مدير مكتب تقرير التنمية البشرية على استثمارات المكتب في جمع الإحصاءات الموثوقة والعمل مع المكاتب الإحصائية الوطنية ومؤسسات الأمم المتحدة لتصحيح حالات عدم التطابق. |
3. En 2005, la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano celebró una consulta especial en red para seleccionar el tema del Informe sobre el Desarrollo Humano 2006. | UN | 3 - وفي عام 2005، أجرى مكتب تقرير التنمية البشرية شبكة من المشاورات الخاصة لاختيار الموضوع الرئيسي لتقرير عام 2006. |
Actualmente hay una partida, cuyos fondos se utilizan exclusivamente para financiar las actividades de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano. | UN | 60 - ويجري تمويل أنشطة مكتب تقرير التنمية البشرية من هذا المخصص، باعتباره بندا مستقلا. |
Partida 1.6 - Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano - Oficina de Estudios del Desarrollo | UN | البند 1-6 مكتب تقرير التنمية البشرية/مكتب الدراسات الإنمائية/برنامج الاقتصاديين |
El año 2008 es excepcional por dos motivos, para el Informe y para la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano. | UN | ويعد عام 2008 عاما استثنائيا لتقرير التنمية البشرية ومكتب تقرير التنمية البشرية من وجهين. |
Con arreglo a la práctica establecida, en 2008 la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano celebró una consulta especial en red para seleccionar el tema del Informe sobre el Desarrollo Humano 2009. | UN | 5 - وعلى غرار الممارسة المعتادة، عقد مكتب التقرير حلقة عمل تشاورية خاصة عام 2008 لاختيار موضوع تقرير عام 2009. |
Se ha programado el presupuesto correspondiente a la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano y la Oficina de Estudios del Desarrollo. | UN | 5 - وأُعدّت الميزانية البرنامجية لمكتب تقرير التنمية البشرية ومكتب الدراسات الإنمائية. |