Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | المبادئ التوجيهية لسير عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de inversiones y tecnología. | UN | :: مبادئ توجيهية بشأن كيفية عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) sirven de medio para lograr esos objetivos del programa. | UN | ويعتمد البرنامج في تحقيق هذه الأهداف على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
PROPUESTA DE DIRECTRICES PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LAS Oficinas de Promoción DE INVERSIONES Y TECNOLOGÍA | UN | المبادئ التوجيهية المقترحة لعمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
El orador acoge también con agrado el hecho de que la reunión más reciente de jefes de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología se haya celebrado en su país coincidiendo con la inauguración de la Oficina respectiva del Reino Unido. | UN | كما رحّب بانعقاد أحدث لقاء لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في المملكة المتحدة، تزامنا مع تدشين مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في المملكة المتحدة. |
Oficinas de Promoción de las importaciones en los países desarrollados | UN | :: مكاتب ترويج الواردات في البلدان المتقدمة النمو |
Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | المبادئ التوجيهية لكيفية عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
La Organización tiene también una red de Oficinas de Promoción de inversiones y tecnología (OPIT) y de dependencias de promoción de inversiones, así como dos oficinas de enlace. | UN | وللمنظمة أيضا شبكة من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات لترويج الاستثمار وكذلك مكتبان للاتصال. |
Las Oficinas de Promoción de las Inversiones y Tecnología constituyen el instrumento apropiado para prestar esa asistencia. | UN | وأوضح أن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا هي الوسيلة المناسبة لتقديم هذه المساعدة. |
Todos los Estados Miembros quedan invitados a participar activamente en él, al igual que la red de Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología de la Secretaría. | UN | ووجّه المتكلّم دعوة للمشاركة بنشاط في هذا المعرض إلى كافة الدول الأعضاء وكذلك إلى الأمانة عن طريق شبكتها من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Se capacitó al personal destacado a las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología y otras oficinas. | UN | وشمل التدريب موظفين منتدبين للعمل في مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ومكاتب أخرى. |
La opinión de la UE respecto de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) es análoga. | UN | وقال إن ذلك ينسحب أيضا على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología promoverán también oportunidades para las inversiones nacionales y extranjeras responsables. | UN | كما أن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ستعزِّز فرص الاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول. |
Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología promoverán también oportunidades para las inversiones nacionales y extranjeras responsables. | UN | كما أن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ستعزِّز فرص الاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول. |
Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología promoverán también oportunidades para las inversiones nacionales y extranjeras responsables. | UN | وستقوم مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أيضاً بترويج فرص للاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول. |
Además de las actividades antes mencionadas, cabe señalar que Eslovaquia, Polonia y la Federación de Rusia, siguieron financiando las Oficinas de Promoción de inversiones y tecnología en Bratislava, Varsovia y Moscú, respectivamente. | UN | وعلاوة على الأنشطة الوارد ذكرها أعلاه، واصلت سلوفاكيا وبولندا والاتحاد الروسي تمويل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في براتيسلافا ووارسو وموسكو على التوالي. |
Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
IV. Oficinas de Promoción DE INVERSIONES Y TECNOLOGÍA 18 3 | UN | الرابع- مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
IDB.25/Dec.7 Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | م ت ص-25/م-7- مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
La ONUDI participa activamente en el diseño y la preparación de los componentes pertinentes de los programas y las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) de Marsella y París pueden hacer una contribución importante a ello, al igual que la Dependencia de Promoción de Inversiones de Egipto. | UN | وبالفعل تشارك اليونيدو بنشاط في تصميم وإعداد المكوّنات ذات الصلة في تلك البرامج، وبإمكان مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في كل من مرسيليا وباريس أن يسهم بنصيب هام، شأن وحدة ترويج الاستثمار في مصر. |
Igualmente se acoge con agrado el aumento de la sinergia entre la sede de la ONUDI y las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | وأعرب أيضا عن ترحيبه بزيادة التآزر بين مقر اليونيدو ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
La estructura de oficinas sobre el terreno de la ONUDI se complementa con la red de Oficinas de Promoción de las inversiones y la tecnología. | UN | وتكمل شبكة مكاتب تشجيع الاستثمار والتكنولوجيا هيكل مكاتب المنظمة الميدانية. |
ii) El apoyo a esas Partes en la creación de una infraestructura organizada, por ejemplo autoridades nacionales designadas u Oficinas de Promoción del MDL; | UN | `2` دعم هذه الأطراف في إنشاء هياكل أساسية منظَّمة مثل السلطات الوطنية المعينة أو مكاتب الترويج لآلية التنمية النظيفة؛ |