ويكيبيديا

    "ojivas especiales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرؤوس الحربية الخاصة
        
    • للرؤوس الحربية الخاصة
        
    • رؤوس حربية خاصة
        
    • رأسا حربيا خاصا
        
    • بالرؤوس الحربية الخاصة
        
    • رؤوس القذائف الحربية الخاصة
        
    • الصواريخ الحربية الخاصة
        
    Las ojivas especiales modificadas, tanto importadas como de fabricación nacional, sí son pertinentes y se ha dado total cuenta de ellas. UN أما الرؤوس الحربية الخاصة المستوردة المعدلة، والمنتجة محليا فهي تندرج في نطاقه وقد تم تقديم بيان كامل بها.
    El objetivo era verificar las declaraciones del Iraq sobre el rellenado de las ojivas especiales. UN والغرض من ذلك هو التحقق من إعلانات العراق بشأن تعبئــة الرؤوس الحربية الخاصة.
    Además de estas ojivas especiales, la Comisión tiene indicios de la existencia probable de un número adicional de ojivas especiales. UN وباﻹضافة إلى تلك الرؤوس الحربية الخاصة، تتوفر لدى اللجنة دلائل على احتمال وجود عدد من الرؤوس الحربية الخاصة اﻹضافية.
    El Presidente Ejecutivo también propuso tomar seriamente en consideración, durante su estadía en el Iraq, la cuestión de la destrucción unilateral de ojivas especiales. UN كما اقترح الرئيس التنفيذي أن ينظر جديا، خلال مقامه في العراق، في مسألة التدمير الانفرادي للرؤوس الحربية الخاصة.
    Se cargaron ojivas especiales para misiles Al Hussein con agentes químicos y biológicos antes de la Guerra del Golfo. UN وقد عُبئت رؤوس حربية خاصة لقذائف الحسين بكلا العاملين الكيميائي والبيولوجي قبل حرب الخيج.
    Los trabajos de inspección y excavación revelaron restos de otras 15 ojivas especiales en esa fosa. UN وكشفت أعمال المسح والتنقيب عن وجود بقايا ﻟ ١٥ رأسا حربيا خاصا آخر في ذلك الموقع.
    También puede confirmar parcialmente la destrucción unilateral de parte de las otras 45 ojivas especiales. UN وتستطيع اللجنة أيضا أن تؤكد، جزئيا، قيام العراق منفردا بتدمير جزء من الرؤوس الحربية الخاصة اﻷخرى اﻟ ٤٥.
    No es posible confirmar la destrucción de la totalidad de estas 45 ojivas especiales por no haber proporcionado los datos necesarios el Iraq. UN ويستحيل تأكيد تدمير جميع هذه الرؤوس الحربية الخاصة اﻟ ٤٥ لعدم وجود بيانات من العراق.
    Esa cifra se ha determinado mediante la identificación de los conos de las ojivas especiales. UN وقد تم التوصل إلى المستوى نتيجة تبين مقدمة الرؤوس الحربية المركبة في الرؤوس الحربية الخاصة.
    Tras llevar a cabo una dura labor en 1997 y 1998, la Comisión Especial concluyó el recuento de las ojivas especiales. UN وبعد أعمال مضنية قامت بها اللجنة في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، أكملت اللجنة بيان الرؤوس الحربية الخاصة.
    A juicio del equipo, hasta que se investiguen cabalmente, se esclarezcan y se resuelvan todas las cuestiones relacionadas con las actividades de destrucción en el área P3, no se puede establecer el saldo material de ojivas especiales. UN ويعتقد الفريق بأنه إلى أن يجري التحقق تماما من جميع المسائل المتصلة بأنشطة التدمير في المنطقة ح ٣ وتوضيح أبعادها وحلها، لن يمكن التوصل إلى تحديد الكميات المتبقية من الرؤوس الحربية الخاصة.
