ويكيبيديا

    "oficiosas con los miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير الرسمية مع أعضاء
        
    • غير رسمية مع أعضاء
        
    • غير رسميتين لأعضاء
        
    Al igual que en el pasado, tengo la intención de continuar celebrando consultas oficiosas con los miembros del Comité y con otras partes interesadas con respecto a una serie de asuntos pendientes. UN وكما كان متبعا، أزمع أن أواصل مشاوراتي غير الرسمية مع أعضاء اللجنة واﻷطراف اﻷخرى المعنية حول عدد من المسائل المعلقة.
    Tras mantener consultas oficiosas con los miembros de la Conferencia, el Presidente en ejercicio presentará el informe en una sesión plenaria. UN وعقب المشاورات غير الرسمية مع أعضاء المؤتمر، سيقدم الرئيس الحالي التقرير في جلسة عامة.
    El PRESIDENTE observa que el Comité celebrará un período de sesiones en el verano a fin de completar su labor y que entre tanto piensa seguir celebrando consultas oficiosas con los miembros del Comité y otras partes interesadas en relación con varias de las cuestiones pendientes. UN ٤٨ - وقد تقرر ذلك. ٤٩ - الرئيس: ذكر أن اللجنة ستعقد دورة صيفية ﻹتمام عملها وأنه يعتزم في اﻷثناء مواصلة المشاورات غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وغيرهم من اﻷطراف المعنية بشأن عدد من المسائل المعلقة.
    El Fondo ha organizado seis consultas oficiosas con los miembros de la Junta, además de varias consultas bilaterales. UN ونظم الصندوق ست جلسات مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس، إضافة إلى عدة مشاورات ثنائية.
    El Presidente celebró consultas oficiosas con los miembros del Comité con el fin de hallar un candidato que reuniera las condiciones adecuadas para asumir el puesto de Presidente de ese órgano. UN وعقد الرئيس مشاورات غير رسمية مع أعضاء اللجنة لتحديد مرشح مؤهل تأهيلا مناسبا لتولي رئاسة تلك الهيئة.
    Se pidió al Presidente que prosiguiera realizando sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presentara un informe por conducto del Comité Especial a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN ١٤ - طُلب إلى الرئيس مواصلة المشاورات غير الرسمية مع أعضاء اللجنة المخصصة وأن يقدم من خلال اللجنة المخصصة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    3. Pide al Presidente del Comité Especial que continúe sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, por conducto del Comité Especial; UN ٣ - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة المخصصة وأن يُقدم تقريرا، من خلال اللجنة المخصصة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    3. Pide al Presidente del Comité Especial que continúe sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, por conducto del Comité; UN ٣ - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité Especial y que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, por conducto del Comité. UN 11 - طلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة المخصصة وأن يقدم تقريرا، عن طريق اللجنة المخصصة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    3. Pide al Presidente del Comité Especial que continúe celebrando sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presente un informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, por conducto del Comité; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    3. Pide al Presidente del Comité Especial que continúe celebrando sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que le presente un informe en su sexagésimo período de sesiones, por conducto del Comité; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    Sr. Presidente, los Estados del CARICOM acogen con beneplácito su iniciativa de realizar consultas oficiosas con los miembros de la Comisión en un esfuerzo por revitalizar y racionalizar la labor de este órgano, de manera concertada con el proceso actual de revitalización de la Asamblea General en su conjunto. UN وترحب دول الجماعة الكاريبية باهتمامكم، سيدي الرئيس، بالمشاركة في المشاورات غير الرسمية مع أعضاء اللجنة في جهد يرمي إلى تنشيط وترشيد عمل هذه اللجنة، بالتضافر مع العملية الجارية لتنشيط الجمعية العامة بأسرها.
    3. Pide al Presidente del Comité Especial que continúe celebrando sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que le presente un informe en su sexagésimo período de sesiones, por conducto del Comité; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité Especial y que presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, por conducto del Comité Especial. UN 13 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال طريق اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    3. Pide al Presidente del Comité Especial que continúe celebrando sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que le presente un informe en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Comité; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم من خلال اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    3. Pide al Presidente del Comité Especial que continúe celebrando sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que le presente un informe en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Comité; UN 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم من خلال اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    Se pidió al Presidente que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, por conducto del Comité. UN 11 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، عن طريق اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Mi asistente mantuvo también varias conversaciones oficiosas con los miembros del Grupo que demostraron gran interés en perfeccionar el proyecto de resultados. UN وقام مساعدي أيضا بإجراء مناقشات غير رسمية مع أعضاء الفريق العامل الذين أبدوا اهتماما كبيرا بمواصلة تحسين الوثيقة الختامية.
    Al estimar que se trata de una cuestión de una importancia internacional que excede del marco europeo, el orador desea entablar consultas oficiosas con los miembros de la Comisión antes de proponer alguna enmienda. UN وفي اعتقاده أن هذه قضية أوروبية وحسب وإن كانت لها أهمية دولية أوسع نطاقا. وهو يرغب في الدخول في مشاورات غير رسمية مع أعضاء اللجنة قبل اقتراح أي تعديل.
    Tras celebrar consultas oficiosas con los miembros de la Conferencia, el Presidente en ejercicio presentará el informe al plenario de la Conferencia. UN ويقوم الرئيس شاغل المنصب، بعد إجراء مشاورات غير رسمية مع أعضاء مؤتمر نزع السلاح، بعرض التقرير في جلسة المؤتمر العامة.
    :: 2 reuniones de información oficiosas con los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y 10 reuniones de información bilaterales con los Estados Miembros, según se solicite, sobre las asociaciones de colaboración para el mantenimiento de la paz y cuestiones relacionadas, como los arreglos de integración UN :: تقديم إحاطتين إعلاميتين غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، و 10 إحاطات ثنائية للدول الأعضاء، حسب الطلب، بشأن الشراكات في مجال حفظ السلام والقضايا ذات الصلة، مثل ترتيبات التكامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد