El Banco Asiático de Desarrollo está colaborando estrechamente con la Oficina Mundial y con organismos regionales para resolver el problema. | UN | وفي الوقت الحاضر يعمل مصرف التنمية الآسيوي بالتعاون الوثيق مع المكتب العالمي والوكالات الإقليمية لسد هذه الفجوة. |
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena. | UN | كما أعد المكتب العالمي قائمة دولية أساسية لسلع المعدات من أجل المقارنة الخاصة ببلدان الحلقة. |
Las regiones aceptaron los resultados preliminares, en la inteligencia de que las cuestiones sobre datos restantes incumbían a la Oficina Mundial. | UN | ووافقت المناطق على النتائج الأولية على أساس أن مسؤولية المسائل المتبقية المتعلقة بالبيانات تقع على عاتق المكتب العالمي. |
En algunos casos, la Oficina Mundial del PCI ha tomado parte en tales acuerdos y contribuido a la financiación. | UN | وفي بعض الحالات، شارك المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية في مثل هذه الترتيبات وأسهم في تمويلها. |
Las medidas encaminadas a la publicación se detallan junto con las responsabilidades de las regiones y de la Oficina Mundial. | UN | ووضعت أيضاً تفاصيل الخطوات المؤدية إلى النشر ومسؤوليات المناطق والمكتب العالمي. |
En algunos casos, las regiones con menos experiencia relativa al PCI tuvieron dificultades para aplicar el enfoque recomendado por la Oficina Mundial. | UN | وفي بعض الحالات، تعذر على المناطق التي تقل فيها التجربة المتعلقة بالبرنامج اتباع النهج الذي أوصى به المكتب العالمي. |
Sin embargo, la fluctuación del personal en cargos importantes de la Oficina Mundial perturbó en cierta medida el flujo de trabajo. | UN | غير أنه لوحظ أن تغير شاغلي الوظائف المهمة في المكتب العالمي أخل إلى حد ما بسلاسة انسياب العمل. |
i) Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | ' ١ ' بيع مواد هواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | بيع مواد هواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
i) Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | ' ١ ' بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | بيع مواد لهواة حمع الطوابع، المكتب العالمي |
i) Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | ' ١ ' بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
Programa: Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | البرنامج: بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
i) Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | ' ١ ' بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
Programa: Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | البرنامج: بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
La reducción de 70.400 dólares tiene relación con los viajes para la promoción de nuevos mercados, de los que se ocupará la Oficina Mundial. | UN | ويتصل التخفيض البالغ ٤٠٠ ٠٧ دولار بالسفر ﻷغراض الترويج في اﻷسواق الجديدة وسيضطلع المكتب العالمي بهذا. |
i) Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | ' ١ ' بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
Programa: Venta de artículos filatélicos, Oficina Mundial | UN | البرنامج: بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب العالمي |
La reducción de 70.400 dólares tiene relación con los viajes para la promoción de nuevos mercados, de los que se ocupará la Oficina Mundial. | UN | ويتصل التخفيض البالغ ٤٠٠ ٠٧ دولار بالسفر ﻷغراض الترويج في اﻷسواق الجديدة وسيضطلع المكتب العالمي بهذا. |
Una lista completa se encuentra a disposición de los interesados en la Oficina Mundial de la Asociación en el Reino Unido. | UN | وتتوفر قائمة شاملة بذلك من المكتب العالمي. |
:: Preparación de memorandos de entendimiento entre los coordinadores regionales y la Oficina Mundial | UN | :: إعداد مذكرات التفاهم بين المنسقين الإقليميين والمكتب العالمي |