    Éste sigue siendo un problema importante para la verificación de la declaración del Iraq sobre la destrucción bilateral de ojivas especiales. UN ولا يزال هذا الشأن يمثل مسألة رئيسية في التحقق من إعلان العراق بشأن تدمير الرؤوس الحربية الخاصة من طرف واحد.
    Es particularmente inquietante para el equipo que esta contabilización por duplicado afecta a las ojivas especiales en forma desproporcionada. UN ومن الشواغل الكبرى للفريق أن هذا الحصر المزدوج يؤثر بشكل غير متناسب في وضع الرؤوس الحربية الخاصة.
    Esto es válido para las ojivas especiales y para algunos elementos de la fabricación nacional. UN وينطبق هذا على الرؤوس الحربية الخاصة وبعض مكونات اﻹنتاج المحلي.
    La finalidad del análisis químico era verificar la afirmación del Iraq sobre las 20 ojivas especiales tratadas con alcoholes. UN وكان الغرض من التحليل الكيميائي هو التحقق من بيان العراق بشأن الرؤوس الحربية الخاصة اﻟ ٢٠ المملوءة بمركبي الكحول.
    La toma de muestras de ojivas especiales por la Comisión ha arrojado considerables dudas sobre esta aseveración; UN وألقت المعاينة التي قامت بها اللجنة للرؤوس الحربية الخاصة شكوكا كبيرة على هذا الادعاء.
    La toma de muestras de ojivas especiales que realizó la Comisión ha arrojado considerables dudas sobre esta afirmación. UN وألقت المعاينة التي قامت بها اللجنة للرؤوس الحربية الخاصة شكوكا كبيرة على هذا الادعاء.
    Carta de la Primera Unidad de Mantenimiento de fecha 9 de julio de 1991 dirigida al Brigadier Mahmood Faraj Bilal sobre la destrucción de ojivas especiales UN رسالة موجهة من وحدة الصيانة اﻷولى إلى العميد محمود فرج بلال، مؤرخة ٩ تموز/يوليه ١٩٩١ بشأن تدمير رؤوس حربية خاصة.
    Las reparaciones de siete ojivas especiales tuvieron lugar antes del 17 de enero. UN وما قيل عن إصلاح ٧ رؤوس حربية خاصة هو إصلاح تم قبل ١٧ كانون الثاني/يناير للرؤوس الحربية الخاصة.
    - En la carta del Presidente Ejecutivo al Ministro del Petróleo, de fecha 13 de julio de 1998, se indica que: " El Iraq declaró que 45 ojivas especiales habían sido destruidas unilateralmente en julio de 1991. UN - وجاء في الرسالة المؤرخة ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ الموجهة إلى وزير النفط من المدير التنفيذي ما يلي: " أعلن العراق أنه تم انفراديا تدمير ٤٥ رأسا حربيا خاصا في تموز/يوليه ١٩٩١.
    4 de febrero Examen de asuntos relacionados con ojivas especiales y asuntos relacionados con el balance de materiales de ojivas y la contabilidad de ojivas. UN ٤ شباط/فبراير دراسة المسائل المتصلة بالرؤوس الحربية الخاصة والمسائل المتصلة بالكميات المتبقية من الرؤوس الحربية وحصرها.
    El Iraq ha presentado también documentos sobre la destrucción de ojivas especiales y bombas aéreas portadoras de agentes químicos y biológicos. UN كما قدم العراق وثائق عن تدمير رؤوس القذائف الحربية الخاصة والقنابل الجوية المملوءة بعوامل كيميائية وبيولوجية.
    Informe completo del análisis químico de las muestras de los restos de las ojivas especiales de misiles tomadas por el Iraq en julio de 1998 (que el Iraq prometió al equipo de inspección 246 de la UNSCOM en julio de 1998). UN ٢ - تقرير كامل عن التحليل الكيميائي للعينات التي أخذها العراق في تموز/يوليه ١٩٩٨ من شظايا رؤوس الصواريخ الحربية الخاصة )وعد به العراق في تموز/يوليه ١٩٩٨ فريق التفتيش ٢٤٦ التابع للجنة الخاصة(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد