Así que un rayo de luz podría ir hacia abajo, doblarse hacia arriba hasta el ojo del observador y el observador ve un rayo de luz aquí. | TED | إذا شعاع اخر من الضوء قد يتجه إلى الأسفل ، وسينحني حتى يصل إلى عين المراقب ، وسيرى المراقب شعاعا من الضوء هنا. |
Si me das el ojo del Dragón... puede que decida... dejarte morir rápidamente. | Open Subtitles | إذا أعطيتني عين التنين يمكن أن أقرر أن أتركك تموت بسرعة |
El ojo del huracán puede tener una extensión de hasta 30 kilómetros. | Open Subtitles | واو. عين الإعصار يمكن أن تصل إلى نطاق 20 ميلا |
Está bien, ahora que el ojo del doc está bien, no voy a desperdiciar mi sábado en esta pocilga. | Open Subtitles | حسناً، بما أنّي أعرف الآن أنّ عين الدكتور بخير، فلن أهدر يوم السبت في هذا المرآب. |
En nuestro caso, se trató del ojo del huracán Iván. | UN | في حالتنا نحن، كانت تلك العين هي عين الإعصار إيفان. |
En cuanto a este satélite de alerta temprana, es el ojo del sistema de defensa con misiles que están desplegando actualmente los Estados Unidos y el Japón. | UN | أما بخصوص السواتل للإنذار المبكر، فهي عين منظومة الدفاع ضد القذائف التي تنشرها حاليا الولايات المتحدة واليابان. |
¿Hay algún otro rayo de luz que desde esta galaxia pueda llegar hasta el ojo del observador? | TED | هل هناك أي شعاع اخر من الضوء من الممكن أن يصل من المجرة إلى عين المراقب ؟ |
Nosotros 3 seremos el ojo del águila, siempre vigilante. | Open Subtitles | ونحن الثلاثة سنكون عين النسر نرصد الأخطار |
Para entrar, debemos tener el ojo del Dragón... que posee el Maestro del Gremio de los Ladrones... en la Ciudad de Antius. | Open Subtitles | لدخوله، يجب أن نحصل على عين التنين من زعيم طائفة اللصوص في مدينة أنتيوس |
Entonces sabrás que el ojo del Dragón... es el premio que está en el centro de mi Laberinto, no? | Open Subtitles | إذن أنت ستعرف أن عين التنين هي الجائزة في وسط الأحجية لطائفتي أليس كذلك؟ |
Tus amigos han adquirido... el ojo del Dragón... del Laberinto de los Ladrones. | Open Subtitles | أصدقائك حصلوا على عين التنين من متاهة اللصوص |
Mi niño, el ojo del Infinito contiene el destino de cada uno cualquier contorno de su destino Todas sus sonrisas, sus lágrimas | Open Subtitles | طفلي ، عين اللا نهاية لديه مصير كل شخص كل حدود لمصيرهم كل إبتسامة ، كل دمعة |
Es el ojo del águila, Gary. Y nosotros debemos cruzar. | Open Subtitles | انها عين الابرة يا جاري ولابد ان نعبرها نحن الاثنين |
Matar al amo porque estaba perturbado por el ojo del hombre. | Open Subtitles | أجل، قتل المالك لأنه كان منزعجاً كثيراً من عين الرجل الميت |
Desde las rocas que se besan, hasta la cima más alta, desde el ojo del águila hasta el abismo más oscuro. | Open Subtitles | من صخور التقبيل إلى أعلى قمّة ومن عين النّسر إلى أعمق الأعماق |
Parece que lo genial, como la belleza, resultó estar en el ojo del observador. | Open Subtitles | يبدو باردا، مثل الجمال، اتضح أن يكون في عين الناظر. |
Contrariamente a la opinión popular La belleza no es en el ojo del espectador. | Open Subtitles | على النقيض من الرأي العام فالجمال ليس في عين الناظر |
Normalizamos el ojo del paciente con inyecciones de esteroides pero un ojo sobresalido significa que no es un problema hepático. | Open Subtitles | لقد أعدنا عين المريض الى مكانها بحقن الستيرويد لكن عينا جاحظة تعني انها ليست مشكلة كبد |
Entró en un cuarto oscuro, y en una pantalla vio un cohete volar al ojo del hombre en la luna. | Open Subtitles | دخل قاعة مظلمة، وعلى شاشة بيضاء، شاهد صاروخاً يطير تجاه عين الرجل على القمر |
Pero se supone que no debe aplicar los fórceps en el ojo del bebé. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تحشر ملقطاً في عين الطفل الصغير |