ويكيبيديا

    "oficiosa conjunta de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير رسمية مشتركة بين
        
    • المشتركة غير
        
    • غير رسمي مشترك
        
    • غير رسمي لتشكيل مشترك
        
    • مشترك غير رسمي
        
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورات غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la tarde del martes 13 de julio; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la tarde del martes 13 de julio; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    El segundo Foro internacional para el desarrollo social sobre el tema “La cooperación para el desarrollo social: dimensión internacional”, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará en una reunión oficiosa conjunta de la Segunda y la Tercera Comisiones el jueves 17 de octubre de 2002, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة.
    La Comisión también celebró una reunión oficiosa conjunta de las configuraciones encargadas de los países y reuniones informativas con representantes y expertos del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales. UN وعقدت اللجنة أيضا اجتماعا واحدا غير رسمي لتشكيل مشترك مخصص بالنسبة للبلدان، وجلسات إحاطة من جانب الممثلين والخبراء الآتين من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية.
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    El jueves 20 de diciembre de 2012, de las 15.30 a las 17.00 horas, en la Sala 1 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. UN تُجرى مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن خارطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف، يوم الخميس 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la tarde del martes 13 de julio; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría en la mañana del 19 de julio; UN (هـ)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría la mañana del martes 19 de julio; UN (هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    e) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría en la mañana del 19 de julio; UN (هـ)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    d) La reunión oficiosa conjunta de las series de sesiones sobre actividades operacionales y sobre asuntos humanitarios acerca del tema de la transición del socorro al desarrollo se celebraría el miércoles 18 de julio por la mañana; UN (د) تُعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    El segundo Foro internacional para el desarrollo social, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará en una reunión oficiosa conjunta de las Segunda y Tercera Comisiones el jueves 17 de octubre de 2002, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    El segundo Foro internacional para el desarrollo social, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará en una reunión oficiosa conjunta de las Segunda y Tercera Comisiones el jueves 17 de octubre de 2002, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    La Comisión también celebró una reunión oficiosa conjunta de las configuraciones encargadas de los países y reuniones informativas con representantes y expertos del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales. A. Comité de Organización UN وعقدت اللجنة أيضا اجتماعا واحدا غير رسمي لتشكيل مشترك مخصص بالنسبة للبلدان، وجلسات إحاطة من جانب الممثلين والخبراء الآتين من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية.
    Se congratula de la iniciativa de organizar una reunión oficiosa conjunta de las Comisiones Segunda y Tercera sobre el tema de la globalización y espera que se debata una resolución que tenga en cuenta la importancia de esta cuestión y que se centre en sus aspectos específicos. UN وهو يرحّب بالمبادرة التي ترمي إلى تنظيم اجتماع مشترك غير رسمي بين اللجنتين الثانية والثالثة بشأن العولمة، كما أنه يتطلع إلى بحث اتخاذ قرار يتضمن مراعاة مدى أهمية هذه المسألة، مع تركيز هذا القرار على الجوانب المحددة ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد