ويكيبيديا

    "oficioso del consejo de seguridad sobre cuestiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل
        
    • غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل
        
    • غير الرسمي المعني بالمسائل
        
    Informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Se hizo también referencia a la labor realizada por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. UN وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Carta de fecha 17 de diciembre de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Labor del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones y prórroga de su mandato UN أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة للجزاءات وتمديد ولايته
    Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Carta de fecha 22 de diciembre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    3. El Grupo siguió los criterios probatorios recomendados por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones Generales Relativas a las Sanciones (S/2006/997). UN 3 - واستخدم الفريق معايير الإثبات التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997).
    Tengo el honor de transmitir una carta de fecha 22 de diciembre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, que lleva adjunto el informe del Grupo de Trabajo sobre las actividades realizadas en 2005 (véase el anexo). UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية. يشرفني أن أحيل طيه الرسالة المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، والتي يحيل بها تقرير الفريق العامل غير الرسمي عن أنشطته في عام 2005 (انظر المرفق).
    Tengo el honor de transmitir adjunto a la presente el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones acerca de las actividades realizadas en 2005 (véase el apéndice). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات عن أنشطته في عام 2005 (انظر الضميمة).
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de diciembre (S/2005/842) por la que se transmitía el informe anual correspondiente a 2005 del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر (S/2005/842)، يحيل بها التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة للجزاءات عن أنشطته في عام 2005.
    En tal sentido, se deben tener en cuenta las disposiciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (véase S/2006/997). UN وينبغي في هذا الصدد مراعاة الأحكام الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (انظر S/2006/997).
    Como se indica en el párrafo 20 del informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (véase el anexo del documento S/2006/997), UN وكما جاء في الفقرة 20 من تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، (انظر S/2006/99، المرفق)، فإن
    Posteriormente, en una sesión oficial, el Presidente del Consejo señaló a la atención de los miembros del Consejo el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997). UN وبعد ذلك، في جلسة رسمية، استرعى الرئيس انتباه أعضاء المجلس إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997).
    En tal sentido, se deben tener en cuenta las disposiciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (véase S/2006/997). UN وينبغي في هذا الصدد مراعاة الأحكام الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (انظر S/2006/997).
    El orador alienta al Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones a seguir trabajando para aumentar la eficacia de esas medidas. UN كما شجع الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، على أن يستمر في بذل جهوده لتحسين فعالية الجزاءات.
    A su delegación, como a muchas otras, le preocupa que se haya puesto fin a la labor del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones antes de que éste hubiera cumplido con su mandato. UN ويشعر وفده مثل وفود أخرى كثيرة بالقلق لأن أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات قد توقفت قبل إنجاز الفريق لولايته.
    El Grupo encomia la labor realizada hasta ahora por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. UN وذكرت أن المجموعة ملتزمة بالعمل الذي قام به حتى الآن الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Asimismo, se observó que la Asamblea General había formulado recomendaciones similares en sus resoluciones, especialmente en su resolución 56/87, de 12 de diciembre de 2001, y también el grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones. UN علاوة على ذلك، أشير إلى أن الجمعية العامة قدمت توصيات مشابهة في قراراتها، لا سيما قرار الجمعية 56/87 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفي أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة للجزاءات.
    En las consultas celebradas el 18 de diciembre, el Consejo de Seguridad escuchó la exposición informativa del Presidente del grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones relativas a las sanciones. UN في المشاورات التي جرت في 18 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات إحاطة لمجلس الأمن.
    Señor Presidente, como queda de manifiesto en los ejemplos que anteceden, las ideas y propuestas discutidas y examinadas por los miembros del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales de las sanciones han impulsado una gran variedad de mejoras tangibles en la formulación, aplicación y administración de los regímenes de sanciones. UN السيد الرئيس، كما يبدو واضحا من الأمثلة المساقة أعلاه، فإن طائفة كبيرة من التحسينات في مجال وضع أنظمة الجزاءات وتنفيذها وإدارة شؤونها تعزى إلى الأفكار والمقترحات التي ناقشها ونظر فيها أعضاء الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Algunas delegaciones también hicieron hincapié en la importancia de que se llegara en breve a un acuerdo en el grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones. UN وأكدت أيضا بعض الوفود أهمية الوصول عاجلا إلى اتفاق في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات والتابع لمجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد